Register  Login  Active Topics  Maps  

FAQ-NL: Dutch

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
509 messages over 64 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 29 ... 63 64 Next >>
carlonove
Senior Member
United States
Joined 5984 days ago

145 posts - 253 votes 
Speaks: English*
Studies: Italian

 
 Message 225 of 509
05 January 2011 at 8:20pm | IP Logged 
Jan,

I've typically seen ook translated as "also", but there seems more subtle usages of the word that don't have a comparable English translation.
1 person has voted this message useful



tommus
Senior Member
CanadaRegistered users can see my Skype Name
Joined 5864 days ago

979 posts - 1688 votes 
Speaks: English*
Studies: Dutch, French, Esperanto, German, Spanish

 
 Message 226 of 509
05 January 2011 at 8:21pm | IP Logged 
JanKG wrote:
But I pointed out that some words are not that common; I'd never teach them.

It is difficult to tell how common a word is unless you look at a word frequency list. And the word may be more common than normal in some kinds of material. All these were taken from my reading, and almost all from Dutch-language newspapers or periodicals. Essentially all of the English meanings are very common and could easily occur in any kind of reading or listening.

I can understand not teaching them, especially if you are teaching words to be used in 'production'. Obviously, teaching the most-used ones is the most productive approach. However, the list is not that long, and they do pop-up in reading. I think the most difficult issue is not their frequency of occurring but the multiple meanings they can have. Probably an innovative book addressing the usages of these words would be a big winner (in any language).


1 person has voted this message useful



JanKG
Tetraglot
Senior Member
Belgium
Joined 5765 days ago

245 posts - 280 votes 
Speaks: Dutch*, English, German, French
Studies: Italian, Finnish

 
 Message 227 of 509
05 January 2011 at 8:22pm | IP Logged 
I think I can agree, but the one you referred to does not seem to be a good example of what you are trying to illustrate. You see?

Edited by JanKG on 06 January 2011 at 11:23am

1 person has voted this message useful



JanKG
Tetraglot
Senior Member
Belgium
Joined 5765 days ago

245 posts - 280 votes 
Speaks: Dutch*, English, German, French
Studies: Italian, Finnish

 
 Message 228 of 509
06 January 2011 at 11:28am | IP Logged 
Tommus' list was quite impressive and quite interesting for a native speaker and EFL teacher: it shows me what kind of words cause difficulty. Those seem mainly fairly short words containing a root one can analyse.

I have completed the list, added some words, added some corrections, some crossreferences, add the word category systematically, etc. I hope it is useful. (Just by the way: I have just noticed that the arrow has become a  while pasting, not my intention. So understand:    is a right arrow (meaning: 'see [this word]'), whereas < is opposition.)

What I consider doing is producing another list 'grouping together' words with the same stem - but I understand that foreigners cannot always analyse those words like that ('cutting up' is part of the foreign learners' problem). Yet, I think analysing them that way often helps to remember and even decipher...


Diverse preposities, adverbia, conjuncties, …
P      aan >>> to
Conj      aangezien >>> as, since

P      achter >>> behind
Adv      achteraf >>> afterwards
A     achtereenvolgens >>> subsequently, consecutively ?
Adv      al >>> already,
Conj     al = ook al (+ inversion) >>> although
 Noun      het al >>> het heelal >>>> universe,
adj/N      al, alle > all
[aldaar >>> see : XX daar >>> there, at that place,]

Conj      alhoewel >>> although, albeit

Adv      allebei >>> both, either, each
Adv      alleen >>> only, alone
Adj      allerlei >>> all sorts of
Adv      almaar >>> continuously

Conj      als >>> if/ whenever
Prep     als >>> as (+ noun), like

Adv     althans >>> at least (sometimes : i.e.)
Adj      alvast >>> beforehand, meanwhile
Conj      alvorens >>> before
[Adv      alweer >>> again ---> more common: WEER >>> again]
[Adv     alom >>> everywhere ---> more common: OVERAL]

Adj      ander, andere >>> other
Adv      andermaal >>> again, once again (not so common)
Adv      anders >>> differently/ otherwise
Adv      andersom >>> vice-versa, the other way round
Adv      anderzijds >>> on the other hand      ( enerzijds)

Prep      behalve >>> apart from, besides, except for
Adj PRO     beide(n) >>> both (-n = noun)
Adj     bepaald(e) >>> certain, some…

Prep     bij >>> at, by
Adv     binnen   &nb sp;  >>> inside, within      (< buiten)
Adv     boven   &nbs p;  >>> above, over
ADV     bovendien >>> moreover
P/     buiten   &nbs p;  >>> apart from/
Adv      buiten >>> outside
[ADV     buitendien >>> besides]

Conj      daar >>> as, there      (aangezien, omdat)
Pro     daar >>> that (dat) before a preposition
 ProN      daar = dat before proposition (before that > daarvoor)>>> Prep. + that (Shakespeare: thereon, therewith, ..)
Adj     daarbij [daarbij komt dat] >>> besides, furthermore (bovendien)
                 daarboven >>> above that, on top of that
A     daarenboven >>> moreover
AV     daarentegen >>> conversely, on the other hand
                 daarbuiten >>> outside of it, abroad
A     daardoor   &nb sp;  >>> because of that, as a result of that
A     daarginds >>> over there (pleonasm: daar = ginds)
                 daarin >>> therein
                   daarmee >>> with that
      daarnaast >>> besides
A     daarom >>> therefore
A     daarop >>> thereupon
                        da arui t >>> from that
                        daarvan >>> from there, from it
                 // daaronder, daartussen, daar-…
A     dadelijk >>> soon, (maybe) at once, immediate, direct
A     dan >>> then
Pro/ Conj     dat >>> that
A      deels >>> partially
A     desnoods >>> if need be
A     destijds >>> at that time, then       toen
A/adj     dichtbij >>> close by / nearby
A     dichterbij >>> closer
A     dikwijls >>> frequently, often      ( vaak)
P     door >>> through, by , owing to,
Conj     doordat >>> because/ due to the fact that [causal]

V     doorgaan >>> continue
Adv     doorgaans >>> generally, usually, as a rule
P     door … heen >>> through, goes through
A     (als) dusdanig >>> (as) such, so

A     eens >>> once (upon a time: er was eens een…)
Conj      eens >>> as soon as
Adj     elk, elke >>> each, any, every (things)
Pro     elkaar >>> each other         & nbsp;   ( mekaar)
A     enerzijds >>> on the one hand      (< anderzijds)
A     ergens >>> somewhere        &nb sp; (<nergens)
somehow, something
A     ergens anders >>> somewhere else

P     er (het before Prep.) >>> it after Prep.
erbij >>> with, there
erbovenop komen >>> to get well again, after some illness/deception (‘on top of it’)
erna >>> after that, afterwards
ernaar >>> towards it
erover >>> over, across
ertoe >>> to it (lit. tot het)
                        eromheen (je kunt er niet om heen)>>> you can’t ‘go around’ it, avoid it, just admit
eronderuit (je kunt er niet onderuit) >>> you must accept your responsibility (‘out from under it’)
eropaan [het komt erop aan]: the main thing is
ervan >>> of it, from it
ervoor >>> in front of, for it, from it, before it
eruit >>> out of it
// ertussen, eronder, ernaast, …

A     ettelijke >>> several
A     even >>> alike, just, a bit, even
Prep     evenals >>> as well as         &nbs p;     maar ook, net als
Adv     eveneens >>> also, likewise, as well
A     evenmin >>> neither (as little as, no more than)
A     evenwel >>> however
A     evenzeer >>> also

P     gedurende >>> during, for
A     grotendeels >>> for the greater part

Pro     hetgeen >>> that which
ProRel     hetwelk >>> which
Prep     hetzij >>> whether, either (2)
A     hieraan >>> to this )
Pro      hier >> dit before pronoun
hierbij >>> herewith
hierbuiten >>> outside here
hierdoor >>> because of, through this, by doing so
hiermee >>> hereby, herewith
hieronder >>> below
hieruit >>> from this
hiervan >>> of this
// hiertussen, hiernaast, …

Conj     hoewel >>> although, even though, however, yet
Adv     hoezeer >>> however much

Adj     ieder(e) >>> each, any (persons)
Adv     ietwat >>> a little
Adv     immers >>> certainly, after all, indeed, for, in any case

P     in >>> in
A     indertijd >>> ahead, at the time
CONJ     indien >>> if, in the case of
A, prefix     ineen >>> together (‘into one [another]’)
A     ineens >>> suddenly, immediately
A     inmiddels >>> meanwhile, by now
A     integendeel >>> on the contrary
P     inzake >>> concerning       (less formal: in verband met)
[P     jegens >>> at, towards, with regard to]
P     langs >>> along, through,
A/ADJ     louter >>> only, merely, mere

A     meermaals >>> repeatedly
[A     meestentijds >>> mostly       meestal ]
Pro/Adj     de meesten/ meest, het meest, >>> most/ the most:
Pro     mekaar >>> each other         & nbsp;    elkaar

P     met >>> with
A     meteen >>> at once, immediately
P     midden(in) >>> amidst
Conj     mits >>> on the condition that, only if

P     na >>> after
P     naar >>> toward, to,
Adj     naar >>> unpleasant, weird, …
P     naargelang >>> according to      OR naar gelang van
P     naarmate >>> as, according as
A        waar naartoe >>> to, toward       (only with ‘waar … naartoe?)
P     naast >>> beside, near, at/ as well as
N           ;    de naaste >>> neighbor (relig.)

P     nabij >>> at, near, close
A     nabij, nabije >>> close, near-by
Conj     nadat >>> after (+ V-ing)
A     nader >>> further (into more detail)
A     naderhand >>> afterwards
A     nadien >>> afterwards        &n bsp;     daarna

A     nochtans >>> nevertheless, yet
A     nogmaals >>> again, once more, yet again (another time)
A     nu >>> now

Conj     ofschoon >>> although (more common: hoewel, alhoewel)
A     oftewel >>> either ... or, that is to say, i.e.
P     om >>> around (omstandigheid – circum-stances)
Conj     om (+ te + inf.) >>> in order to
C     omdat >>> because [motivation, free will, …]
P     omstreeks >>> at about

P     ondanks >>> despite
P     onder >>> under
Adj/A     onderling >>> mutual/mutually, together, between themselves
A     ondertussen >>> meanwhile
A     ongeveer >>> about
Conj     ook al (+ inversion) >>> although
P     op >>> on, at (on the roof, at the school)
C     opdat >>> so that (in order that … ?)
A      opeenvolgende >>> consecutive
P     over >>> (lit.) over, (fig.) about
A/ prefix     overeen- >>> crossed, to the same thing – prefix: agreement (overeenkomen, overeenstemmen, …)
C     qua >>> with regard to, in terms of

A/ adv     rechtstreeks >>> direct, directly
P (adv)     rond >>> round, around
P     rondom >>> about, around
A     ronduit >>> openly, frankly

P     sedert >>> (ever) since (+ noun)
P/ Conj     sinds >>> since
A     sindsdien >>> thereafter

AdjPRO     sommige >>> certain (-n = noun)
A     soms >>> sometimes        &nb sp;  [ somtijds]
A     sowieso (German)>>> anyhow (in any case)

P     tegen >>> against, (time) by
N           ;   het tegendeel >>> opposite        &nbs p;     integendeel
P     tegen >>> against
P     tegenover >>> opposite, in front of, over
A     telkens >>> again and again, each time,
Conj     telkens (als)     >>> whenever
A     temeer (omdat/ daar) >>> all the more
P/ Conj     tenzij >>> except/ unless, excepting if, barring that
conj     terwijl >>> while
A     tevergeefs >>> in vain         &n bsp;    Adj vergeefs
[A     thans >>> now, presently – very formal.  nu]
P     tijdens >>>   during           &n bsp;   [ Conj terwijl)
Conj/ A     toen >>> when (only past tense)/ then
P     tot >>> until, (after verbs) to
Conj     tot(dat) >>> until
A     totnogtoe >>> until now
A     trouwens >>> as a matter of fact
P     tussen >>> between, among
A     tussendoor >>> between two issues (A in-between ?)

P     überhaupt (German) >>> at all, generally
P     uit >>> from, out         &nb sp; [- A/ Prep buiten]

P     van >>> of, from, on
P     vanaf >>> from … onwards (time, place)
A        waar vandaan >>> from (only after waar … ?) [ naartoe]
A     vandaar >>> from there/ which explains why, therefore (+ dat …)
A           ;   er     vandoor >>> away (only with ‘er’)
P     vanop >>> from, from up, from on
// vanonder, van tussen, …
P     vanwege >>> because of, (Flanders) on behalf of
A     veelal >>> often (usually…)
Adj      vergeefs >>> useless
A     vervolgens >>> afterwards, next
P     volgens >>> according to

P     voor >>> for, before
Conj     voor >>> before
A     vooraf >>> in advance, a priori
A     vooral >>> above all, mainly, particularly, especially
C     vooraleer >>> before
A     vooralsnog >>> as yet, just yet, for the time being
Adj     voorbij >>> over, last, past,
C     voordat >>> before
A     voordien >>> before that, previously
A     voorgoed >>> definitely, for good
A     voorheen >>> in the past, formerly, before
A     voorop >>> first, ahead (op kop)
A     voortaan >>> hereafter, from now on [- van nu af aan]
C     voorzover >>> insofar

PRO     waarbij >>> whereby
waardoor >>> how, why, whereby
waarin >>> wherein
waarlangs >>> along which
waarmee >>> whereby
waarna >>> whereupon
waarom >>> why, whereupon
waarvan >>> of which
// waaronder, waartussen, …
Conj     wanneer >>> when (no past)
[A     we(d)erom >>> once again, once more  opnieuw, weer eens
A     weer eens >>> once again (‘another time’)
P     wegens >>> because of
A     weldra >>> soon

A     zeker >>> certainly
Adj       een   &n bsp;  zekere >>> one (Mr Peabody)

A      zo >>> thus/ that much
P/ C     zoals >>> such as, just as, like
A     zo(danig) >>> that much        zo
Adj        als zodanig >>> such
Conj     zodat >>> so that
Conj     zodra >>> as soon as
C     zolang >>> as long as
[A          net     zomin als >>> no more than]
P     zonder >>> without
A     zowat >>> suchlike, almost, about, just
A     zozeer >>> so much

AdjPRO     zulk >>> such
PRO     zulks >>> such things

Unfortunately I was unable to reproduce colour, italics, etc., but get in touch and I can send you the whole file...

Edited by JanKG on 08 January 2011 at 9:53am

7 persons have voted this message useful



JanKG
Tetraglot
Senior Member
Belgium
Joined 5765 days ago

245 posts - 280 votes 
Speaks: Dutch*, English, German, French
Studies: Italian, Finnish

 
 Message 229 of 509
06 January 2011 at 11:41am | IP Logged 
tommus wrote:
It is difficult to tell how common a word is unless you look at a word frequency list. And the word may be more common than normal in some kinds of material. All these were taken from my reading, and almost all from Dutch-language newspapers or periodicals. Essentially all of the English meanings are very common and could easily occur in any kind of reading or listening.

I can understand not teaching them, especially if you are teaching words to be used in 'production'. Obviously, teaching the most-used ones is the most productive approach. However, the list is not that long, and they do pop-up in reading. I think the most difficult issue is not their frequency of occurring but the multiple meanings they can have. Probably an innovative book addressing the usages of these words would be a big winner (in any language).



I quite agree. You are making an interesting point at the end of the first paragraph: the meanings occur ! That is something quite interesting to me: that we focus on meanings and concepts first, and not just on words. Yes, we need a new kind of dictionary (starting from stems or concepts/ meanings)! Do you or does anyone know of a dictionary or textbook based on that ? (Roget offers some starting points, but it seems too difficult)

I would not mind mentioning some of those, but then I'd try to point out how they are built, so that the students can remember...

Edited by JanKG on 06 January 2011 at 11:54am

1 person has voted this message useful



Vini
Diglot
Newbie
Brazil
Joined 5106 days ago

24 posts - 22 votes
Speaks: Portuguese*, English
Studies: Latin, Dutch

 
 Message 230 of 509
07 January 2011 at 11:43pm | IP Logged 
Thank you guys for the lists you provided me. I'm sure they will be helpful.

Edited by Vini on 07 January 2011 at 11:45pm

1 person has voted this message useful



JanKG
Tetraglot
Senior Member
Belgium
Joined 5765 days ago

245 posts - 280 votes 
Speaks: Dutch*, English, German, French
Studies: Italian, Finnish

 
 Message 231 of 509
08 January 2011 at 9:55am | IP Logged 
Contributions are still welcome. I added a comment above(#228), an explanation in fact, and I repeat it here, because it is important to use the list well:

-    is a right arrow (meaning: 'see [this word]'), whereas
- < is opposition, i.e., antonym.)



1 person has voted this message useful



tommus
Senior Member
CanadaRegistered users can see my Skype Name
Joined 5864 days ago

979 posts - 1688 votes 
Speaks: English*
Studies: Dutch, French, Esperanto, German, Spanish

 
 Message 232 of 509
17 January 2011 at 3:58pm | IP Logged 
FAQ-NL: desalniettemin or niettemin?

Both of these words mean nevertheless or nonetheless. Are they exactly the same in meaning? Are they used in somewhat different situations?

What does the 'desal' part convey to a native Dutch speaker?




1 person has voted this message useful



This discussion contains 509 messages over 64 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.5938 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.