198 messages over 25 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 7 ... 24 25 Next >>
NuclearGorilla Diglot Senior Member United States Joined 6787 days ago 166 posts - 195 votes Speaks: English*, German Studies: Japanese, French
| Message 49 of 198 24 February 2011 at 3:10pm | IP Logged |
ReneeMona wrote:
Thank you so much, he's gorgeous! I especially like the evil look in his eyes. I think I'll have him printed on something that I can take with me to France as a totem against laziness and meteors. But first he has to have a fitting name. Any suggestions? |
|
|
I can get you a higher quality version if you're actually looking to do something with it. (The original is only 5cm x 4cm, so there are limits as to what to expect, but it can be better than it is.)
For some reason, I think his name should begin with an H. Wasn't sure why at first, but it may be to irritate (French) people who can't do Hs very well. Herb, perhaps? It sounds non-threatening enough to keep around, but still like someone you wouldn't want to mess with. And it may be anecdotal, but I've never been lazy nor struck by a meteor in the presence of a Herb. For your consideration.
Also note, originally there was destined to be text beneath, in delicate cursive, "Apprenez ou mourez." Didn't pan out quite.
1 person has voted this message useful
| ReneeMona Diglot Senior Member Netherlands Joined 5336 days ago 864 posts - 1274 votes Speaks: Dutch*, EnglishC2 Studies: French
| Message 50 of 198 24 February 2011 at 8:31pm | IP Logged |
NuclearGorilla wrote:
I can get you a higher quality version if you're actually looking to do something with it. (The original is only 5cm x 4cm, so there are limits as to what to expect, but it can be better than it is.) |
|
|
I think I’ll have it printed on something small enough to fit into my bag so the size shouldn’t be a problem. If you could send me the best version you have that would be fine.
Quote:
For some reason, I think his name should begin with an H. |
|
|
Maybe you subconsciously realised that I’m a synaesthete who’s very particular about finding matching names for whatever she gives a name. ;) It just so happens that H is a brown and fuzzy letter for me so your instincts were right on the money. I like Herb and I’ve been thinking about Brutus myself so I think I’ll combine them into something like Brutus Herbertus the Horrible, also known as Herb the Brute or Brutal Herb. What do you think?
Quote:
Also note, originally there was destined to be text beneath, in delicate cursive, "Apprenez ou mourez." Didn't pan out quite. |
|
|
I’m not that technical, but I’m pretty sure I could add that in Paint …
Edited by ReneeMona on 24 February 2011 at 11:20pm
1 person has voted this message useful
| ReneeMona Diglot Senior Member Netherlands Joined 5336 days ago 864 posts - 1274 votes Speaks: Dutch*, EnglishC2 Studies: French
| Message 51 of 198 27 February 2011 at 7:28pm | IP Logged |
Week 8: February 21 / February 27
French
Week 8 (25): 17 h. 40 min.
2011: 137 h. 50 min.
Februarathon goals:
February = 96%
Goal 1: CelC = 100% (Yay!)
Goal 2: FiA = 65% (I have another day left though…)
I think I’ll have to give up on my second Februarathon goal because I have another 18 episodes to watch and a bucketload of homework that should really take precedence right now.
There’s been a slight change of plans regarding Annecy. My contact person called me a couple of days ago because she’d received an email from the institute in Annecy asking if I wouldn’t like to start a week earlier on July 4th because that’s when the new programme begins. Apparently, if I start on the 11th there would likely be some repetition of the same material. As it happens, it was my original plan to start on the 4th but I pushed it back a week because my brother will be graduating high school in July (that is if he passes his exams, fingers crossed) and I wasn’t sure if I’d be able to attend his graduation ceremony if I chose to begin on the 4th. However, apparently the ceremony will be on the 1st which should leave me enough time to get to France in time.
So that means no full programmes or meteors, but a week less time to prepare instead. Yikes.
[FR] Cette semaine j’ai enfin fini de lire Charlie et la chocolaterie et puisque le mois février prends fin, il est temps pour une nouvelle modification de mon horaire français. Participer au Februarathon m’a plu mais c’était bien trop de travail à combiner avec mes études à la fac donc pour mars je compte me relâcher un peu.
J’ai commandé Assimil – La pratique du français ainsi que Le Petit Prince (parce que je crois qu’il faut que chaque étudiant en français l’ait lu). Je vais aussi lire le premier livre d’Harry Potter et j’ai hâte d’apprendre les mots utiles comme « muggle » et « Quidditch ». Je ne comprends pas encore exactement comment marche la méthode de L-R mais je veux la découvrir et l’essayer.
J’ai aussi trouvé quelques correspondants francophones et une fille française qui habite à Amsterdam et qui veut bien m’aider à commencer à parler. Je suis plutôt nerveuse parce que je parle encore le français comme une vache espagnole mais je ne peux pas arriver à Annecy en balbutiant et bégayant. Ça serait beaucoup trop gênant donc il faut que je pratique.
Comme toujours, des corrections seraient appréciées.
Miscellaneous
I’ve been thinking a lot about my target languages and how intensively I plan to study them and the thing is, since I’m going to France this summer, I really just want to put everything else aside for the moment and try to cram in as much French as possible before I leave. I also seem to have a severe case of linguistic tunnel vision; I find it very hard to focus on several target languages at the same time. I am tempted by other languages from time to time but as soon as I try to incorporate them into my schedule, I get very uncomfortable about the idea of compromising my progress in French. I’m amazed at how strong my motivation to learn French still is after so many months (I normally don’t stick with a single hobby this long; I’m kind of fickle) so I plan to make optimal use of it.
So for the time being, at least until after I get back from France, I am making French my sole target language again and I am creating a special category of miscellaneous languages that I will dabble in on the side from time to time. For now this category will include;
Arabic: I feel incredibly guilty about downgrading Arabic so I will try to keep at it in some way but don’t be surprised if I keep putting it off indefinitely in favour of French or some other language.
Greek: Kind of a happy accident, which I will be dabbling in until the end of the semester at least. I’ve decided I want to try the 10000 sentences method so I’ll try making a couple of small sentences every week and going over them with my “tutor” before entering them into Anki.
Esperanto: I simply cannot resist it. I plan to start building a vocabulary base in Anki and maybe do a lesson on lernu.net every now and then.
I will probably add German after I get back from France in August. I originally meant to include Papiamentu as well but it occurred to me that since it is largely based on Portuguese and Spanish, there might be some unwelcome interference if I study it at the same time as Esperanto. I may decide to start studying it quite seriously later this year though, because there’s a chance I might be spending Christmas and New Year’s on Curaçao.
EDIT: corrections
Edited by ReneeMona on 30 May 2011 at 2:46pm
1 person has voted this message useful
| Vos Diglot Senior Member Australia Joined 5567 days ago 766 posts - 1020 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Dutch, Polish
| Message 52 of 198 27 February 2011 at 10:35pm | IP Logged |
ReneeMona wrote:
Miscellaneous
I also seem to have a severe case of linguistic tunnel vision; I find it very hard to focus on several target
languages at the same time. I am tempted by other languages from time to time but as soon as I try to
incorporate them into my schedule, I get very uncomfortable about the idea of compromising my progress in
French. I’m amazed at how strong my motivation to learn French still is after so many months (I normally don’t
stick with a single hobby this long; I’m kind of fickle) so I plan to make optimal use of it.
|
|
|
I'm exactly the same. Trying to study Dutch and Spanish at the same time last year was a complete failure, I just
felt the whole time that one language was taking away momentum and progress in the other, so I eventually had
to drop one. The annoying thing is that I really want to start Polish and German a.s.a.p. But I'm just not sure if the
same thing is going to happen again, and that I'm going to feel that they're simply taking time and progress away
from my Spanish. Much respect for people who are able to study more than one language at the same time and
make consistent continual progress in all. I think I'm going to have to make a very rigid plan which I'm going to
have to stick to if I wish to incorporate Polish and/or German with the hope of any long-term success. I start the
new year of uni today so at the end of the week I will see what the work load is like and then consider a possible
plan for adding new languages to the daily makeup.
Good decision with your French! Now you have 4 months of potential mammoth study and absorption ahead of
you.. Make the most of it!
1 person has voted this message useful
| Adrean TAC 2010 Winner Senior Member France adrean83.wordpress.c Joined 6169 days ago 348 posts - 411 votes Speaks: FrenchC1
| Message 53 of 198 28 February 2011 at 2:48am | IP Logged |
ReneeMona wrote:
About ten minutes ago I signed up for a four-week summer programme in Annecy, France. My final choice was between Annecy and Chambéry and I chose the first for the purely sentimental reason that I spent my very first summer holiday as a ten-month-old tot crawling around on the beach of Lake Annecy. |
|
|
You have made the right choice. I wish you all the very best in Annecy. I went summer last year for a month and I ended up staying two, I think that happens to a lot of people. There is so much to see and do, Geneva is not far, Mont Blanc or Lyon. Not to mention Annecy which is fabulous in it's own right. I'll be following 100% your adventures there.
Edited by Adrean on 28 February 2011 at 5:40am
1 person has voted this message useful
| polyglossia Senior Member FranceRegistered users can see my Skype Name Joined 5405 days ago 205 posts - 255 votes Speaks: French*
| Message 54 of 198 28 February 2011 at 12:10pm | IP Logged |
Since I feel guilty not to have posted since ages on my log, I thought I could be useful - at least - by correcting one of yours !! :)
ReneeMona wrote:
French
[FR] Cette semaine j’ai enfin fini de lire Charlie et la chocolaterie et puisque le mois février prends fin, il est temps pour une nouvelle modification de mon horaire français. Participer au Februarathon m’a plu mais c’était bien trop de travail à combiner avec mes études à la fac donc pour mars je compte me relâcher un peu.
J’ai commandé Assimil – Le pratique du français ainsi que Le Petit Prince (parce que je crois qu’il faut que chaque étudiant du français l’ait lu). Je vais aussi lire le premier livre d’Harry Potter et j’ai hâte d’apprendre les mots utiles comme « muggle » et « Quidditch ». Je comprends pas encore exactement comment marche la méthode de L-R mais je veux la découvrir et l’essayer.
J’ai aussi trouvé quelques correspondants francophones et une fille française qui habite à Amsterdam et qui veut bien m’aider à commencer à parler. Je suis plutôt nerveuse parce que je parle encore le français comme une vache espagnole mais je peut pas arriver à Annecy en balbutiant et bégayant. Ça serais beaucoup trop gênant donc il me faut pratiquer.
Comme toujours, des corrections seraient appréciées.
|
|
|
Cette semaine j’ai enfin fini de lire Charlie et la chocolaterie et puisque le mois février prends fin, il est temps pour une nouvelle modification de mon horaire français. Participer au Februarathon m’a plu mais c’était bien trop de travail à combiner avec mes études à la fac donc pour mars je compte me relâcher un peu.
J’ai commandé Assimil – La pratique du français ainsi que Le Petit Prince (parce que je crois qu’il faut que chaque étudiant en français l’ait lu). Je vais aussi lire le premier livre d’Harry Potter et j’ai hâte d’apprendre les mots utiles comme « muggle » et « Quidditch ». Je necomprends pas encore exactement comment marche la méthode de L-R mais je veux la découvrir et l’essayer.
This sentence is grammaticaly correct, but doesnt sound "French" to me :))
J’ai aussi trouvé quelques correspondants francophones et une fille française qui habite à Amsterdam et qui veut bien m’aider à commencer à parler. Je suis plutôt nerveuse parce que je parle encore le français comme une vache espagnoleBut this one sounds really French!! :)) mais je ne peuxpas arriver à Annecy en balbutiant et bégayant. Ça serait beaucoup trop gênant donc il me faut pratiquer.
a--- This is French, but sounds like old-fashioned::)-> il faut que je pratique
Comme toujours, des corrections seraient appréciées.
Bon... pas beaucoup d'erreurs!!
Pour ta correspondante française, cela m'intéresserait de savoir quelle méthode vous allez utiliser!! Je me souviens - il y a longtemps !!!- j'avais rencontré un réfugié ukrainien à Paris et nous avons commencé un échange français/russe !! Le problème était qu'il parlait parfaitement français !! Il était en France depuis 1 an, et lorsque tu es immigré, tu as intérêt à apprendre la langue du pays très vite si tu ne veux pas te "noyer"!! Pour lui c'était une question de survie... Du coup l'échange était bancal !!! Il parlait presque toujours français et très peu russe, étant donné que mon russe était (est???:)) au stade "embryonnaire"... Je pense que les deux partenaires doivent être à peu près du même niveau sinon la situation est faussée et il y en a toujours un des deux qui domine "linguistiquement" l'autre!!
2 persons have voted this message useful
| ReneeMona Diglot Senior Member Netherlands Joined 5336 days ago 864 posts - 1274 votes Speaks: Dutch*, EnglishC2 Studies: French
| Message 55 of 198 28 February 2011 at 2:45pm | IP Logged |
Warning: Being a movie buff, I just could not allow myself to be asleep while the Oscars were going on so as a result I am currently functioning on more litres of coffee and less hours of sleep than I care to mention. With that in mind, I hope you’ll forgive me for any silly mistakes in this post.
Vos wrote:
I'm exactly the same. Trying to study Dutch and Spanish at the same time last year was a complete failure, I just felt the whole time that one language was taking away momentum and progress in the other, so I eventually had to drop one. |
|
|
As much as I admire people who manage to study several languages at once, I don’t think this is such a bad “limitation” to have. At least we’re sure to stay focused and not leave the job unfinished. :) That said, I hope you can make adding Polish and German work. German vocabulary at least should be easy to acquire with your knowledge of Dutch. Half the time you just need to take out a vowel and add some accents en klaar is kees! ;-)
@ Adrean: Thank you. I’ve been reading your log from last year and I’m in complete awe of your hard work and the high goals you set for yourself! It was also very helpful to read about your experiences in Annecy AND thanks to you I’ve got lots of new French film titles to watch once I reach basic fluency. So if you’re wondering where all those new votes came from; that was me finding your log very very useful. :)
@ polyglossia: Thank you very much for your corrections. That wasn’t as bad as I had feared. I’m glad the Spanish cow expression sounded alright because ever since I learnt it I’ve been itching to use it. It’s so funny and random!
polyglossia wrote:
Pour ta correspondante française, cela m'intéresserait de savoir quelle méthode vous allez utiliser!! Je me souviens - il y a longtemps !!!- j'avais rencontré un réfugié ukrainien à Paris et nous avons commencé un échange français/russe !! Le problème était qu'il parlait parfaitement français !! Il était en France depuis 1 an, et lorsque tu es immigré, tu as intérêt à apprendre la langue du pays très vite si tu ne veux pas te "noyer"!! Pour lui c'était une question de survie... Du coup l'échange était bancal !!! Il parlait presque toujours français et très peu russe, étant donné que mon russe était (est???:)) au stade "embryonnaire"... Je pense que les deux partenaires doivent être à peu près du même niveau sinon la situation est faussée et il y en a toujours un des deux qui domine "linguistiquement" l'autre!! |
|
|
À vrai dire, je ne sais pas comment ça va marcher. Elle apprend le néerlandais mais elle ne le parle pas encore très bien (je devine qu’elle est au niveau A1) donc j’espère que le français deviendra la langue véhiculaire de nos conversations. Elle sait aussi l’anglais donc je pense qu’il va falloir que je fasse semblant de ne pas le comprendre. :)
Edited by ReneeMona on 09 April 2011 at 2:55pm
1 person has voted this message useful
| NuclearGorilla Diglot Senior Member United States Joined 6787 days ago 166 posts - 195 votes Speaks: English*, German Studies: Japanese, French
| Message 56 of 198 02 March 2011 at 9:09am | IP Logged |
ReneeMona wrote:
Maybe you subconsciously realised that I’m a synaesthete who’s very particular about finding matching names for whatever she gives a name. ;) It just so happens that H is a brown and fuzzy letter for me so your instincts were right on the money. I like Herb and I’ve been thinking about Brutus myself so I think I’ll combine them into something like Brutus Herbertus the Horrible, also known as Herb the Brute or Brutal Herb. What do you think?
|
|
|
Your naming is most acceptable, and multiple variations to choose from should provide some useful flexibility. May he always be there to give you the death stares you need.
Congratulations on your Februarathon achievements; given you considered your goals overly ambitious at the outset, I believe you handled them adequately. I also like that you had percentages available, a technique I may have to use, as an enjoyer of numbers of somewhat questionable value.
And I will be sure to add "detecting letter/animal correspondences of Dutch synaesthetes" to my list of powers.
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3900 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|