Register  Login  Active Topics  Maps  

FAQ-NL: Dutch

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
509 messages over 64 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 22 ... 63 64 Next >>
EmmiInEurope
Tetraglot
Newbie
South Africa
nederlandsvirafrikaa
Joined 5113 days ago

13 posts - 26 votes
Speaks: Afrikaans*, English, French, Dutch
Studies: Spanish

 
 Message 169 of 509
07 December 2010 at 3:23pm | IP Logged 
FAQ-NL: Could anyone tell me which grammar rules are associated with the gender of the
noun in Dutch?

So far, I know of

1) the "relatieve bijzin" (i.e. het boek dat ik lees vs. de kat die ik zie)

2) adding -e to adjectives: "een mooi meisje" vs "een mooie jongen"

Any other rules I should know of?

Thanks!
1 person has voted this message useful



ReneeMona
Diglot
Senior Member
Netherlands
Joined 5333 days ago

864 posts - 1274 votes 
Speaks: Dutch*, EnglishC2
Studies: French

 
 Message 170 of 509
07 December 2010 at 3:34pm | IP Logged 
I think that that's it. Nothing else comes to my mind but I'll think about it.
1 person has voted this message useful



JanKG
Tetraglot
Senior Member
Belgium
Joined 5765 days ago

245 posts - 280 votes 
Speaks: Dutch*, English, German, French
Studies: Italian, Finnish

 
 Message 171 of 509
07 December 2010 at 5:32pm | IP Logged 
EmmiInEurope wrote:
FAQ-NL: Could anyone tell me which grammar rules are associated with the gender of the noun in Dutch?

So far, I know of

1) the "relatieve bijzin" (i.e. het boek dat ik lees vs. de kat die ik zie)
2) adding -e to adjectives: "een mooi meisje" vs "een mooie jongen"

Thanks!


Well, what do you mean by gender here? Grammatical gender, don't you? In fact you are referring to "het" and "de" words in 1 and 2. You can call that gender, but...

There is the issue of possessive pronouns (mijn, zijn, ...) and the personal pronouns, subject and object form (zij vs. haar/ hen/ ze, hij vs. hem, etc. ). There is quite a difference between Dutch Dutch and Belgian Dutch as regards feminine and masculine here...

I think that is about it indeed.
1 person has voted this message useful



Vini
Diglot
Newbie
Brazil
Joined 5106 days ago

24 posts - 22 votes
Speaks: Portuguese*, English
Studies: Latin, Dutch

 
 Message 172 of 509
08 December 2010 at 2:22pm | IP Logged 
Hi Guys, I hope some of you can help me again by correcting these sentences, I wrote all of them out of my mind practicing new vocabulary (words and verbs) I've just got to learn. Thanks in advance!

Er is een bioscoop, een schouwburg er een café op de hoek van mijn straat.

Ik ga nooit een café, er is te veel lawaai in het café.

Ik graag naar ga de bioscoop, de films zij heel interessant.

Mijn vrouw ga nooit naar de bioscoop, Ze zegt de films zijn niet goed. Ze kijkt de televisie op thuis.

Mijn dochter nooit naar leest een boek, ze leest de tijdschriften.

Mijn schoonmoeder is niet ga de schouwburg vanavond, Ze is heel ziek.
1 person has voted this message useful



nimchimpsky
Diglot
Groupie
Netherlands
Joined 5609 days ago

73 posts - 108 votes 
Speaks: Dutch*, English

 
 Message 173 of 509
08 December 2010 at 5:27pm | IP Logged 
Vini wrote:
Hi Guys, I hope some of you can help me again by correcting these sentences, I wrote all of them out of my mind practicing new vocabulary (words and verbs) I've just got to learn. Thanks in advance!

Er is een bioscoop, een schouwburg er een café op de hoek van mijn straat.

Ik ga nooit een café, er is te veel lawaai in het café.

Ik graag naar ga de bioscoop, de films zij heel interessant.

Mijn vrouw ga nooit naar de bioscoop, Ze zegt de films zijn niet goed. Ze kijkt de televisie op thuis.

Mijn dochter nooit naar leest een boek, ze leest de tijdschriften.

Mijn schoonmoeder is niet ga de schouwburg vanavond, Ze is heel ziek.



Er is een bioscoop, een schouwburg en een café op de hoek van mijn straat.

Ik ga nooit naar een café, er is teveel lawaai.

Ik ga graag naar de bioscoop, de films zijn heel interessant.

Mijn vrouw gaat nooit naar de bioscoop. Ze zegt dat de films niet goed zijn. Ze kijkt ze op de televisie thuis.

Mijn dochter leest nooit een boek. Ze leest tijdschriften.

Mijn schoonmoeder is niet naar de schouwburg gegaan vanavond. Ze is heel ziek.

Maybe you should try to use more linking words. For example "Ik ga graag naar de bioscoop WANT de films zijn heel interessant. I don't see you using any linking word in these sentences.
1 person has voted this message useful



egill
Diglot
Senior Member
United States
Joined 5694 days ago

418 posts - 791 votes 
Speaks: Mandarin, English*
Studies: German, Spanish, Dutch

 
 Message 174 of 509
08 December 2010 at 11:36pm | IP Logged 
Vini wrote:
Hi Guys, I hope some of you can help me again by correcting these
sentences, I wrote all of them out of my mind practicing new vocabulary (words and
verbs) I've just got to learn. Thanks in advance!

Er is een bioscoop, een schouwburg er een café op de hoek van mijn straat.

Ik ga nooit een café, er is te veel lawaai in het café.

Ik graag naar ga de bioscoop, de films zij heel interessant.

Mijn vrouw ga nooit naar de bioscoop, Ze zegt de films zijn niet goed. Ze kijkt de
televisie op thuis.

Mijn dochter nooit naar leest een boek, ze leest de tijdschriften.

Mijn schoonmoeder is niet ga de schouwburg vanavond, Ze is heel ziek.


I see someone's also doing Assimil. :) Remember that the verb has to be in the second
position, i.e. after the subject in an unmarked sentence.
1 person has voted this message useful



Vini
Diglot
Newbie
Brazil
Joined 5106 days ago

24 posts - 22 votes
Speaks: Portuguese*, English
Studies: Latin, Dutch

 
 Message 175 of 509
09 December 2010 at 1:48am | IP Logged 
egill wrote:
Vini wrote:
Hi Guys, I hope some of you can help me again by correcting these
sentences, I wrote all of them out of my mind practicing new vocabulary (words and
verbs) I've just got to learn. Thanks in advance!

Er is een bioscoop, een schouwburg er een café op de hoek van mijn straat.

Ik ga nooit een café, er is te veel lawaai in het café.

Ik graag naar ga de bioscoop, de films zij heel interessant.

Mijn vrouw ga nooit naar de bioscoop, Ze zegt de films zijn niet goed. Ze kijkt de
televisie op thuis.

Mijn dochter nooit naar leest een boek, ze leest de tijdschriften.

Mijn schoonmoeder is niet ga de schouwburg vanavond, Ze is heel ziek.


I see someone's also doing Assimil. :) Remember that the verb has to be in the second
position, i.e. after the subject in an unmarked sentence.


Yes, I'm doing Assimil...

I find it extremely difficult sometimes cause it doesn't quite explain how sentences are built...

Like Subject + Verb, how negations are built, etc. Just plain dialogues with translations... It's not THAT bad but it lacks that aspect of grammar for me...

Either way I'm doing my sentences building grammar research on the web aside my Assimil study, and so I'm also building vocabulary I haven't seen on the book yet.

But as you commented it,

Mind someone explain what is a marked and what is an unmarked sentence?


PS: Thanks nimchimpsky for the corrections!!

Edited by Vini on 09 December 2010 at 1:49am

1 person has voted this message useful



egill
Diglot
Senior Member
United States
Joined 5694 days ago

418 posts - 791 votes 
Speaks: Mandarin, English*
Studies: German, Spanish, Dutch

 
 Message 176 of 509
14 December 2010 at 12:19am | IP Logged 
Vini wrote:
...
But as you commented it,

Mind someone explain what is a marked and what is an unmarked sentence?

...


Sorry if I was a bit unclear. I just wrote unmarked to mean a normal sentence, as in
not emphasizing anything in particular.

Consider the sentence: Ik ga nooit naar een bioscoop. If you had wanted to
emphasize the destination you could write: Naar een bioscoop ga ik nooit.

The second one would mean something like: I never go to the cinema, with
stress on the bold words.

I wanted to say the verb always comes second, and that in a normal sentence like the
first example, that would be the subject. In the second one, the verb still comes
second, but the first element is no longer the subject.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 509 messages over 64 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3594 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.