blauw Tetraglot Groupie Belgium Joined 5370 days ago 46 posts - 111 votes Speaks: English, Flemish*, French, Italian Studies: Russian
| Message 409 of 509 07 April 2011 at 5:10pm | IP Logged |
I see "gebakje" as being a lot smaller than "taart", if you try doing an image search of "gebakje" and then "taart" through Google, you'll get a clear idea of the difference between the two.
I'd also have to disagree with Jan's explanation about "fout" vs. "vergissing" - to me, "fout" sounds worse, because the important distinction between the two is that "fout" means "error, flaw" (in general) and "vergissing" means "mistake": a "fout" that you made by accident, without meaning to.
As for "vaak" and "dikwijls," like everyone else, I would say they mean the exact same thing. In Belgium, I use "dikwijls" more often in spoken language and "vaak" more often in written language, but I've no idea if there's any difference in the Netherlands.
1 person has voted this message useful
|
Cherufe Diglot Newbie Bulgaria Joined 5036 days ago 36 posts - 38 votes Speaks: Bulgarian*, EnglishC1 Studies: Dutch
| Message 410 of 509 07 April 2011 at 10:03pm | IP Logged |
Today the list is longer :)
praten en spreken
logeren en blijven
de dienst en de gunst
tijdens en gedurende
gewoonlijk en doorgaans
het eind en de afloop
also, can some one give me info on the adjective: "grof". I found a lot of meanings, but they are quite different, and also I saw a sign today that was something like:
Zeven soorten grof gesneden groenten, and I'm not sure how to "translate" grof in it.
Tnx
Edited by Cherufe on 08 April 2011 at 12:45am
1 person has voted this message useful
|
nimchimpsky Diglot Groupie Netherlands Joined 5609 days ago 73 posts - 108 votes Speaks: Dutch*, English
| Message 411 of 509 08 April 2011 at 3:52pm | IP Logged |
'Een gunst' is something done or granted out of goodwill, rather than from justice or for remuneration.
'Een dienst' is a service you have to pay for.
1 person has voted this message useful
|
tommus Senior Member CanadaRegistered users can see my Skype Name Joined 5864 days ago 979 posts - 1688 votes Speaks: English* Studies: Dutch, French, Esperanto, German, Spanish
| Message 412 of 509 08 April 2011 at 4:52pm | IP Logged |
Free download: excellent Dutch dictionary: Juffrouw Blom
This free dictionary is a part of a large series of Dutch language educational material aimed mainly at school children. The material itself would probably be excellent for Dutch second language students except for two things; it might get very boring for adults, and it is extremely expensive at 62.50 euro per CD and there are many CDs. It goes beyond words and sentences, etc. to other subjects such as arithmetic. So if a learner followed the whole series, they would get a very good basic understanding of Dutch, just as it is designed to do for children and students. It includes lots of variety, including audio.
There is also a lot of similar material for English, Spanish and French.
The downloadable dictionary is on the left side of the page near the bottom. It offers a very nice environment with 11,000 words, meanings, synonyms, conjugation, sample sentences, etc. And almost every word is clickable.
http://www.juffrouwblom.com/shop/pages.php?page=Woordenboek
Edited by tommus on 08 April 2011 at 4:55pm
2 persons have voted this message useful
|
schoenewaelder Diglot Senior Member Germany Joined 5558 days ago 759 posts - 1197 votes Speaks: English*, French Studies: German, Spanish, Dutch
| Message 413 of 509 09 April 2011 at 2:51pm | IP Logged |
That does seem to be a pretty good dictionary. My only complaint is I would like a simpler interface. I don't mind childish looking things, but I like things less busy. There's also an annoying little jingle when it launches. (I have been using the dictionaries from "freelang" which are very basic, but suit me fine. But the Dutch one does seem to be a bit short of words.)
1 person has voted this message useful
|
tommus Senior Member CanadaRegistered users can see my Skype Name Joined 5864 days ago 979 posts - 1688 votes Speaks: English* Studies: Dutch, French, Esperanto, German, Spanish
| Message 414 of 509 09 April 2011 at 4:17pm | IP Logged |
schoenewaelder wrote:
My only complaint is I would like a simpler interface. |
|
|
Yes. I understand. But it is not meant to be a pop-up and/or translation dictionary. What it provides that you don't see enough of is the 'very common usage' of words, expressions and sentences as they are used in real conversation, and which you rarely see in print material such as the news. For that, I think it is excellent.
1 person has voted this message useful
|
Cherufe Diglot Newbie Bulgaria Joined 5036 days ago 36 posts - 38 votes Speaks: Bulgarian*, EnglishC1 Studies: Dutch
| Message 415 of 509 09 April 2011 at 7:37pm | IP Logged |
Cherufe wrote:
Today the list is longer :)
praten en spreken
logeren en blijven
tijdens en gedurende
gewoonlijk en doorgaans
het eind en de afloop
also, can some one give me info on the adjective: "grof".
Tnx |
|
|
Also:
'inschenken' en 'gieten'
'de werknemer' en 'de bediende'
'het nagerecht','het dessert' en 'het toetje'
'doorbrengen' en 'uitgeven'
'bedienen' en 'beheren'
Thank you for the help :)
Edited by Cherufe on 10 April 2011 at 3:13pm
1 person has voted this message useful
|
topaztrex Triglot Newbie Indonesia Joined 6167 days ago 20 posts - 37 votes Speaks: Mandarin, Indonesian*, English
| Message 416 of 509 10 April 2011 at 9:55pm | IP Logged |
FAQ-NL: A free, reliable online Dutch dictionary with audible pronunciation?
I am looking for something that is similar to http://dict.leo.org/
Too bad LEO doesn't have Dutch.
Thanks!
1 person has voted this message useful
|