Register  Login  Active Topics  Maps  

The efficiency of Chinese characters

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
81 messages over 11 pages: 13 4 5 6 7 ... 2 ... 10 11 Next >>
nway
Senior Member
United States
youtube.com/user/Vic
Joined 5419 days ago

574 posts - 1707 votes 
Speaks: English*
Studies: Spanish, Mandarin, Japanese, Korean

 
 Message 9 of 81
01 September 2011 at 6:02pm | IP Logged 
MarcoLeal wrote:
Yes, people find giving up what they grew up with hard but that apparently that didn't stop the Vietnamese to switch from Chinese characters to the Latin alphabet or the Koreans from Hanja to Hangeul.

The difference is that Chữ Nôm was never particularly effective at communicating spoken Vietnamese (whereas it works adequately enough for Mandarin), and even more so, Chinese characters were of course never culturally indigenous to Vietnam or Korea, meaning they had nationalistic reasons for abandoning the influences of their often overbearing and hostile neighbor.

MarcoLeal wrote:
Because like the examples of Vietnam proves, a writing script is a means for information transmission and storage and for education. It needs to be before anything simple and accessible.

GDP per capita, 2011:

48,347,105 Hong Kong
37,208,709 Taiwan
_8,288,818 China
_3,326,314 Vietnam

Vietnam is, if anything, a counter-example that illustrates that an alphabetical writing system and a character-based system don't necessarily correlate to prosperity, or lack thereof.

It's true that there could be other factors of work explaining why Chinese societies have been more successful than numerous alphabet-based ones, but the point is that character-based written systems clearly do not cause any significant impediment to societal prosperity, unless you're suggesting that, with an alphabet, the Sinosphere would be by far the most prosperous region on earth.

Edited by nway on 01 September 2011 at 6:09pm

1 person has voted this message useful



Ygangerg
Pentaglot
Senior Member
United States
Joined 5322 days ago

100 posts - 140 votes 
Speaks: English*, Spanish, Arabic (Written), Mandarin, French
Studies: German

 
 Message 10 of 81
01 September 2011 at 6:17pm | IP Logged 
MarcoLeal wrote:

Regardless of that let's assume for a minute that this mutual intelligibility, that was possible in writing, really was a factor for unity. Even so, it's not at all obvious for me (if anyone has evidence to the contrary, though, feel free to present it) that with an alphabet that intelligibility would be lost. After all those languages simply are related! And just like I as a speaker of Portuguese can very very often understand text written in Spanish, French or Italian with the latin alphabet(even though not necessarily when spoken), it seems very unlikely to me that this intelligibility would just die.


I think you're wrong there. The "dialects" are simply too different in pronunciation. They're really different languages. It's a rather special case that isn't easily compared to the Romance languages for linguistic reasons.

In Chinese, each morpheme is one syllable, and is represented by one character. So despite the wild changes that have brought these "dialects" apart (Mandarin has 4 tones, Cantonese has 8, rampant sound change in the consonants, etc), people who cannot speak Mandarin can read the characters.

Sure, educated Portuguese speakers can read some French, but they're still making an attempt at deciphering a different language. It's not the same for them as reading Portuguese. That's not how it works in the present-day Chinese situation.
3 persons have voted this message useful



Improbably
Diglot
Newbie
Norway
Joined 4940 days ago

34 posts - 87 votes 
Speaks: Norwegian*, English

 
 Message 11 of 81
01 September 2011 at 6:33pm | IP Logged 
I thought that was exactly how it worked in the present day Chinese situation. Everyone learns to write Mandarin with Chinese characters, and if they write their own dialect with those very same characters, differences in grammar and character use would render the text about as intelligible for a Mandarin speaker as French is to a Portuguese speaker. Am I completely wrong about this?
2 persons have voted this message useful



Cthulhu
Tetraglot
Senior Member
Canada
Joined 7227 days ago

139 posts - 235 votes 
Speaks: French*, English, Mandarin, Russian

 
 Message 12 of 81
01 September 2011 at 6:50pm | IP Logged 
nway wrote:

It's true that there could be other factors of work explaining why Chinese societies have been more successful than numerous alphabet-based ones, but the point is that character-based written systems clearly do not cause any significant impediment to societal prosperity, unless you're suggesting that, with an alphabet, the Sinosphere would be by far the most prosperous region on earth.


Those are the only options? The Sinosphere is either a middle income (At best) developing region with a GDP per capita of just over $8000, or by far the most prosperous region on the planet? If that's what it takes to meet your criteria of 'significant' then fine, I guess you might be right and Chinese characters do not retard economic development by a factor of 10 or so. All the same, if someone is using a less dramatic definition of the word 'significant', then your suggestion that character-based writing systems do not cause any significant impediment to societal prosperity remains unproven despite the prosperity of Hong Kong and Taiwan.

Improbably: You're exactly right, but a lot of Chinese people hate hearing that so I wouldn't say it too loudly.

Edited by Cthulhu on 01 September 2011 at 6:53pm

2 persons have voted this message useful



Ygangerg
Pentaglot
Senior Member
United States
Joined 5322 days ago

100 posts - 140 votes 
Speaks: English*, Spanish, Arabic (Written), Mandarin, French
Studies: German

 
 Message 13 of 81
01 September 2011 at 6:52pm | IP Logged 
@ Improbably:

You're right. There are differences in grammar and some differences in character usage.

But I believe reading Mandarin characters is still much more doable for speakers of other Chinese varieties than reading Mandarin pinyin would be.

Any native Chinese speakers want to add?
3 persons have voted this message useful



nway
Senior Member
United States
youtube.com/user/Vic
Joined 5419 days ago

574 posts - 1707 votes 
Speaks: English*
Studies: Spanish, Mandarin, Japanese, Korean

 
 Message 14 of 81
01 September 2011 at 7:00pm | IP Logged 
Cthulhu wrote:
Those are the only options? The Sinosphere is either a middle income (At best) developing region with a GDP per capita of just over $8000, or by far the most prosperous region on the planet?

I was referring to the static wealth of economically free diasporic regions like Hong Kong, Taiwan, and Singapore, and the growth trajectory of the PRC, whose poverty I attribute to decades of upper-level (governmental) mismanagement, rather than something innately culturally Chinese. I consider the economically free diasporic regions to be the fully realized aggregate of whatever "Chinese culture" may amount to in the sense of societal prosperity.
1 person has voted this message useful



clumsy
Octoglot
Senior Member
Poland
lang-8.com/6715Registered users can see my Skype Name
Joined 5182 days ago

1116 posts - 1367 votes 
Speaks: Polish*, English, Japanese, Korean, French, Mandarin, Italian, Vietnamese
Studies: Spanish, Arabic (Written), Swedish
Studies: Danish, Dari, Kirundi

 
 Message 15 of 81
01 September 2011 at 7:03pm | IP Logged 
Cthulhu wrote:

Clumsy: Do you have any actual evidence to support the fact that Chinese is substantially faster to read and type? Because everything I've seen suggests they're at best comparable. Also, the popular methods of word formation used by various languages has nothing to do with the writing systems; the German word for a plane is Flugzeug ("Flying stuff/device"), but that isn't an advantage for the Latin alphabet.


Well, I have read it somewhere.
Hanzi represent ideas, which are easier for the brain to process.
ancientscripts.com wrote:

Furthermore, the concept of "evolved-ness" prevalent in the monogenesis theory is refuted in the modern view. No type of writing system is superior or inferior to another, as the type is often dependent on the language they represent. For example, the syllabary works perfectly fine in Japanese because it can reproduce all Japanese words, but it wouldn't work with English because the English language has a lot of consonant clusters that a syllabary will have trouble to spell out. The pretense that the alphabet is more "efficient" is also flawed. Yes, the number of letters is smaller, but when you read a sentence in English, do you really spell individual letters to form a word? The answer is no. You scan the entire word as if it is a logogram.



also, the word 機 cannot be used by itself, it has to be combined with other characters.

machine in Chinese is rather 機器。



1 person has voted this message useful



Improbably
Diglot
Newbie
Norway
Joined 4940 days ago

34 posts - 87 votes 
Speaks: Norwegian*, English

 
 Message 16 of 81
01 September 2011 at 7:09pm | IP Logged 
Ygangerg wrote:
@ Improbably:

You're right. There are differences in grammar and some differences in character usage.

But I believe reading Mandarin characters is still much more doable for speakers of other Chinese varieties than reading Mandarin pinyin would be.

Any native Chinese speakers want to add?


Then I suppose the question is, what is more work for speakers of dialects: Learning 4000+ characters, or learning Mandarin Chinese, as spoken, and as written in pinyin?


1 person has voted this message useful



This discussion contains 81 messages over 11 pages: << Prev 13 4 5 6 7 8 9 10 11  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3438 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.