Register  Login  Active Topics  Maps  

Iwwersetzerin’s language learning log

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
117 messages over 15 pages: 1 2 35 6 7 ... 4 ... 14 15 Next >>
staf250
Pentaglot
Senior Member
Belgium
emmerick.be
Joined 5695 days ago

352 posts - 414 votes 
Speaks: French, Dutch*, Italian, English, German
Studies: Arabic (Written)

 
 Message 25 of 117
24 May 2010 at 9:20pm | IP Logged 
Great!
1 person has voted this message useful



Iwwersetzerin
Bilingual Heptaglot
Senior Member
Luxembourg
Joined 5667 days ago

259 posts - 513 votes 
Speaks: French*, Luxembourgish*, GermanC2, EnglishC2, SpanishC2, DutchC1, ItalianC1
Studies: Portuguese, Mandarin

 
 Message 26 of 117
30 May 2010 at 11:44pm | IP Logged 
Progress made this week:
Assimil Italian lesson 96
Italian phrasebook page 116
Watched some Italian TV

As for Dutch, I am probably going to spend some time in the Netherlands at the end of the year, so I hope that will give my Dutch a great boost! I bought the second Assimil "La pratique du Néerlandais" (Using Dutch) in anticipation. I also bought the Assimil Indonesian on a whim, I can't explain why, but I have always had a fascination for that language. I don't plan to seriously study it for the moment though, I would just like to get a feeling for it and learn the basics.




1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5845 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 27 of 117
31 May 2010 at 9:49am | IP Logged 
NL: Dat zal wel nuttig voor je zijn om Nederlands in Nederland zelf te spreken. Aan de Oostgrens van Nederland of aan de kust waar veel Duitse touristen met vakantie gaan hebben de Nederlanders snel de neiging om Duits te spreken en in het algemeen spreken ze gauw Engels tegen buitenlanders ook als deze dat helemaal niet willen. Als er zoiets gebeurt moet je gewoon Nederlands blijven spreken.

PS: Je hebt een uitermate interessante polyglotte hompage en ik heb ook je CV gelezen. Zeer indrukwekkend!

Fasulye

Edited by Fasulye on 31 May 2010 at 9:55am

1 person has voted this message useful



Iwwersetzerin
Bilingual Heptaglot
Senior Member
Luxembourg
Joined 5667 days ago

259 posts - 513 votes 
Speaks: French*, Luxembourgish*, GermanC2, EnglishC2, SpanishC2, DutchC1, ItalianC1
Studies: Portuguese, Mandarin

 
 Message 28 of 117
31 May 2010 at 10:42am | IP Logged 
Dank je wel voor je compliment, Fasulye! Het zal moeilijk zijn voor mij Nederlands te spreken, mijn kennis van het Nederlands is nog erg passief. Ik zal dit jaar 1 of 2 maanden in Tilburg zijn en waarschijnlijk een paar weken in Leuven, België, volgend jaar als mijn man zal een part-time student zijn in een Master (in Engels) dat georganiseerd woordt van beide universiteiten. Sinds ik freelance werk, kan ik met hem naar Nederland en België gaan.

(Feel free to correct my mistakes)

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5845 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 29 of 117
31 May 2010 at 12:02pm | IP Logged 
Iwwersetzerin wrote:
Dank je wel voor je compliment, Fasulye! Het zal moeilijk zijn voor mij Nederlands te spreken, mijn kennis van het Nederlands is nog erg passief. Ik zal dit jaar 1 of 2 maanden in Tilburg zijn en waarschijnlijk een paar weken in Leuven, België, (geen fouten)

volgend jaar als mijn man als part-time student zijn Master (in het Engels) zal maken, wat georganiseerd wordt door beide universiteiten. Omdat ik freelance werk, kan ik met hem naar Nederland en België gaan. (wat kleine verbeteringen, de zinstructuur was een beetje verkronkeld)

(Feel free to correct my mistakes) - Graag gedaan!!!


Ik ken de Katholieke Universiteit Brabant in Tilburg, want daar heb ik 3-4 maanden ter orientatie economie gestudeerd. Tilburg vind ik een hele leuke stad!

De universitaire studies in Nederland verschillen duidelijk met diegenen in Duitsland. Het is allemaal behoorlijk gestructureed in Nederland en de studenten zijn daardoor tot discipline gedwongen. Voor mij zou zoiets beter geweest zijn, maar helaas was ik studente in Duitsland.

Fasulye

Edited by Fasulye on 31 May 2010 at 12:03pm

1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6701 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 30 of 117
31 May 2010 at 1:43pm | IP Logged 
Now I have also read your CV at Fasulye's recommandation on your professional homepage, andof course in the Letzebuergesch version (question: isn't there a native Letzebuergesch word for "Fortbildung"?). It certainly is impressive in itself, but on top of that I also find Letzebuergesch quite interesting as a language. If you compare it with High German it is strange that German 'a' (as in "Spanisch") becomes 'ü' ("Spuenesch"), whereas 'ü' has its parallel in 'i' (as in "iwwersetzering"). And 'o' in Gerichtshof becomes 'a' (Geriichtshaf), while 'ö' pops up as 'éi' in "Franséisch". All the vowels are flying around one's head and settling in unexpected places.


Edited by Iversen on 31 May 2010 at 1:46pm

1 person has voted this message useful



ReneeMona
Diglot
Senior Member
Netherlands
Joined 5333 days ago

864 posts - 1274 votes 
Speaks: Dutch*, EnglishC2
Studies: French

 
 Message 31 of 117
31 May 2010 at 1:56pm | IP Logged 
Iwwersetzerin wrote:
volgend jaar als mijn man als part-time student zijn Master (in het Engels) zal maken, wat georganiseerd wordt door beide universiteiten. Omdat ik freelance werk, kan ik met hem naar Nederland en België gaan. (wat kleine verbeteringen, de zinstructuur was een beetje verkronkeld)

(Feel free to correct my mistakes) - Graag gedaan!!!


Ik zou graag nog even toevoegen dat je een Master aan de universiteit niet maakt maar doet.
1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5845 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 32 of 117
31 May 2010 at 2:02pm | IP Logged 
ReneeMona wrote:
Iwwersetzerin wrote:
volgend jaar als mijn man als part-time student zijn Master (in het Engels) zal maken, wat georganiseerd wordt door beide universiteiten. Omdat ik freelance werk, kan ik met hem naar Nederland en België gaan. (wat kleine verbeteringen, de zinstructuur was een beetje verkronkeld)

(Feel free to correct my mistakes) - Graag gedaan!!!


Ik zou graag nog even toevoegen dat je een Master aan de universiteit niet maakt maar doet.


Hey, goed! Daarover was ik namelijk aan het twijfelen. In het Duits heeft "machen" een ruimere betekenis dan "maken" in het Nederlands.

Fasulye


1 person has voted this message useful



This discussion contains 117 messages over 15 pages: << Prev 1 2 35 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.5156 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.