131 messages over 17 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 3 ... 16 17 Next >>
Haldor Triglot Senior Member France Joined 5615 days ago 103 posts - 122 votes Speaks: Norwegian*, English, Swedish Studies: French, Spanish
| Message 17 of 131 13 June 2011 at 10:56pm | IP Logged |
@(All of you guys), what the *** is a phrasal verb?
1 person has voted this message useful
| tractor Tetraglot Senior Member Norway Joined 5453 days ago 1349 posts - 2292 votes Speaks: Norwegian*, English, Spanish, Catalan Studies: French, German, Latin
| Message 18 of 131 13 June 2011 at 11:11pm | IP Logged |
Haldor wrote:
@(All of you guys), what the *** is a phrasal verb? |
|
|
http://en.wikipedia.org/wiki/Phrasal_verb
1 person has voted this message useful
| Haldor Triglot Senior Member France Joined 5615 days ago 103 posts - 122 votes Speaks: Norwegian*, English, Swedish Studies: French, Spanish
| Message 19 of 131 13 June 2011 at 11:16pm | IP Logged |
Hehe, thanks! Haha, is this what's hard about English?
I don't find them difficult, but then again they also exist in Norwegian..
Are they a Germanic phenomenon or?
Edited by Haldor on 13 June 2011 at 11:24pm
1 person has voted this message useful
| ScottScheule Diglot Senior Member United States scheule.blogspot.com Joined 5228 days ago 645 posts - 1176 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Latin, Hungarian, Biblical Hebrew, Old English, Russian, Swedish, German, Italian, French
| Message 20 of 131 14 June 2011 at 4:59am | IP Logged |
Bao wrote:
The main problem with phrasal verbs is that there are the ones that make
sense and the ones that don't. And oftentimes you have several of both types for a base
verb. (And then there are sentences with verbs and prepositons that don't form a lexical
unit.) |
|
|
Huh. Again, I have no experience, but this doesn't really seem that hard to me. When I
memorize a list of verbs for say, Spanish, a bare majority of them make any sense to me.
Tocar, correr, hablar, destinar--yeah, if I know Latin (which I do, but I didn't when I
studied Spanish), I might know which ones of these "make sense," but otherwise, it's just
brute memorization. Phrasal verbs at least seem to make some sort of sense, sometimes,
whereas otherwise, it's just brute memorization.
Edited by ScottScheule on 14 June 2011 at 5:00am
2 persons have voted this message useful
| Ari Heptaglot Senior Member Norway Joined 6582 days ago 2314 posts - 5695 votes Speaks: Swedish*, English, French, Spanish, Portuguese, Mandarin, Cantonese Studies: Czech, Latin, German
| Message 21 of 131 14 June 2011 at 6:10am | IP Logged |
ScottScheule wrote:
Huh. Again, I have no experience, but this doesn't really seem that hard to me. When I
memorize a list of verbs for say, Spanish, a bare majority of them make any sense to me.
Tocar, correr, hablar, destinar--yeah, if I know Latin (which I do, but I didn't when I
studied Spanish), I might know which ones of these "make sense," but otherwise, it's just
brute memorization. Phrasal verbs at least seem to make some sort of sense, sometimes,
whereas otherwise, it's just brute memorization. |
|
|
Part of the problem is memorizing where to put the preposition. To use the Wikipedia examples:
"Switch off the lights" or "Switch the lights off". Both correct.
"The stove gave off fumes" but not "The stove gave fumes off". Preposition must come after the verb.
"I cannot tell the dogs apart" but not "I cannot tell apart the dogs". Preposition must come after the object.
7 persons have voted this message useful
| Lucky Charms Diglot Senior Member Japan lapacifica.net Joined 6949 days ago 752 posts - 1711 votes Speaks: English*, Japanese Studies: German, Spanish
| Message 22 of 131 14 June 2011 at 6:10am | IP Logged |
I can't comment on French, but I don't think native speakers of a Germanic language are
in a very good position to judge the difficulty of phrasal verbs (although even as a
native English speaker, I find them a nightmare in German). Please look at the
following lists (the words are chosen off the top of my head and the definitions are
very rough) and try to tell me that differentiating between these usages is easier than
memorizing different unrelated verbs for each meaning (although learners will get to do
this as well, since many of these phrasal verbs have Latin-derived synonyms!)
pick - to choose
pick up - to take from the floor, to give someone a ride to their destination, to
recieve a signal, to learn something quickly
pick up on - to notice something subtle
pick out - choose one from among a group
pick on - to bully someone
pick off - to target individuals in a group one by one
pick at - to dig at something, e.g. with one's fingernails
pick apart - to criticise every aspect
take - to make something one's own
take away - to confiscate or remove
take off - to undress, to remove, to depart, to be wildly successful
take on - to assume (an identity, etc.), to tackle a challenge
take up - to require all of a resource (time, etc.), to start a hobby
take out - to remove, to borrow something from an institution, to kill
take down - to dismantle (decorations, a building), to make a note of, to remove
someone/something from power
take back - to retract a statement, to remind someone of the past
take apart - to dismantle
take something out on - to make someone/something the target of one's negative feeling
take over - to
take it - to endure (criticism, etc.)
take after - to resemble
take in - to absorb information, to assume care of someone in need, to decieve, to hem
throw - to pitch something
throw away - to dispose of
throw out - to dispose of, to expel someone from a place
throw on - put clothes on hurriedly
throw up - to vomit
throw in - add to a deal
throw off - to undress hurriedly, to lose a pursuer
I'm sure you can think of more.
Most of the usages are either marginally related to the root word or not at all, and
many have multple meanings that have nothing to do with each other.
4 persons have voted this message useful
| Bao Diglot Senior Member Germany tinyurl.com/pe4kqe5 Joined 5766 days ago 2256 posts - 4046 votes Speaks: German*, English Studies: French, Spanish, Japanese, Mandarin
| Message 23 of 131 14 June 2011 at 5:59pm | IP Logged |
Lucky Charms wrote:
I can't comment on French, but I don't think native speakers of a Germanic language are in a very good position to judge the difficulty of phrasal verbs (although even as a native English speaker, I find them a nightmare in German). |
|
|
The first time I consciously heard of phrasal verbs was in Spain - German ESL teaching seems to assume that Germans will just pick them up. Only that most of us don't. So even though the German system is quite similar to the English one, it is still one of the parts of English that are very difficult to master. And I know it has to be more difficult for someone who doesn't speak a Germanic language. (By the way, if Norwegian has this, I assume that Swedish and Danish do so too; Dutch and German have phrasal/compound verbs as well - what about Icelandic and Faeroese?)
Regarding word order, I didn't even think of the additional difficulty in that because when I finally remember which preposition I have to choose I also remember where it belongs in a sentence.
1 person has voted this message useful
| Haldor Triglot Senior Member France Joined 5615 days ago 103 posts - 122 votes Speaks: Norwegian*, English, Swedish Studies: French, Spanish
| Message 24 of 131 14 June 2011 at 7:38pm | IP Logged |
Hmm, I don't know about the phrasal verbs, perhaps placing the words are difficult. On the other hand, in Spanish or French, you're just gonna have to learn yet another verb, phrasal verbs are logic and easily used once you've figured them out, I think. But then again, I'm from Norway, and we also have them..
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3281 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|