1549 messages over 194 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 123 ... 193 194 Next >>
maxval Pentaglot Senior Member Bulgaria maxval.co.nr Joined 5073 days ago 852 posts - 1577 votes Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian Studies: Latin, Modern Hebrew
| Message 977 of 1549 18 December 2011 at 1:39pm | IP Logged |
Hříbeček wrote:
] A TIZENÖTÖDIK FEJEZET – A HÁROM PÚPOS SZIGET
Szóval, a négy utazó ment le a hegyről, Stefan és Sam vitték Richardot és Terry ment előttük és találta a legjobb utat. Richard nem volt kis, egy kicsit magas és nehéz volt és Stefan gyorsan fáradt lett, Sam is fáradt volt, de neki egy kihívás volt és el akarta érni a hegy aljára és a főfaluba pihenés nélkül.
|
|
|
A TIZENÖTÖDIK FEJEZET – A HÁROM PÚPOS SZIGET
Szóval, a négy utazó ment le a hegyről, Stefan és Sam vitték Richardot és Terry ment előttük és találta a legjobb utat. Richard nem volt kicsi, egy kicsit magas és nehéz volt és Stefan gyorsan fáradt lett, Sam is fáradt volt, de neki ez egy kihívás volt és el akart érni a hegy aljára és a főfaluba pihenés nélkül.
This is not an error, but it is a better style to say "kereste a legjobb utat". Probably no native speaker would say in this case "találta".
"Kis" is never used after the noun! Example: "Ez kis ember", but "Ez az ember kicsi".
What is a főfalu? This is very strange.
Not an error, but "fáradt lett" can be said better as "elfáradt".
Hříbeček wrote:
]
Richardnak nagyon fájt a karja és nagyon probált, hogy ne kiabáljon a fájdalom miatt. Párszor majdnem esett Stefan és Sam, mert elég meredek volt és sok nagy kő volt az uton.
|
|
|
Richardnak nagyon fájt a karja és nagyon igyekezet, hogy ne kiabáljon a fájdalom miatt. Párszor majdnem elesett Stefan és Sam, mert az út elég meredek volt és sok nagy kő volt az úton.
Even better: "mert az út elég meredek volt és sok nagy kő volt rajta".
Hříbeček wrote:
]
Terrynek már sok élményje volt a hegyeken és azt tudta jól, hogy találja a legjobb utat. Ezúttal is a legjobb utat megtalálta és hamarosan az út elég lapos lett és végre a köd is eltűnt és maguk előtt megláttak egy nagy tó és egy kis erdő a tó körül volt.
|
|
|
Terrynek már sok élménye volt a hegyekből és azt tudta jól, hogy találja meg a legjobb utat. Ezúttal is megtalálta a legjobb utat és hamarosan az út elég lapos lett és végre a köd is eltűnt és maguk előtt megláttak egy nagy tavat és egy kis erdőt a tó körül.
Hříbeček wrote:
]
„Ott egy kicsit pihenhetünk” javasolta Stefan.
„Nem lehet pihenni, Richardnak kell mennie a korházba!” Válaszolta Sam.
„Ha nem pihenünk, nekem is a korházba fog kelleni mennem!” Mondta Stefan.
„Stefannak igaza van és azt hiszem, hogy Richardnak is kell egy pihenés, tíz percig pihenjünk.” Egyezett bele Terry Stefan javaslatába.
|
|
|
„Ott egy kicsit pihenhetünk” javasolta Stefan.
„Nem lehet pihenni, Richardnak kell mennie a kórházba!” Válaszolta Sam.
„Ha nem pihenünk, nekem is a kórházba fog kelleni mennem!” Mondta Stefan.
„Stefannak igaza van és azt hiszem, hogy Richardnak is kell egy kis pihenés, tíz percig pihenjünk.” Egyezett bele Terry Stefan javaslatába.
Hříbeček wrote:
]
„Igazatok van, le kell feküdnem.” Mondta Richard.
Sam nem akart veszekedni Richarddal, ezért ő is beleegyezett.
|
|
|
„Igazatok van, le kell feküdnöm.” Mondta Richard.
Sam nem akart veszekedni Richarddal, ezért ő is beleegyezett.
Hříbeček wrote:
]
Leültünk egy fára a földön a tó mellett és Richard lefeküdt. Terry ellenőrizte Richard kötését és egy kicsit meghúzta.
|
|
|
Leültünk egy fára a földön a tó mellett és Richard lefeküdt. Terry ellenőrizte Richard kötését és egy kicsit meghúzta.
Egy fára a földön? Hát miféle fa volt ez?
Hříbeček wrote:
]
Hirtelen azt érezték, hogy valaki más van ott. Hallottak mozogást valahol a fák között és újra hallották azt idegen nyelvet.
|
|
|
Hirtelen azt érezték, hogy valaki más is van ott. Hallottak mozgást valahol a fák között és újra hallották azt az idegen nyelvet.
Hříbeček wrote:
]
„Ligean le dul! Scaoileadh an chéad madraí.” Kiabálta valaki.
Pár másodperc után talán öt vagy hat kutya tűnt és azonnal megtámadta az utazókat.
|
|
|
„Ligean le dul! Scaoileadh an chéad madraí.” Kiabálta valaki.
Pár másodperc után talán öt vagy hat kutya tűnt fel és azonnal megtámadta az utazókat.
Hříbeček wrote:
]
Sam még tartotta a kést a kezében és kész volt a verekedésre, de a kutyák elkerülte őt és ráugrottak Richardra és Terryre. Stefan futott Terryhez és rúgta és ütötte a kutyákat és Sam is eljött Terrhez és a két kutya rajta elfutott újra az erdőbe.
|
|
|
Sam még tartotta a kést a kezében és kész volt a verekedésre, de a kutyák elkerülték őt és ráugrottak Richardra és Terryre. Stefan futott Terryhez és rúgta és ütötte a kutyákat és Sam is odajött Terryhez és a két kutya elfutott újra az erdőbe.
Rajta? I deleted this word, no sense for it.
Hříbeček wrote:
]
Azután a kutyák Richardon elfuttak is. Terry jól volt, csak egy kicsit vérzett a karján, szerencsére viselt sok ruhát és használta a hátizsákját, hogy védje őt.
Sam ment Richardhoz, aki feküdt a földön és Sam rájött, hogy a helyzet most már komolyabb, mint egy izgalmas kaland.
|
|
|
Azután a kutyák Richardtól is elfutottak. Terry jól volt, csak egy kicsit vérzett a karján, szerencsére viselt sok ruhát és használta a hátizsákját, hogy védje magát.
Sam ment Richardhoz, aki feküdt a földön és Sam rájött, hogy a helyzet most már komolyabb, mint egy izgalmas kaland.
Edited by maxval on 18 December 2011 at 4:13pm
2 persons have voted this message useful
| hribecek Triglot Senior Member Czech Republic Joined 5349 days ago 1243 posts - 1458 votes Speaks: English*, Czech, Spanish Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian
| Message 978 of 1549 18 December 2011 at 4:02pm | IP Logged |
maxval wrote:
What is a főfalu? This is very strange. |
|
|
The main village. There is only one real village on the island and it is kind of the capital, but I didn't want to say főváros because it's very small with about 100 people in it.
1 person has voted this message useful
| hribecek Triglot Senior Member Czech Republic Joined 5349 days ago 1243 posts - 1458 votes Speaks: English*, Czech, Spanish Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian
| Message 979 of 1549 18 December 2011 at 4:05pm | IP Logged |
maxval wrote:
Hříbeček wrote:
]
Leültünk egy fára a földön a tó mellett és Richard lefeküdt. Terry ellenőrizte Richard kötését és egy kicsit meghúzta.
|
|
|
Leültünk egy fára a földön a tó mellett és Richard lefeküdt. Terry ellenőrizte Richard kötését és egy kicsit meghúzta.
Egy fára a földön? Hát miféle fa volt ez? |
|
|
Egy fa, ami leesett ezelőtt, példa amikor a szél nagyon erősen fújt.
Edited by hribecek on 18 December 2011 at 4:06pm
1 person has voted this message useful
| maxval Pentaglot Senior Member Bulgaria maxval.co.nr Joined 5073 days ago 852 posts - 1577 votes Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian Studies: Latin, Modern Hebrew
| Message 980 of 1549 18 December 2011 at 4:08pm | IP Logged |
hribecek wrote:
maxval wrote:
What is a főfalu? This is very strange. |
|
|
The main village. There is only one real village on the island and it is kind of the capital, but I didn't want to say főváros because it's very small with about 100 people in it. |
|
|
Then say it as "fő falu", not "főfalu".
2 persons have voted this message useful
| maxval Pentaglot Senior Member Bulgaria maxval.co.nr Joined 5073 days ago 852 posts - 1577 votes Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian Studies: Latin, Modern Hebrew
| Message 981 of 1549 18 December 2011 at 4:12pm | IP Logged |
hribecek wrote:
maxval wrote:
Hříbeček wrote:
]
Leültünk egy fára a földön a tó mellett és Richard lefeküdt. Terry ellenőrizte Richard kötését és egy kicsit meghúzta.
|
|
|
Leültünk egy fára a földön a tó mellett és Richard lefeküdt. Terry ellenőrizte Richard kötését és egy kicsit meghúzta.
Egy fára a földön? Hát miféle fa volt ez? |
|
|
Egy fa, ami leesett ezelőtt, példa amikor a szél nagyon erősen fújt.
|
|
|
Értem. De ez így kicsit bizony félreérthető. Amikor valaki ezt olvassa, az első gondolata valószínűleg az esetek 99 %-ában az lesz "miféle furcsa fa ez, olyan alacsony, hogy rá lehet ülni a földön?", szóval ilyen helyzetben jobb megoldás más szót használni. Pl. mondhatunk valami olyasmit, hogy "leültek egy farönkre" vagy "leültek egy földön heverő fatörzsre" vagy valami hasonlót!
2 persons have voted this message useful
| maxval Pentaglot Senior Member Bulgaria maxval.co.nr Joined 5073 days ago 852 posts - 1577 votes Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian Studies: Latin, Modern Hebrew
| Message 982 of 1549 18 December 2011 at 4:35pm | IP Logged |
Nouns which form their plural by adding a "v", examples:
fű - füvek
kő - kövek
ló - lovak
tó - tavak (tók also used in compound words)
hó - havak
só - savak (sók also used, buth with different meaning)
szó - szavak (szók also used)
lé - levek (lék also used)
tő - tövek
mű - művek
cső - csövek
Also other nouns that have two plural versions:
borjú - borjúk, borjak*
fiú - fiúk, fiak*
ifjú - ifjúk, ifjak
bíró - bírók, bírák*
hamu - hamuk, hamvak (different meaning)
daru - daruk, darvak
odu - odúk, odvak*
fenyő - fenyők, fenyvek*
tetű - tetűk, tetvek*
mag - magok, magvak*
* means it is used only in the higher register
2 persons have voted this message useful
| hribecek Triglot Senior Member Czech Republic Joined 5349 days ago 1243 posts - 1458 votes Speaks: English*, Czech, Spanish Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian
| Message 983 of 1549 18 December 2011 at 5:52pm | IP Logged |
maxval wrote:
Nouns which form their plural by adding a "v", examples:
fű - füvek
kő - kövek
ló - lovak
tó - tavak (tók also used in compound words)
hó - havak
só - savak (sók also used, buth with different meaning)
szó - szavak (szók also used)
lé - levek (lék also used)
tő - tövek
mű - művek
cső - csövek
Also other nouns that have two plural versions:
borjú - borjúk, borjak*
fiú - fiúk, fiak*
ifjú - ifjúk, ifjak
bíró - bírók, bírák*
hamu - hamuk, hamvak (different meaning)
daru - daruk, darvak
odu - odúk, odvak*
fenyő - fenyők, fenyvek*
tetű - tetűk, tetvek*
mag - magok, magvak*
* means it is used only in the higher register |
|
|
Thanks for the list, you've given me so many useful lists this year! Do you copy them out or do you know them off by heart?
I have to admit that I only know what 6 words from the first list mean and recognise 2 or 3 from the second list.
I've noticed that this thread has passed 100,000 views; I don't understand how that's possible because it means at least 100 views per message, even though it seems like only 4 or 5 people actually follow this thread.
1 person has voted this message useful
| maxval Pentaglot Senior Member Bulgaria maxval.co.nr Joined 5073 days ago 852 posts - 1577 votes Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian Studies: Latin, Modern Hebrew
| Message 984 of 1549 18 December 2011 at 6:45pm | IP Logged |
hribecek wrote:
maxval wrote:
Nouns which form their plural by adding a "v", examples:
fű - füvek
kő - kövek
ló - lovak
tó - tavak (tók also used in compound words)
hó - havak
só - savak (sók also used, buth with different meaning)
szó - szavak (szók also used)
lé - levek (lék also used)
tő - tövek
mű - művek
cső - csövek
Also other nouns that have two plural versions:
borjú - borjúk, borjak*
fiú - fiúk, fiak*
ifjú - ifjúk, ifjak
bíró - bírók, bírák*
hamu - hamuk, hamvak (different meaning)
daru - daruk, darvak
odu - odúk, odvak*
fenyő - fenyők, fenyvek*
tetű - tetűk, tetvek*
mag - magok, magvak*
* means it is used only in the higher register |
|
|
Thanks for the list, you've given me so many useful lists this year! Do you copy them out or do you know them off by heart?
I have to admit that I only know what 6 words from the first list mean and recognise 2 or 3 from the second list.
I've noticed that this thread has passed 100,000 views; I don't understand how that's possible because it means at least 100 views per message, even though it seems like only 4 or 5 people actually follow this thread. |
|
|
Sometimes I check some things, but usually I give the info by heart.
Now I will do an exercise, I will check how many of these words I know in English... :-)))
fű - tree
kő - stone
ló - horse
tó - lake
hó - snow
só - salt, but savak means "acids"
szó - word
lé - juice
tő - dont know in English, it is a part of the plant, I am very bad in these biology things, and usually I dont know these things even in Hungarian...
mű - work (in the sense of e. g. "the works of Shakespeare", not in the ordinary sense of work
cső - tube
borjú - this is the young cow, dont know the exact word in English
fiú - boy
ifjú - young person
bíró - judge
hamu - ash
daru - dont know in English, a type of bird and also a construction machine that can hold big weights
odu - dont know in English, this is the house of little animals in the wood, e.g. house of the squirrel
fenyő - pine
tetű - I knew this word in English, but forgot, I think it is "lice", but I am not sure, is lice a little insect that makes unpleasant feelings on the head, am I right?
mag - seed
2 persons have voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.4531 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|