Register  Login  Active Topics  Maps  

IT/NL Not knowing where this is going log

  Tags: Dutch | Italian
 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
112 messages over 14 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 10 ... 13 14 Next >>
numerodix
Trilingual Hexaglot
Senior Member
Netherlands
Joined 6785 days ago

856 posts - 1226 votes 
Speaks: EnglishC2*, Norwegian*, Polish*, Italian, Dutch, French
Studies: Portuguese, Mandarin

 
 Message 73 of 112
06 February 2011 at 3:03pm | IP Logged 
[nl] I found out that luisterboeken.nl has some free samples. In particular there's a
lecture entitled "Het Geval Galilei, Hoorcollege door Herman Philipse" that is just over
an hour long to be found here:
click

I listened to it and I was pretty thrilled to be able to understand it from beginning to
end. The speaker enunciates well and it's a good recording for anyone who's learning
Dutch (even just to test your level of understanding).

Edited by numerodix on 07 February 2011 at 7:40pm

1 person has voted this message useful



numerodix
Trilingual Hexaglot
Senior Member
Netherlands
Joined 6785 days ago

856 posts - 1226 votes 
Speaks: EnglishC2*, Norwegian*, Polish*, Italian, Dutch, French
Studies: Portuguese, Mandarin

 
 Message 74 of 112
07 February 2011 at 2:23am | IP Logged 
[nl] I'm pleased to note that my listening comprehension has improved in leaps and bounds
over the last month. I do some listening every day and the characteristic observation is
that I don't have that much stamina yet. I can listen for maybe 30 minutes in one stretch
and then the quality of my concentration drops. My Dutch is at the point now where I
don't have to listen with complete intensity, but I do have to pay attention or else I
will lose words. I am also limited by my small vocabulary.

Eventually I expect to reach the point where I am with Italian, being able to hear
without really trying, but that will surely take a long time.
1 person has voted this message useful



Vos
Diglot
Senior Member
Australia
Joined 5568 days ago

766 posts - 1020 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: Dutch, Polish

 
 Message 75 of 112
07 February 2011 at 12:11pm | IP Logged 
numerodix wrote:
[nl] I'm pleased to note that my listening comprehension has improved in leaps and bounds
over the last month. I do some listening every day and the characteristic observation is
that I don't have that much stamina yet. I can listen for maybe 30 minutes in one stretch
and then the quality of my concentration drops. My Dutch is at the point now where I
don't have to listen with complete intensity, but I do have to pay attention or else I
will lose words. I am also limited by my small vocabulary.

Eventually I expect to reach the point where I am with Italian, being able to hear
without really trying, but that will surely take a long time.


Goed zo! Ben ik zeker dat je er heel straks aan zal komen. Ik wilde je vragen, luistert je naar veel poolse muziek?
Ik denk die ik zou straks het Pools beginnen, dus het zou hartstikke leuk zijn om wat echt poolse muziek te
hebben. Heb ik al 'Warsaw Village Band', die ik denk erg mooi is, maar weet je van iets anders?

Hoop alles gaat goed.
1 person has voted this message useful



numerodix
Trilingual Hexaglot
Senior Member
Netherlands
Joined 6785 days ago

856 posts - 1226 votes 
Speaks: EnglishC2*, Norwegian*, Polish*, Italian, Dutch, French
Studies: Portuguese, Mandarin

 
 Message 76 of 112
07 February 2011 at 2:03pm | IP Logged 
Helaas kan ik je maar zeggen dat ik bijna geen Poolse muziek ken. Ik ben er nooit
bijzonder interessert van geweest, omdat ik het zingen in het Pools niet zo mooi vond.
Als u misschien weet is die taal vol medeklinkers die veel woorden compliceerd te
uitspreken maken (nou ja, dat geldt misschien wel voor het nederlands ook).
1 person has voted this message useful



numerodix
Trilingual Hexaglot
Senior Member
Netherlands
Joined 6785 days ago

856 posts - 1226 votes 
Speaks: EnglishC2*, Norwegian*, Polish*, Italian, Dutch, French
Studies: Portuguese, Mandarin

 
 Message 77 of 112
13 February 2011 at 9:01pm | IP Logged 
12 MONTH REVIEW

This log has now been live for a year. Let's take a look at the scores:

Italian: 18 months
Dutch: 12 months

It's been a pretty successful year, all in all. But my ability to balance Italian and
Dutch leaves something to be desired:

Italian: 800h (total: 1500h+)
Dutch: 225h

In the book department the analogy is equally clear:

Italian: 50 books
Dutch: 10 books

Things have picked up for Dutch a bit in the last few months, so it's now getting more
than half the time. But I'm thinking of giving it another year to get both contenders a
good distance further down the road. No new language for now.

Edited by numerodix on 19 February 2011 at 2:42pm

1 person has voted this message useful



numerodix
Trilingual Hexaglot
Senior Member
Netherlands
Joined 6785 days ago

856 posts - 1226 votes 
Speaks: EnglishC2*, Norwegian*, Polish*, Italian, Dutch, French
Studies: Portuguese, Mandarin

 
 Message 78 of 112
18 February 2011 at 4:02pm | IP Logged 
My reading program of starting with "lesser books" seems to be working out quite well.
The idea is that at the beginning I will read things that are generally pleasant and
easy, that are preferably translations of foreign works (and thus translated into a
very neutral type of language). In other words, books that don't present any particular
challenge in terms of content or message, or language nuances.

In Italian I started with Robert Ludlum and in Dutch I have been reading various things
like Dan Brown etc. At this stage I don't really care very much about missing things or
maybe rushing too much to understand fully.

Then, later I've gotten enough practice to read more significant books. Right now I'm
reading "Il fu Mattia Pascal" and it's just lovely. I don't rush, I read slowly on
purpose to soak up the writing and it's fun. Pirandello is still a pretty recent
author, however, and in the coming months I am planning to come to Macchiavelli and
Dante.

Dutch is quite far behind at the moment, and I haven't thought much about what I want
to read in the future. The obvious choice I guess is Spinoza (even though he wrote in
Latin, so it would be a translation).
1 person has voted this message useful



numerodix
Trilingual Hexaglot
Senior Member
Netherlands
Joined 6785 days ago

856 posts - 1226 votes 
Speaks: EnglishC2*, Norwegian*, Polish*, Italian, Dutch, French
Studies: Portuguese, Mandarin

 
 Message 79 of 112
21 February 2011 at 7:46pm | IP Logged 
[nl] Inspired by ellasevia, I decided to make a recording.

Here it is: click

This is what I'm reading:

In 2010 werd in totaal 226 keer melding gemaakt van ufo's in het Belgische luchtruim. Dat is een sterke stijging in vergelijking met voorgaande jaren. Voor zowat alle waarnemingen vindt het ufo-meldpunt al snel een logische verklaring.
Sinds augustus 2007 kreeg het meldpunt voor vreemde luchtverschijnselen in totaal 430 waarnemingen en daarvan werd meer dan de helft vorig jaar opgemerkt. Volgens Frederick Delaere van het ufo-meldpunt komt dat vooral door de steeds grotere bekendheid van de organisatie.

De meeste ufo's worden in de zomermaanden opgemerkt. De meeste meldingen komen uit de provincies Oost-Vlaanderen en Antwerpen, gevolgd door West-Vlaanderen en Limburg.
Voor zowat alle waarnemingen vindt het meldpunt een logische verklaring. 'In acht op de tien gevallen achterhalen we die heel vlug', aldus Delaere. 'Het gaat dan bijvoorbeeld om vliegtuigen, meteoren of zogenaamde vuurballonnen: populaire Chinese of Thaise lampionnen. Soms krijgen we echter te weinig informatie of gaat het om een waarneming van te lang geleden.'


Some thoughts. Problems with emphasis and pacing are mostly to do with the fact that I was nervous about making mistakes and just trying to get through it.

Having said that, I'm still not quite comfortable with Dutch, The Dutch R troubles me; I try to use a rolling R as much as possible, but in some places it just doesn't sound right to me and I don't know if I'm doing it right. A less obvious flaw, which I only hear when I listen to myself on tape, is that my vowels aren't quite correct, here's my Norwegian having an unwelcome influence. Well, I don't think it's a big problem in this recording, but it's something I have to keep an eye on.

Edited by numerodix on 21 February 2011 at 7:47pm

1 person has voted this message useful



staf250
Pentaglot
Senior Member
Belgium
emmerick.be
Joined 5699 days ago

352 posts - 414 votes 
Speaks: French, Dutch*, Italian, English, German
Studies: Arabic (Written)

 
 Message 80 of 112
22 February 2011 at 11:41am | IP Logged 
Ik ben erg onder de indruk van je audio-file, Martin. Van mij krijg je 9+.
Very well done, Martin.
I like your voice; she doesn't need to sound more "Hollands".


1 person has voted this message useful



This discussion contains 112 messages over 14 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4219 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.