84 messages over 11 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 5 ... 10 11 Next >>
nogoodnik Senior Member United States Joined 5560 days ago 372 posts - 461 votes Speaks: English* Studies: Modern Hebrew, Biblical Hebrew, Russian, French
| Message 33 of 84 10 February 2011 at 6:59pm | IP Logged |
Solfrid Cristin wrote:
Is this when I say "Next year, in Jerusalem!"?
|
|
|
haha!
I finished "Easy French Reader," which I highly recommend to beginning and intermediate students. Now I've started "Le Yiddish" and am on lesson 8. I can't seem to get the CDs to work on my computer, so I haven't started listening to the dialogues. I'm not too worried about it yet, as the material is really straightforward. I'm also on page 14 of "The First Hebrew Reader," which is a Biblical Hebrew book that contains sections from the bible.
1 person has voted this message useful
| polyglHot Pentaglot Senior Member Norway Joined 5057 days ago 173 posts - 229 votes Speaks: Norwegian*, English, German, Spanish, Indonesian Studies: Russian
| Message 34 of 84 10 February 2011 at 7:29pm | IP Logged |
Привет - how does one join this team, and what does one do once assimilated? Help each
other?:)
1 person has voted this message useful
| Meelämmchen Diglot Senior Member Germany Joined 5074 days ago 214 posts - 249 votes Speaks: German*, English Studies: Modern Hebrew
| Message 35 of 84 10 February 2011 at 8:41pm | IP Logged |
Solfrid Cristin wrote:
Is this when I say "Next year, in Jerusalem!"?
How about a 6 week challenge at the beginning of next year? They are doing Dutch now, let's go for Hebrew next year! |
|
|
!זה רעיון
That's a good idea!
So count me in! With that I think we have already the title of the thread (I mean Next year...). I'm looking forward to it. And, Solfrid Cristin, good luck with your Russian until then!
1 person has voted this message useful
| nogoodnik Senior Member United States Joined 5560 days ago 372 posts - 461 votes Speaks: English* Studies: Modern Hebrew, Biblical Hebrew, Russian, French
| Message 36 of 84 11 February 2011 at 7:48pm | IP Logged |
polyglHot wrote:
Привет - how does one join this team, and what does one do once assimilated? Help each
other?:) |
|
|
Привет polyglHot- If you are interested in signing up for TAC, there is a thread at the top of this forum called "TAC 2011 Prepare Yourselves" where you can announce your interest and get put on a team. We are already five on team Ж, but there's a good chance that there are other teams who need new members. Good luck.
1 person has voted this message useful
| Solfrid Cristin Heptaglot Winner TAC 2011 & 2012 Senior Member Norway Joined 5325 days ago 4143 posts - 8864 votes Speaks: Norwegian*, Spanish, Swedish, French, English, German, Italian Studies: Russian
| Message 37 of 84 12 February 2011 at 9:11am | IP Logged |
nogoodnik wrote:
Now I've started "Le Yiddish" and am on lesson 8. I can't seem to get the CDs to work on my computer, so I haven't started listening to the dialogues. I'm not too worried about it yet, as the material is really straightforward. I'm also on page 14 of "The First Hebrew Reader," which is a Biblical Hebrew book that contains sections from the bible. |
|
|
I recognize a lot of Yiddish from German obviously, are the rest of the words from Hebrew, or are they mostly of Slav or unknown origin?
1 person has voted this message useful
| polyglHot Pentaglot Senior Member Norway Joined 5057 days ago 173 posts - 229 votes Speaks: Norwegian*, English, German, Spanish, Indonesian Studies: Russian
| Message 38 of 84 12 February 2011 at 9:41pm | IP Logged |
nogoodnik wrote:
polyglHot wrote:
Привет - how does one join this team, and what does
one do once assimilated? Help each
other?:) |
|
|
Привет polyglHot- If you are interested in signing up for TAC, there is a thread at the
top of this forum called "TAC 2011 Prepare Yourselves" where you can announce your
interest and get put on a team. We are already five on team Ж, but there's a good chance
that there are other teams who need new members. Good luck.
|
|
|
I see. So one might want to join after 01.01.2011 and that is ok? I was under the
impression that this had to be decided beforehand.
1 person has voted this message useful
| Magdalene Diglot Senior Member United States Joined 5027 days ago 119 posts - 220 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Mandarin, German, Modern Hebrew, French
| Message 39 of 84 12 February 2011 at 11:09pm | IP Logged |
Solfrid Cristin wrote:
I recognize a lot of Yiddish from German obviously, are the
rest of the words from Hebrew, or are they mostly of Slav or unknown origin? |
|
|
I loved studying Yiddish partially because of all the loanwords. The language has words
of Hebraic, Aramaic, Slavic, and Romance origin, which makes for fascinating study.
Words rooted in a Hebraic or Aramaic origin are described as being of the לשון־קודש
(loshn-koydesh, "holy tongue"); we called them "loshn-koydishdike werter" in my class.
For those of us who knew German in that course, these words caused us the most trouble
because the vowels generally aren't marked, same as in Hebrew. But the students with
knowledge of Hebrew weren't off the hook, either; some words of Hebraic origin change
in stress or vowel sound when used in Yiddish (as I know no Hebrew, I unfortunately can
think of no examples). Here are some loanwords of various origins:
Loshn-koydesh (pronunciation and meaning in parentheses):
שבת (shabes, Saturday), מלחמה (milkhome, war), תּלמידה/תּלמיד (talmid/talmide,
[male/female] student), לבֿנה (levone, moon), כּמעט (kimat, almost), משפּחה (mishpokhe,
family/relatives)...there are lots more.
Slavic (pronunciation, Polish word for comparison, and meaning in parentheses):
מאַלפּע (malpe, małpa, monkey), פֿאַרטעך (fartekh, fartuch, apron), פּילקע (pilke, piłka,
ball), פּאַפּיראָס (papiros, papieros, cigarette)
Romance
לייענען (leyenen, to read), which is from the Old French "leyer." The only example I
could think of off the top of my head; it's certainly not the only one.
@nogoodnik:
!איך געפֿינ עס גאָר פיין, אַז איר לערנען ייִדיש. איך ווינטש איר פיל גליק. זייַ געזונט
Edited by Magdalene on 12 February 2011 at 11:09pm
4 persons have voted this message useful
| nogoodnik Senior Member United States Joined 5560 days ago 372 posts - 461 votes Speaks: English* Studies: Modern Hebrew, Biblical Hebrew, Russian, French
| Message 40 of 84 15 February 2011 at 7:39pm | IP Logged |
Magdalene- a dank! Ikh hob a shayle. How are you typing with vowels? I have a Hebrew keyboard installed, but I can't figure out where the vowels are. I don't have the option of installing a Yiddish keyboard in windows for some reason. I guess I'll do a google search.
As for progress, I reread "Stupeur et Tremblements," this time while listening to the audio book. I really enjoyed this exercise, because I feel it helps build both reading and listening skills. I am going to try to find more interesting books and their corresponding audiobooks.
I've been watching a lot of Russian and Hebrew television.
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3398 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|