Register  Login  Active Topics  Maps  

FAQ-NL: Dutch

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
509 messages over 64 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 7 ... 63 64 Next >>
nimchimpsky
Diglot
Groupie
Netherlands
Joined 5609 days ago

73 posts - 108 votes 
Speaks: Dutch*, English

 
 Message 49 of 509
17 December 2009 at 4:45pm | IP Logged 
'Elkaar' is more formal.
1 person has voted this message useful



tommus
Senior Member
CanadaRegistered users can see my Skype Name
Joined 5864 days ago

979 posts - 1688 votes 
Speaks: English*
Studies: Dutch, French, Esperanto, German, Spanish

 
 Message 50 of 509
18 December 2009 at 2:07pm | IP Logged 
FAQ-NL: Difference between 'maatschappij and 'bedrijf'?

I think of maatschappij=company and bedrijf=business, where company is generally large, well-established such as Philips or Microsoft, and a business is general smaller such as a local business. However, both are often used interchangeably. Is that the same situation with 'maatschappij and 'bedrijf'? Are there other differences?
1 person has voted this message useful



Vinbelgium
Bilingual Tetraglot
Groupie
Belgium
Joined 5822 days ago

61 posts - 73 votes 
Speaks: Dutch*, Flemish*, English, French
Studies: Spanish, Russian

 
 Message 51 of 509
18 December 2009 at 4:57pm | IP Logged 
tommus wrote:
FAQ-NL: Difference between 'maatschappij and 'bedrijf'?


Bedrijf and maatschappij are synonymous. They both mean 'company'. However 'maatschappij' also means 'society'; then it's synonymous with 'gemeenschap, samenleving'.
Bedrijf is more commonly used in the meaning of 'company'. 'Maatschappij' (meaning 'company' only occurs in some fixed expressions.

E.g. 'NMBS' = Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Een luchtvaartmaatschappij = an airline
Het gaat niet goed met de maatschappij. = Het gaat niet goed met de samenleving.

1 person has voted this message useful



elvisrules
Tetraglot
Senior Member
BelgiumRegistered users can see my Skype Name
Joined 5467 days ago

286 posts - 390 votes 
Speaks: French, English*, Dutch, Flemish
Studies: Lowland Scots, Japanese, German

 
 Message 52 of 509
19 December 2009 at 2:14pm | IP Logged 
Sellars wrote:
I can see why you'd prefer the -n- to belong to the word preceding "het". I don't think that necessarily has to be the case. The h- from "het" is dropped in connected speech. In my ipinion the -n- is a connection between "legde" and "het", whereby the -n- does not belong to any of the two words. The phase becomes something like "legde-n-et op zijn knie".

I don't know about Netherlands-Dutch, but in Flemish the "connector n" appears in a lot of circumstances before vowels, and the letters b, d, t and h, for examples:
1) diminutives: Dat manneke van [...] but Dat manneken dat [...]
2) superlatives: Het ergste was [...] but Het ergsten is [...]
3) male nouns: De man [...] but Den andere man [...]

Some Flemings might deny saying this, but if you listen to them speak you'll hear it quite clearly, even from those who speak very close to standard Dutch.

Edited by elvisrules on 19 December 2009 at 2:15pm

1 person has voted this message useful



Sellars
Diglot
Newbie
Netherlands
Joined 5458 days ago

9 posts - 10 votes
Speaks: Dutch*, English
Studies: German, French

 
 Message 53 of 509
19 December 2009 at 11:25pm | IP Logged 
elvisrules wrote:

I don't know about Netherlands-Dutch, but in Flemish the "connector n" appears in a lot of circumstances before vowels, and the letters b, d, t and h, for examples:
1) diminutives: Dat manneke van [...] but Dat manneken dat [...]
2) superlatives: Het ergste was [...] but Het ergsten is [...]
3) male nouns: De man [...] but Den andere man [...]

Some Flemings might deny saying this, but if you listen to them speak you'll hear it quite clearly, even from those who speak very close to standard Dutch.


Exactly! This phenomenon is also common in Netherlands-Dutch. At least, it is in the south of the Netherlands (Brabant). I have no intuition about the "Holland" dialects and the dialects in the north of the Netherlands, and I'm also not familiar with any linguistic evidence on this, but I suspect it is not very different.


1 person has voted this message useful



Sellars
Diglot
Newbie
Netherlands
Joined 5458 days ago

9 posts - 10 votes
Speaks: Dutch*, English
Studies: German, French

 
 Message 54 of 509
19 December 2009 at 11:27pm | IP Logged 
Vinbelgium wrote:
tommus wrote:
FAQ-NL: Difference between 'maatschappij and 'bedrijf'?


Bedrijf and maatschappij are synonymous. They both mean 'company'. However 'maatschappij' also means 'society'; then it's synonymous with 'gemeenschap, samenleving'.
Bedrijf is more commonly used in the meaning of 'company'. 'Maatschappij' (meaning 'company' only occurs in some fixed expressions.


I know Maatschappij only in very old-fashioned contexts. Intuitively I would say using maatschappij for a business precedes the 1950's
1 person has voted this message useful



koffiegast
Diglot
Newbie
Netherlands
Joined 5458 days ago

29 posts - 33 votes
Speaks: Dutch*, English
Studies: Japanese

 
 Message 55 of 509
21 December 2009 at 3:06am | IP Logged 
I don't think that I've ever heard of a connector n.

I'm from around Amsterdam (but don't have an Amsterdam accent that replaces z with sj sounds for example)
1 person has voted this message useful



Sellars
Diglot
Newbie
Netherlands
Joined 5458 days ago

9 posts - 10 votes
Speaks: Dutch*, English
Studies: German, French

 
 Message 56 of 509
21 December 2009 at 9:12pm | IP Logged 
koffiegast wrote:
I don't think that I've ever heard of a connector n.


What I tried to explain was what is called assimilation in phonology. In assimilation the preceding phoneme(s) can adopt features from the following phoneme, in this case the tongue in the front of the mouth, ready to pronounce the "d". Try saying "n" and "d" following eachother a few ties to get the feel of it.

koffiegast wrote:

I'm from around Amsterdam (but don't have an Amsterdam accent that replaces z with sj sounds for example)


What you describe is called devoicing. It is common in the western-Dutch dialects. It happens to all voiced fricatives (z -> s, v -> f)


1 person has voted this message useful



This discussion contains 509 messages over 64 pages: << Prev 1 2 3 4 5 68 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.5313 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.