117 messages over 15 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 4 ... 14 15 Next >>
staf250 Pentaglot Senior Member Belgium emmerick.be Joined 5695 days ago 352 posts - 414 votes Speaks: French, Dutch*, Italian, English, German Studies: Arabic (Written)
| Message 25 of 117 24 May 2010 at 9:20pm | IP Logged |
Great!
1 person has voted this message useful
| Iwwersetzerin Bilingual Heptaglot Senior Member Luxembourg Joined 5667 days ago 259 posts - 513 votes Speaks: French*, Luxembourgish*, GermanC2, EnglishC2, SpanishC2, DutchC1, ItalianC1 Studies: Portuguese, Mandarin
| Message 26 of 117 30 May 2010 at 11:44pm | IP Logged |
Progress made this week:
Assimil Italian lesson 96
Italian phrasebook page 116
Watched some Italian TV
As for Dutch, I am probably going to spend some time in the Netherlands at the end of the year, so I hope that will give my Dutch a great boost! I bought the second Assimil "La pratique du Néerlandais" (Using Dutch) in anticipation. I also bought the Assimil Indonesian on a whim, I can't explain why, but I have always had a fascination for that language. I don't plan to seriously study it for the moment though, I would just like to get a feeling for it and learn the basics.
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5845 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 27 of 117 31 May 2010 at 9:49am | IP Logged |
NL: Dat zal wel nuttig voor je zijn om Nederlands in Nederland zelf te spreken. Aan de Oostgrens van Nederland of aan de kust waar veel Duitse touristen met vakantie gaan hebben de Nederlanders snel de neiging om Duits te spreken en in het algemeen spreken ze gauw Engels tegen buitenlanders ook als deze dat helemaal niet willen. Als er zoiets gebeurt moet je gewoon Nederlands blijven spreken.
PS: Je hebt een uitermate interessante polyglotte hompage en ik heb ook je CV gelezen. Zeer indrukwekkend!
Fasulye
Edited by Fasulye on 31 May 2010 at 9:55am
1 person has voted this message useful
| Iwwersetzerin Bilingual Heptaglot Senior Member Luxembourg Joined 5667 days ago 259 posts - 513 votes Speaks: French*, Luxembourgish*, GermanC2, EnglishC2, SpanishC2, DutchC1, ItalianC1 Studies: Portuguese, Mandarin
| Message 28 of 117 31 May 2010 at 10:42am | IP Logged |
Dank je wel voor je compliment, Fasulye! Het zal moeilijk zijn voor mij Nederlands te spreken, mijn kennis van het Nederlands is nog erg passief. Ik zal dit jaar 1 of 2 maanden in Tilburg zijn en waarschijnlijk een paar weken in Leuven, België, volgend jaar als mijn man zal een part-time student zijn in een Master (in Engels) dat georganiseerd woordt van beide universiteiten. Sinds ik freelance werk, kan ik met hem naar Nederland en België gaan.
(Feel free to correct my mistakes)
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5845 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 29 of 117 31 May 2010 at 12:02pm | IP Logged |
Iwwersetzerin wrote:
Dank je wel voor je compliment, Fasulye! Het zal moeilijk zijn voor mij Nederlands te spreken, mijn kennis van het Nederlands is nog erg passief. Ik zal dit jaar 1 of 2 maanden in Tilburg zijn en waarschijnlijk een paar weken in Leuven, België, (geen fouten)
volgend jaar als mijn man als part-time student zijn Master (in het Engels) zal maken, wat georganiseerd wordt door beide universiteiten. Omdat ik freelance werk, kan ik met hem naar Nederland en België gaan. (wat kleine verbeteringen, de zinstructuur was een beetje verkronkeld)
(Feel free to correct my mistakes) - Graag gedaan!!! |
|
|
Ik ken de Katholieke Universiteit Brabant in Tilburg, want daar heb ik 3-4 maanden ter orientatie economie gestudeerd. Tilburg vind ik een hele leuke stad!
De universitaire studies in Nederland verschillen duidelijk met diegenen in Duitsland. Het is allemaal behoorlijk gestructureed in Nederland en de studenten zijn daardoor tot discipline gedwongen. Voor mij zou zoiets beter geweest zijn, maar helaas was ik studente in Duitsland.
Fasulye
Edited by Fasulye on 31 May 2010 at 12:03pm
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6701 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 30 of 117 31 May 2010 at 1:43pm | IP Logged |
Now I have also read your CV at Fasulye's recommandation on your professional homepage, andof course in the Letzebuergesch version (question: isn't there a native Letzebuergesch word for "Fortbildung"?). It certainly is impressive in itself, but on top of that I also find Letzebuergesch quite interesting as a language. If you compare it with High German it is strange that German 'a' (as in "Spanisch") becomes 'ü' ("Spuenesch"), whereas 'ü' has its parallel in 'i' (as in "iwwersetzering"). And 'o' in Gerichtshof becomes 'a' (Geriichtshaf), while 'ö' pops up as 'éi' in "Franséisch". All the vowels are flying around one's head and settling in unexpected places.
Edited by Iversen on 31 May 2010 at 1:46pm
1 person has voted this message useful
| ReneeMona Diglot Senior Member Netherlands Joined 5333 days ago 864 posts - 1274 votes Speaks: Dutch*, EnglishC2 Studies: French
| Message 31 of 117 31 May 2010 at 1:56pm | IP Logged |
Iwwersetzerin wrote:
volgend jaar als mijn man als part-time student zijn Master (in het Engels) zal maken, wat georganiseerd wordt door beide universiteiten. Omdat ik freelance werk, kan ik met hem naar Nederland en België gaan. (wat kleine verbeteringen, de zinstructuur was een beetje verkronkeld)
(Feel free to correct my mistakes) - Graag gedaan!!! |
|
|
Ik zou graag nog even toevoegen dat je een Master aan de universiteit niet maakt maar doet.
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5845 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 32 of 117 31 May 2010 at 2:02pm | IP Logged |
ReneeMona wrote:
Iwwersetzerin wrote:
volgend jaar als mijn man als part-time student zijn Master (in het Engels) zal maken, wat georganiseerd wordt door beide universiteiten. Omdat ik freelance werk, kan ik met hem naar Nederland en België gaan. (wat kleine verbeteringen, de zinstructuur was een beetje verkronkeld)
(Feel free to correct my mistakes) - Graag gedaan!!! |
|
|
Ik zou graag nog even toevoegen dat je een Master aan de universiteit niet maakt maar doet. |
|
|
Hey, goed! Daarover was ik namelijk aan het twijfelen. In het Duits heeft "machen" een ruimere betekenis dan "maken" in het Nederlands.
Fasulye
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.5156 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|