248 messages over 31 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 11 ... 30 31 Next >>
rafey Newbie United States Joined 5764 days ago 24 posts - 25 votes Speaks: English*
| Message 81 of 248 07 March 2009 at 6:35pm | IP Logged |
Right. I definitely won't burden you with advanced stuff .. at least not until I, myself, have levitated beyond floor level. The word is subJUNCtive , not subjective. That represents clauses such as 'might be, should be, blah, blah, blah; you no doubt recall this from 8th grade English. Very useful and far more simple in Russian than in almost any language I have studied thus far. In fact, I have found Russian to be immensely easier to learn than most. I believe this is due to its limited number of inflections and relatively simple grammatical rules. The language is difficiult, I think, primarily sue to its linquistic obstacles of pronounciation and its layer after layer of idiomatic expression. I think the easiest language for me was French since it is so similar to English. Considering where you live, you probably have a better handle on French than do I, however I had to learn it in order to do much of my post graduate research ... and I immensely enjoy French literature as well. Russian has a really soft, sonorous sound to it, almost like Whales mating (you probably hear that sound a lot, I'm sure). Almost all the words end in yeh or yah, nyeh or nyah and most of the letters in its alphabet appear to serve as mere substitutes for one another but always with the same sounds ... the rationale appears to be based on the kind of linquistic evolution that you might expect with such an ancient language.
1 person has voted this message useful
|
Brian_N Pro Member Canada Joined 5769 days ago 200 posts - 202 votes Studies: English*, Russian Personal Language Map
| Message 82 of 248 07 March 2009 at 9:02pm | IP Logged |
rafey wrote:
Right. I definitely won't burden you with advanced stuff .. at least not until I, myself, have levitated beyond floor level. The word is subJUNCtive , not subjective. That represents clauses such as 'might be, should be, blah, blah, blah; you no doubt recall this from 8th gradeΒ English. Very useful and far more simple in Russian than in almost any language I have studied thus far. In fact, I have found Russian to be immensely easier to learn than most. I believe this is due to its limited number of inflections and relatively simple grammatical rules. The language is difficiult, I think, primarily sue to its linquistic obstacles of pronounciation and its layer after layer of idiomatic expression. I think the easiest language for me was French since it is so similar toΒ English. Considering where you live, you probably have a better handle on French than do I, however I had to learn it in order to do much of my post graduate research ... and I immensely enjoy French literature as well. Russian has a really soft, sonorous sound to it, almost like Whales mating (you probably hear that sound a lot, I'm sure). Almost all the words end in yeh or yah, nyeh or nyah and most of the letters in its alphabet appear to serve as mere substitutes for one another but always with the same sounds ... the rationale appears to be based on the kind of linquistic evolution that you might expect with such an ancient language. |
|
|
Subjunctive, got ya.
"Considering where you live, you probably have a better handle on French than do I".
Actually youβd be quite surprised. While bilingualism is an official Canadian policy, its application has been far from successful. In my personal experiences as a Canadian the only place I only heard of French being used extensively are Quebec and its enclaves in other parts of Canada. French is not really a major part of the Anglophone curriculum (Iβve never once βhadβ to study French, nor has anyone Iβve known).
Iβm probably going to get flamed for saying this but whatever. In my βWestern Canadianβ experiences French and Quebec is looked down upon. As a Canadian Anglophone, 9 times out of 10, when I hear something about Quebec its usually has something to do with Quebec breaking away from Canada. And like most places Canadians are patriotic, and as a result such sentiment is not well received.
Does that mean French Canadians are seen as second class citizens? Normally no. Again from my experiences, if a Quebecer speaks fluent conversationalΒ English in Anglophone eyes they will be seen as a regular Canadian. (As will almost all nationalities regardless of skin color, provided they donβt dress too freakey.) But if they're always saying things in French and going on and on about Quebec, France, French ect, ect, in Anglophone Canada the odds are pretty good that their behavior will be corrected i.e. very rude comments for adults...ass kickings for high school and elementary students. (Yes, Iβve seen both)
Again these are my experiences, Canada is a big place and Iβm sure this will vary. So all in all, Iβm going to have to say no, my handle on the French language is quite...nonexistant.
I canβt really comment on Russian grammar quite yet, still a beginner. Though I will agree trying pronounce it can get entertaining, I didnβt know we humans are capable of making such sounds lol.
Edited by Brian_N on 07 March 2009 at 9:04pm
1 person has voted this message useful
|
Brian_N Pro Member Canada Joined 5769 days ago 200 posts - 202 votes Studies: English*, Russian Personal Language Map
| Message 83 of 248 08 March 2009 at 7:55am | IP Logged |
Deep Listening Update
Been using deep listening for a few weeks now and Iβm seeing results. When I first started I could barely make out anything I was hearing because it was βtoo fastβ, now its like Russian speech has slowed down considerably. I can hear the breaks between words without difficulty and If anything Iβve drilled comes up in conversation I can recognise it immediately
With the direction Deep Listening is taking me I feel pretty confident that once my vocabulary grows larger and I get some grammar drilled in I canβt see any reason why I wouldn't be able to understand spoken Russian.
1 person has voted this message useful
| SII Senior Member Russian FederationRegistered users can see my Skype Name Joined 5796 days ago 184 posts - 194 votes Speaks: Russian* Studies: English
| Message 84 of 248 08 March 2009 at 9:42am | IP Logged |
Brian_N wrote:
ΠΡΠΎ Π½ΡΠΆΠ΄ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°? Π― Π½ΡΠΆΠ΄ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°. Π― ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π±Ρ Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π ΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΈΡ
Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ |
|
|
There are many mistakes.
ΠΡΠΎ Π½ΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅? OR ΠΠΎΠΌΡ Π½ΡΠΆΠ½Π° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°?
Π― Π½ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡΡ Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅. OR ΠΠ½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½Π° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°.
Π― ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» Π±Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΌ (OR Π― Π±ΡΠ» Π±Ρ Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΌ), ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° (better "Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ") ΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ (small letter!) Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ... Hmm... I don't understood what you want speak. If you write this by English, I translate this to Russian.
And excuse me for my bad English.
1 person has voted this message useful
|
Brian_N Pro Member Canada Joined 5769 days ago 200 posts - 202 votes Studies: English*, Russian Personal Language Map
| Message 85 of 248 08 March 2009 at 3:41pm | IP Logged |
SII wrote:
Brian_N wrote:
ΠΡΠΎ Π½ΡΠΆΠ΄ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°? Π― Π½ΡΠΆΠ΄ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°. Π― ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π±Ρ Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π ΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΈΡ
Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ |
|
|
There are many mistakes.
ΠΡΠΎ Π½ΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅? OR ΠΠΎΠΌΡ Π½ΡΠΆΠ½Π° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°?
Π― Π½ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡΡ Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅. OR ΠΠ½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½Π° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°.
Π― ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» Π±Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΌ (OR Π― Π±ΡΠ» Π±Ρ Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΌ), ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° (better "Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ") ΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ (small letter!) Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ... Hmm... I don't understood what you want speak. If you write this byΒ English, I translate this to Russian.
And excuse me for my badΒ English. |
|
|
YourΒ English is pretty good. There are a few small errors, but I understood you with no difficulty.
Hmm... I don't understood what (youβre trying to say). If you write this (in)Β English, I (can) translate (it) into Russian (for you).
What I was trying to say was,
Who needs grammar? I need grammar. I will not be happy when Russians begin to use me as a find and correct grammar exercise for their children.
The whole purpose of writing that in Russian was to demonstrate to Rafey just how bad my Russian is and that it would make it impossible for us to practice. It wasnβt meant to be correct. If you still want to translate it though, Iβll happily post it under what I wrote.
Edited by Brian_N on 08 March 2009 at 3:43pm
1 person has voted this message useful
|
Brian_N Pro Member Canada Joined 5769 days ago 200 posts - 202 votes Studies: English*, Russian Personal Language Map
| Message 86 of 248 08 March 2009 at 3:59pm | IP Logged |
March 8th β Day 27
-----------------------------------------------------------
Russian
Vocabulary -(+11)=> 395
Nouns β Part 1-6 => Complete
Nouns - Part 7 => (46/50) => Under Review
Verbs β Part 1 => (42/50) => Under Review
Verbs β Part 2 => (6/50) => Under Review
Verbs - Part 3 => (1/50) => Under Review
Verbs 4-5 => Pending
Daily Quick Review => Complete
Daily Deep Listening => Complete
Grammar Study => Pending
----------------------------------------------------------
Chinese
Vocabulary -(+0)=> 4
Nouns - Part 1 (4/50) => Under Review
1 person has voted this message useful
|
Brian_N Pro Member Canada Joined 5769 days ago 200 posts - 202 votes Studies: English*, Russian Personal Language Map
| Message 87 of 248 09 March 2009 at 12:30pm | IP Logged |
March 9th β Day 28
-----------------------------------------------------------
Russian
Vocabulary -(+9)=> 404
Nouns β Part 1-7 => Complete
Nouns - Part 8 => (5/50) => Under Review
Verbs β Part 1 => (42/50) => Under Review
Verbs β Part 2 => (6/50) => Under Review
Verbs - Part 3 => (1/50) => Under Review
Verbs 4-5 => Pending
Daily Quick Review => Complete
Daily Deep Listening => Complete
Grammar Study => Pending
----------------------------------------------------------
Chinese
Vocabulary -(+0)=> 4
Nouns - Part 1 (4/50) => Under Review
1 person has voted this message useful
| SII Senior Member Russian FederationRegistered users can see my Skype Name Joined 5796 days ago 184 posts - 194 votes Speaks: Russian* Studies: English
| Message 88 of 248 09 March 2009 at 2:59pm | IP Logged |
Brian_N wrote:
YourΒ English is pretty good. There are a few small errors, but I understood you with no difficulty.
Hmm... I don't understood what (youβre trying to say). If you write this (in)Β English, I (can) translate (it) into Russian (for you). |
|
|
Thank you for this corrections. It is relatively easy for me to read English (especially technical manuals and specifications), but difficulty to translate from Russian to English.
Brian_N wrote:
What I was trying to say was,
Who needs grammar? I need grammar. I will not be happy when Russians begin to use me as a find and correct grammar exercise for their children. |
|
|
All of the words are understandable, but not the last sentence as whole. Or more exactly, "a find and correct grammar exercise" is not fully clear. "Grammar exercise" = "ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅" or "Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅", but "find and correct"?.. Is this means "finding and correcting mistakes in grammar exercises"?
Word-for-word translation of it is "Π― Π½Π΅ Π±ΡΠ» Π±Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ², ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΈΡ
Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ". Formally this sentence is fully correct and understandable, but Russians don't speak like this. More correct is "ΠΠ΅Π½Ρ Π±Ρ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ".
Brian_N wrote:
The whole purpose of writing that in Russian was to demonstrate to Rafey just how bad my Russian is and that it would make it impossible for us to practice. It wasnβt meant to be correct. If you still want to translate it though, Iβll happily post it under what I wrote. |
|
|
If you want, I can check and correct your translations. It is present no difficulty for me.
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.5156 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|