Register  Login  Active Topics  Maps  

Questions Regarding Arabic

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
93 messages over 12 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 9 ... 11 12 Next >>
Humdereel
Octoglot
Groupie
United States
Joined 4970 days ago

90 posts - 349 votes 
Speaks: English, Spanish*, Arabic (Levantine), Arabic (Egyptian), Arabic (Written), Turkish, Persian, Urdu
Studies: Russian

 
 Message 65 of 93
27 December 2011 at 5:12pm | IP Logged 
BioCatLan wrote:
Hey Humdereel, you said your focus was on science, right? Like you are/were in college studying a science in school and studying Arabic on your own?

And I joined this site just for this amazing thread after finding it on google! :D


Yes, I was studying a science and studying Arabic on my own. Of course, I had some Arabic-speaking friends, so I wasn't always truly alone, but yes, I was self-studying.
2 persons have voted this message useful



SmilingStraw
Diglot
Newbie
United States
Joined 4902 days ago

35 posts - 37 votes
Speaks: English*, German
Studies: Arabic (Written)

 
 Message 66 of 93
27 December 2011 at 6:03pm | IP Logged 
So, Moroccan and the Easrtern dialects are more similar than they seem? They're more different than similar or more similar than different?


1 person has voted this message useful



Fortwenster
Diglot
Newbie
United States
Joined 4977 days ago

24 posts - 36 votes
Speaks: English*, FrenchC1
Studies: Arabic (Written)

 
 Message 67 of 93
27 December 2011 at 8:37pm | IP Logged 
Humdereel, what are some great Arabic movies you'd recommend? I know they're mostly in dialect, but oncne i get there, i'd like to know. I'm interested in Arabic films.
1 person has voted this message useful



Humdereel
Octoglot
Groupie
United States
Joined 4970 days ago

90 posts - 349 votes 
Speaks: English, Spanish*, Arabic (Levantine), Arabic (Egyptian), Arabic (Written), Turkish, Persian, Urdu
Studies: Russian

 
 Message 68 of 93
27 December 2011 at 9:26pm | IP Logged 
@SmilingStraw: I'd say that yes, the commonalities are far more numerous than the differences (although there are more differences than say, there are between other dialects).

@Fortwenster:
I really enjoyed the following movies (some more than others):

الناصر صلاح الدين (Al-Nasser Salah Ad-Din)
عجمي(Ajami)
الجنّة الآن‎ (Paradise Now)
تحت القصف (Under the Bombs)
سكر بنات (Caramel)
شجرة ليمون (Lemon Tree)
كابتن أبو رائد (Captain Abu Raed)



3 persons have voted this message useful



KSAKSA
Groupie
Australia
Joined 5137 days ago

65 posts - 99 votes 
Speaks: English*
Studies: Arabic (Gulf)

 
 Message 69 of 93
28 December 2011 at 3:12am | IP Logged 
^^ Caramel was a lovely movie, seemingly Nadine Labaki's new production is out in cinemas even as I type this...but I won't get to see it until it is on DVD or at an Arab Film Festival.

Another enjoyable movie (quite old) is Al Midaq Alley (Naguib Mahfouz)



Edited by KSAKSA on 28 December 2011 at 3:12am

3 persons have voted this message useful



Fortwenster
Diglot
Newbie
United States
Joined 4977 days ago

24 posts - 36 votes
Speaks: English*, FrenchC1
Studies: Arabic (Written)

 
 Message 70 of 93
28 December 2011 at 5:53pm | IP Logged 
Cool, thanks guys! :D
1 person has voted this message useful



xaled
Tetraglot
Newbie
Morocco
Joined 4707 days ago

9 posts - 31 votes
Speaks: Arabic (classical), Arabic (Maghribi)*, French, EnglishC2
Studies: Spanish, Japanese

 
 Message 71 of 93
28 December 2011 at 6:44pm | IP Logged 
I stumbled upon this thread from google and it's really interesting. I've read it from top to bottom. and since I am a native Arabic speaker from Morocco, I've some remarks to add:

MSA and CA:
Among us Arabs the two terms doesn't exist, we have what we call العربية الفصحى (arabiyya fuS7a) and العامية أو الدارجة (al3aamiyah or Addaarijah). the first one is the Arabic language both MSA and CA, and the second one is the colloquial one. The first time i saw this distinction between MSA and CA in Wikipedia some years ago. According to Wikipedia, most western scholars distinguish between two different forms of Arabic, classical one used in the 7th to 9th centuries and a modern standard one used in the 20th and 21th centuries.

Of course this definition have lot of flaws, firstly, where had the 10 centuries gap gone? and secondly, calling the modern Arabic "standard" gives the impression that it's a standardized from of the language, but in reality the only standards that may exist are of the old schools of grammar and language starting in the 7th and 8th centuries. Of course there are language academies in all the Arab countries, but as i said they rely on the old schools. Finally, distinguishing between the classical and the modern forms, implies that they have different grammar and vocabulary, but the difference is limited in the usage of some terms, jargon, some vocab and idioms. In fact we generally can read old texts with no problem. For myself, I've read books and poems from different eras. They're so understandable. The difference that i noticed is mostly in expressions and in the use of language, the registers.. almost like the difference between literature schools. The texts are marked with the signature of its spacetime. For example, literature in Andalusia around the 10th century isn't like the one in Iraq in the same era.

This leads us to another point: classical languages. I've read a post in this thread saying that Tamil is the only classical language that is still used. I don't know about Tamil, but Arabic is the same as language as it has been at least 15 centuries ago, the differences are what i mentioned above.Besides, there are more languages that are very ancient and are still used today. There is Coptic which, until a near time, had been used in churches in Egypt. Also, there is Aramaic and Hebrew, but these two have modern forms.

I will talk in an other post about the differences between eastern Arabic dialects and western ones..
5 persons have voted this message useful



kanewai
Triglot
Senior Member
United States
justpaste.it/kanewai
Joined 4881 days ago

1386 posts - 3054 votes 
Speaks: English*, French, Marshallese
Studies: Italian, Spanish

 
 Message 72 of 93
28 December 2011 at 7:30pm | IP Logged 
Xaled, welcome to the forums!

Aside from eastern and western arabic, how easy is it to understand dialects from
within the maghreb? They're aren't many resources in English, and only a few in
French. Can one use a Morocco-oriented book if we want to focus on Tunisian derja?

I just ordered a book from L'Harmattan publishers in France: Méthode d'arabe maghrébin
moderne (Al-°Arabiyah al-Maghribiyah al-hadithah),
by Moktar Djebli. Are you
familiar with it?


1 person has voted this message useful



This discussion contains 93 messages over 12 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 810 11 12  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3359 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.