Sterogyl Diglot Senior Member Germany Joined 4368 days ago 152 posts - 263 votes Studies: German*, French, EnglishC2 Studies: Japanese, Norwegian
| Message 9 of 15 23 March 2013 at 11:09am | IP Logged |
I just download the mp3 file and put it on my mp3 player.
1 person has voted this message useful
|
Julie Heptaglot Senior Member PolandRegistered users can see my Skype Name Joined 6904 days ago 1251 posts - 1733 votes 5 sounds Speaks: Polish*, EnglishB2, GermanC2, SpanishB2, Dutch, Swedish, French
| Message 10 of 15 23 March 2013 at 11:52am | IP Logged |
Sterogyl wrote:
I just download the mp3 file and put it on my mp3 player. |
|
|
That's what I do as well :). The thing is some content providers make it difficult to "just download the mp3 file", usually because they want people to spend more time on their sites or to pay.
1 person has voted this message useful
|
Bakunin Diglot Senior Member Switzerland outerkhmer.blogspot. Joined 5131 days ago 531 posts - 1126 votes Speaks: German*, Thai Studies: Khmer
| Message 11 of 15 23 March 2013 at 1:26pm | IP Logged |
Sorry that you guys have had problems downloading the podcast.
In the meantime, I've also found time to listen to the episode on French in Belgium, and I found it as interesting as the other two. I'm fascinated by linguistic borders, especially if they don't coincide with national borders. There's always something going on: change, tensions, a desire to strengthen one or the other language, close cultural ties or very few, mixing and mingling. I like to explore (or at least cross) language borders in Switzerland (usually by bike), and, fortunately, we have many. Change is sometimes abrupt - this village is still French, that one over there already German -, and sometimes gradual (e.g., in the Romansh speaking areas of Grisons, where many villages are mixed). I often wonder: how do people socialize across linguistic borders, how do they perceive each other? I wish I lived at a language border...
1 person has voted this message useful
|
Sterogyl Diglot Senior Member Germany Joined 4368 days ago 152 posts - 263 votes Studies: German*, French, EnglishC2 Studies: Japanese, Norwegian
| Message 12 of 15 23 March 2013 at 1:35pm | IP Logged |
Julie wrote:
Sterogyl wrote:
I just download the mp3 file and put it on my mp3 player. |
|
|
That's what I do as well :). The thing is some content providers make it difficult to "just download the mp3 file", usually because they want people to spend more time on their sites or to pay. |
|
|
If you use this link http://www.franceculture.fr/podcasts and then go on a particular emission you can find the mp3s under "lien rss". I always use these files to download.
Edited by Sterogyl on 23 March 2013 at 1:37pm
1 person has voted this message useful
|
Julie Heptaglot Senior Member PolandRegistered users can see my Skype Name Joined 6904 days ago 1251 posts - 1733 votes 5 sounds Speaks: Polish*, EnglishB2, GermanC2, SpanishB2, Dutch, Swedish, French
| Message 13 of 15 23 March 2013 at 2:56pm | IP Logged |
@bakunin: I'm also fascinated by language borders. Even though you don't live directly at one, I think you're in a pretty good postion, living in Switzerland :). I spent a year in Switzerland and it was most definitely fascinating to explore - or cross - language borders, which included not only geographical borders but also institutional/artificial ones (like at the bilingual University of Fribourg, where you sometimes go left and almost everything is in German, you go right, almost everything is in French).
@Sterogyl: I know that, the link I gave a few posts ago leads to "lien rss". It's not the most intuitive feature to use though - many content providers allow you to download the podcast straight away. If you listen to radio podcasts on many different websites, it sometimes gets difficult to remember which option to choose to get to the mp3, when the most obvious "Download" button is not there. And sadly, there are also podcast websites where you can't easily download mp3s at all.
1 person has voted this message useful
|
Sterogyl Diglot Senior Member Germany Joined 4368 days ago 152 posts - 263 votes Studies: German*, French, EnglishC2 Studies: Japanese, Norwegian
| Message 14 of 15 23 March 2013 at 3:29pm | IP Logged |
No, it's not intuitive at all. It could be way easier... I don't know why they make it so complicated.
Sometimes I record TV broadcasts with an audio recorder on my computer. Not all are downloadable, but this is an option to capture at least the precious sound in the language we want to learn. lol
I live at a language border (German/French) and in a city with a bilingual university. It's cool for us language enthusiasts, but most people don't care at all. Only a few people are really interested in learning the other language.
1 person has voted this message useful
|
songlines Pro Member Canada flickr.com/photos/cp Joined 5210 days ago 729 posts - 1056 votes Speaks: English* Studies: French Personal Language Map
| Message 15 of 15 25 March 2013 at 9:53pm | IP Logged |
Bakunin wrote:
France Culture (Sur les docks: Le
français est une chance) has published four hour-long podcasts on French in Canada, Switzerland, Belgium
and Ivory Coast. I've listened to the first two of them (on Canada and Switzerland) and found them very interesting.
If you're interested in peripheral French, you might enjoy them as well. |
|
|
Thanks, Bakunin. I've linked your post to our Pax team thread. - I'd suggested exploring the French diaspora as a
group activity, and this ties in perfectly..!
1 person has voted this message useful
|