Register  Login  Active Topics  Maps  

TAC 2011 (Team ÇÜ): The Continuing Saga

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
135 messages over 17 pages: 1 2 3 4 57 ... 6 ... 16 17 Next >>
Jinx
Triglot
Senior Member
Germany
reverbnation.co
Joined 5695 days ago

1085 posts - 1879 votes 
Speaks: English*, German, French
Studies: Catalan, Dutch, Esperanto, Croatian, Serbian, Norwegian, Mandarin, Italian, Spanish, Yiddish

 
 Message 41 of 135
22 February 2011 at 9:46pm | IP Logged 
@ReneeMona: Thank you so much for the detailed response to my Dutch writing and speaking! I very much appreciate the feedback. I have one question for you, which I've just realized my grammar book doesn't explain. Are the two diphthongs "eu" (as in "leuk") and "ui" (as in "huis") the same? I think I've been pronouncing almost the same, and I suddenly realized that might be wrong.
1 person has voted this message useful



Jinx
Triglot
Senior Member
Germany
reverbnation.co
Joined 5695 days ago

1085 posts - 1879 votes 
Speaks: English*, German, French
Studies: Catalan, Dutch, Esperanto, Croatian, Serbian, Norwegian, Mandarin, Italian, Spanish, Yiddish

 
 Message 42 of 135
22 February 2011 at 9:47pm | IP Logged 
*ENTRY 51* (20 February 2011)

FRENCH
     10 minutes: reviewed Assimil lessons 67-72 & listened to 73 thrice.
     15 minutes: did Assimil W2 lesson 17.
French total: 25 minutes

GERMAN
     20 minutes: listened to German music.
     90 minutes: watched an episode of Tatort.
German total: 110 minutes

DUTCH
     30 minutes: worked on Colloquial lesson 5.
     24 minutes: listened to Dutch music.
Dutch total: 54 minutes

TOTAL STUDY TODAY: 189 minutes (3h09)

---
*ENTRY 52* (21 February 2011)

FRENCH
     24 minutes: did Assimil lesson 74 (W1) & 18 (W2).
     6 minutes: reviewed Assimil lessons 68-74.
     8 minutes: listened to "Fluent French Audio."
French total: 38 minutes

GERMAN
     60 minutes: read poetry by Goethe (West-Östlicher Divan).
German total: 60 minutes

DUTCH
     20 minutes: worked on Colloquial lesson 5.
     15 minutes: studied the lyrics of a Dutch song, practiced typing them up while listening and then double-checking.
     5 minutes: read aloud a Dutch news article.
Dutch total: 40 minutes

TOTAL STUDY TODAY: 138 minutes (2h18)
1 person has voted this message useful



ReneeMona
Diglot
Senior Member
Netherlands
Joined 5337 days ago

864 posts - 1274 votes 
Speaks: Dutch*, EnglishC2
Studies: French

 
 Message 43 of 135
22 February 2011 at 9:56pm | IP Logged 
Jinx wrote:
@ReneeMona: Thank you so much for the detailed response to my Dutch writing and speaking! I very much appreciate the feedback. I have one question for you, which I've just realized my grammar book doesn't explain. Are the two diphthongs "eu" (as in "leuk") and "ui" (as in "huis") the same? I think I've been pronouncing almost the same, and I suddenly realized that might be wrong.


No, they're not the same. Eu is pronounced just like the French but ui is pronounced /œy/.
2 persons have voted this message useful



Jinx
Triglot
Senior Member
Germany
reverbnation.co
Joined 5695 days ago

1085 posts - 1879 votes 
Speaks: English*, German, French
Studies: Catalan, Dutch, Esperanto, Croatian, Serbian, Norwegian, Mandarin, Italian, Spanish, Yiddish

 
 Message 44 of 135
22 February 2011 at 11:23pm | IP Logged 
ReneeMona wrote:
Jinx wrote:
@ReneeMona: Thank you so much for the detailed response to my Dutch writing and speaking! I very much appreciate the feedback. I have one question for you, which I've just realized my grammar book doesn't explain. Are the two diphthongs "eu" (as in "leuk") and "ui" (as in "huis") the same? I think I've been pronouncing almost the same, and I suddenly realized that might be wrong.


No, they're not the same. Eu is pronounced just like the French but ui is pronounced /œy/.


Ah ha, I never realized that "eu" in Dutch was the same as in French! That's super helpful, thanks. :)
1 person has voted this message useful



LanguageSponge
Triglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 5768 days ago

1197 posts - 1487 votes 
Speaks: English*, German, French
Studies: Welsh, Russian, Japanese, Slovenian, Greek, Italian

 
 Message 45 of 135
28 February 2011 at 3:45pm | IP Logged 
Jinx, comment ça va avec tes langues? Dans les derniers jours j'ai encore commencé à écrire des messages en français sur Lang-8. Ça faisait très longtemps que je n'avais rien écrit sur Lang-8, mais maintenant je tâche d'écrire quelque chose de plus long tous les jours bien que j'aie du mal à choisir un thème. Est-ce que tu utilises Lang-8? Tu peux nous donner le lien à ta page, s'il te plaît? J'aimerais bien lire ce que tu as écrit.

Bonne chance avec tes langues,

Jack

Edited by LanguageSponge on 28 February 2011 at 3:46pm

1 person has voted this message useful



polyglossia
Senior Member
FranceRegistered users can see my Skype Name
Joined 5406 days ago

205 posts - 255 votes 
Speaks: French*

 
 Message 46 of 135
28 February 2011 at 6:06pm | IP Logged 
Some corrections :

LanguageSponge wrote:
Jinx, comment ça va avec tes langues? Dans les derniers jours j'ai encore commencé à écrire des messages en français sur Lang-8. Ça faisait très longtemps que je n'avais rien écrit sur Lang-8, mais maintenant je tâche d'écrire quelque chose de plus long tous les jours bien que j'aie du mal à choisir un thème. Est-ce que tu utilises Lang-8? Tu peux nous donner le lien à ta page, s'il te plaît? J'aimerais bien lire ce que tu as écrit.

Bonne chance avec tes langues,

Jack


Jinx, comment ça va avec tes langues? Ces derniers jours j'ai recommené à écrire des messages en français sur Lang-8. Ça faisait très longtemps que je n'avais rien écrit sur Lang-8, mais maintenant j'essaye d'écrire quelque chose d'un peu plus long tous les jours bien que j'aie du mal à choisir un thème. Est-ce que tu utilises Lang-8? Tu peux nous donner le lien vers ta page, s'il te plaît? J'aimerais bien lire ce que tu as écrit.

Bonne chance avec tes langues,
3 persons have voted this message useful



LanguageSponge
Triglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 5768 days ago

1197 posts - 1487 votes 
Speaks: English*, German, French
Studies: Welsh, Russian, Japanese, Slovenian, Greek, Italian

 
 Message 47 of 135
28 February 2011 at 9:28pm | IP Logged 
Je ne savais pas qu'il y a une différence entre les trois verbes "essayer, tâcher, tenter de". Quelle est la différence entre ces trois verbes? L'entrée sur wordreference implie que "tenter de" est un synonyme pour "essayer", mais il est evident que ce ne soit pas le cas avec "tâcher de".

Edited by LanguageSponge on 03 March 2011 at 11:10am

1 person has voted this message useful



Jinx
Triglot
Senior Member
Germany
reverbnation.co
Joined 5695 days ago

1085 posts - 1879 votes 
Speaks: English*, German, French
Studies: Catalan, Dutch, Esperanto, Croatian, Serbian, Norwegian, Mandarin, Italian, Spanish, Yiddish

 
 Message 48 of 135
01 March 2011 at 12:14am | IP Logged 
LanguageSponge wrote:
Je ne savais pas qu'il y a une différence entre les trois verbes "essayer, tâcher, tenter de". Quelle est la différence entre ces trois verbes? L'entrée sur wordrefernece implie que "tenter de" est un synonyme pour "essayer", mais il est evident que ce ne soit pas le cas avec "tâcher de".


Jack, merci, j'avais la même question!


1 person has voted this message useful



This discussion contains 135 messages over 17 pages: << Prev 1 2 3 4 57 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.5156 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.