Register  Login  Active Topics  Maps  

Fr-En-De multifocused log(Triomphe)

  Tags: Russian | English | German | French
 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
24 messages over 3 pages: 13  Next >>
agantik
Triglot
Senior Member
France
Joined 4636 days ago

217 posts - 335 votes 
Speaks: French*, English, Italian
Studies: German, Norwegian

 
 Message 9 of 24
03 January 2014 at 3:44pm | IP Logged 
Just a few remarks (your French is really good):
-Que l'année 2014 soit une année pleine de joie, de bonheur
Sometimes you have to use "année" instead of "an", the rule is not clear it simply doesn't sound right to
French ears.

-Je ne suis pas un grand lecteur, alors mon plaisir ce n'est pas de me
trouver lisant un livre en français sans consulter le dictionnaire mais bien de pouvoir
regarder une émission à la télé à l'aise comme je regarde la télé turque.
The colloquial form "j'suis pas" is only used when you speak or in a dialogue but is never written otherwise.

By the way, the film Le Hérisson is based on a novel which is great too.
The exact title of the novel is "l'élégance du hérisson " by Muriel Barbery.

Edited by agantik on 04 January 2014 at 8:20am

3 persons have voted this message useful



Tollpatchig
Senior Member
United States
Joined 4008 days ago

161 posts - 210 votes 
Speaks: English*
Studies: German, Maltese

 
 Message 10 of 24
03 January 2014 at 4:00pm | IP Logged 
Ach! Ich möchte gern 'Le Hérisson' Roman zu
lesen. Dieser Log macht mich Französisch zu
lernen wollen.

Maybe I can sneak in a little bit of French...
1 person has voted this message useful



fireballtrouble
Triglot
Senior Member
Turkey
Joined 4525 days ago

129 posts - 203 votes 
Speaks: Turkish*, French, English
Studies: German

 
 Message 12 of 24
07 January 2014 at 10:55pm | IP Logged 
Thanks for your corrections and comments !

DEUTSCH

Sometimes enjoyable moments show up in the most boring times. Yes, this time it was in
a rheumatology class, when all the students were about to fall asleep, I started to
read Assimil again.
To be honest, I never "loved" German as I love French, maybe that's why I couldn't
progress fast in this language. I always had questions in my mind :how far Assimil will
bring me in the end? was I doing the correct thing? Impatience to wait for 100th lesson
etc.
I was on lesson 60 in my last update, and I browsed, or say, overran the book till the
end in that boring rheumatology class :) Paying just a bit more attention on revision
lessons. It wasn't a reading for studying or reading for detail, but to discover what's
waiting for me. I have seen the grammatical structures to be learnt and the variety of
the new vocabulary. At the end, I am really impressed how well structured this book is.
I thought about what I learnt until lesson 60, and searched whether what want I want to
learn is in the book or not.
Without knowing why, I feel like I'll like German little by little. Let's study this
book inside out and this will become a real assimil experiment. With no German in
background and I'll see how far I will go!


FRANÇAIS

Je parle en français pratiquement tous les soirs sur Internet. J'adore! Sharedtalk
était en panne et heureusement que ça marche maintenant! C'est simplement le réseau
d'or pour les internautes comme moi qui aiment bien améliorer leurs compétences orales
et d'écoute.
Comme d'habitude je me suis rendu au centre culturel français pour emprunter de
nouveaux films et livres. J'ai cherché "Le Herisson" mais la bibliothécaire m'a dit
qu'ils ne l'ont pas, hélas. Je ne comprends vraiment pas pourquoi ils subventionnent
les projets insolites qui n'ont aucun rapport avec la culture française ou la
francophonie, à la place d'enrichir la bibliothèque.
Ce que j'aime le plus au chemin d'apprendre le français, c'est de découvrir petit à
petit les subtilités de la langue et témoigner sa richesse en vocabulaire. Moi qui suis
natif d'une langue agglutinante, de la famille Ural-Altaï, très loin du français, me
trouve chanceux parce que plus je m'avance en français plus j'ai des moyens à comparer
deux systèmes. Ça, c'est un vrai plaisir linguistique.

1 person has voted this message useful



fireballtrouble
Triglot
Senior Member
Turkey
Joined 4525 days ago

129 posts - 203 votes 
Speaks: Turkish*, French, English
Studies: German

 
 Message 13 of 24
11 January 2014 at 3:45pm | IP Logged 
My TAC keeps being "multifocused" as it's supposed but nowadays I'm spending much more
time with French and German than with English.

FRANÇAIS

Vocabulaire Progressif du Français - Niveau Avancé

This week I borrowed this book from CCF (centre culturel français) and I'm really
satisfied with this book. It aims perfectly spoken French and contains hosts of useful
words.
What interests me about the word choice isn't that it's the detail words or of C1. On
the contrary there are lots of everyday words we foreigners don't see in method books
like Alter Ego, Taxi etc. but need to use for fluent speech.

DVDs de la Semaine
DVD Gulliver - France 1939-1968

Ce DVD est un documentaire qui comprend 4 petits films. Il s'agit de la défaite, le
débarquement, la montée de De Gaulle au pouvoir et la contestation de 68.
J'ai regardé ce DVD sans sous-titres et j'étais simplement heureux que j'ai très bien
compris le documentaire. Il y avait beaucoup de scènes montrant les témoins raconter
les histoires de l'époque et je vois que comprends mieux le français petit à petit.


DEUTSCH

Assimil - L'Allemand Leçon 63

Finally I'm used to declensions. I found declensions of adjectives hard at first. After
having listened to dialogues many times and reading revision lessons, now I feel OK
when I read a dialogue. I revise regularly previous lessons.
But I'm still not used to German syntax. Sometimes inversion of the verb and detachable
particles drive me crazy. I know it'll be alright after a while as it was with
declensions, I'll get used to it after lots of repetition.
2 persons have voted this message useful



fireballtrouble
Triglot
Senior Member
Turkey
Joined 4525 days ago

129 posts - 203 votes 
Speaks: Turkish*, French, English
Studies: German

 
 Message 14 of 24
21 January 2014 at 3:16pm | IP Logged 
However I decided with EN-FR-DE trio this year, RU and ES are tipping me the wink :)
But I restrain myself from getting into all in once. It would be more useful to have
solid level in 2 languages rather than being intermediate in 5.


FRANÇAIS

Les films de la semaine :

Indochine (1992) : Catherine Deneuve, Vincent Perez, Linh Dan Pham
La 317e Section (1964) réalisé par Pierre Schoenndoerffer d'après le roman
portant le même titre.

Indochine is a great film for practising French listening skills. Pronunciation is
clear, scenes are fascinating so you can focus on the film without getting bored. But
La 317e Section is much more complex than Indochine and I could just understand
the gist of what stars said.

Voilà je vous introduis un livre formidable que j'ai trouvé au Centre Culturel Français
cette semaine. Difficultés du Français par Jean-Michel Robert. Ce petit livre
comprend 42 unités. Chacune explique une nuance du français sur laquelle les étrangers
se trompent le plus. Ça ou ce/cela? Pronunciation des differents "plus". Amener ou
emmener ? Retourner ou revenir? Liaisons facultatives etc. Je pense qu'il cible
apprenants du niveau intermédiaire à avancé.
Je continue à parler avec mes potes français sur Skype tous les soirs. Ils veulent
venir en Turquie et visiter İstanbul en mars et je les accompagnerai s'ils accordent
bien les dates du voyage avec mes dates des vacances du printemps.


DEUTSCH
Assimil _ L'Allemand
Last week I neglected German. Once I heard or red, don't remember where, that we need
15 minutes of exposure to the target language daily in order to maintain its level. For
this case, English has already been an experience but I can't let it happen with
German. Then, I punish myself : I'll revise this and next week German regularly.

ENGLISH

At first I plan a well-built grammar revision. Advanced Grammar in Use will be
my main grammar resource.
I had a look on Assimil's Perfectionnement Anglais and listened to some of its
recordings. Its seems to be useful for me because there are lots of idioms and I want
to clear my accent.
1 person has voted this message useful



renaissancemedi
Bilingual Triglot
Senior Member
Greece
Joined 4359 days ago

941 posts - 1309 votes 
Speaks: Greek*, Ancient Greek*, EnglishC2
Studies: French, Russian, Turkish, Modern Hebrew

 
 Message 15 of 24
21 January 2014 at 4:42pm | IP Logged 
Thanks for the book suggestion.

I also liked Indochine.

It's nice you'll meet your friends, and speak a lot of french.

Edited by renaissancemedi on 21 January 2014 at 4:43pm

1 person has voted this message useful



fireballtrouble
Triglot
Senior Member
Turkey
Joined 4525 days ago

129 posts - 203 votes 
Speaks: Turkish*, French, English
Studies: German

 
 Message 16 of 24
02 February 2014 at 10:49am | IP Logged 
My TAC is multifocused but unfortunately not "equally-focused". :=) Sometimes I lean on
French, sometimes on German and sometimes on English. Generally it's French on which I
spent my time the most. Then here comes German and finally English.

FRANÇAIS

Compte rendu du mois de janvier

Le janvier a été un mois productif pour mon français. J'ai regardé quelques films, j'ai
parlé sur skype presque tous les jours mais malheureusement je n'ai guère révisé la
grammaire. Pour m'habituer aux épreuves du DELF, j'ai écouté de la radio française
régulièrement. France Inter est une chaine que j'aime bien et j'y trouve
toujours des émissions qui m'intéressent. Cependant la diversité des sujets est assez
riche et il y a des émissions à courte et longue durée qui correspondent à la longueur
de mes temps libres.
D'ailleurs je dois apprendre à écrire des textes argumentatifs en français. Franchement
je n'écris même pas en turc depuis les examens de qualification pour l'entrée aux
universités. Je suis ouvert à tous les suggestions! Je ne connais aucune technique et
je suis bien débutant. Comment peux-je m'initier à l'écriture en français ?



DEUTSCH

Assimil L'Allemand - Leçon 77, (active 27)

Adventure continues. I have 23 more lessons, I learnt many grammatical bodies, lots of
words. Active wave is really waking my passive vocabulary up. During commuting, I try
to build basic German sentences in my mind and it's amazing that I don't remember word-
by-word as it usually happened to me while I was learning English, but I retain the
words as templates and I end up building a complete sentence. I just use Assimil and a
dictionary, I haven't needed grammar books yet, I can say that grammar instructions are
way better than it was in Assimil Russian.
On the other hand, I'm an impatient learner and am not totally loyal to Assimil's path.
For example if I don't understand a structure in 68th lesson, I don't wait the day
Assimil will introduce it, I refer 70th or 77th lessons to figure out what it really is
and then I turn back to the current lesson.


ENGLISH

I began Advanced Grammar in Use and I enjoy it. It freshens my English. I did
first 5 lessons of Assimil - Perfectionnement Anglais and I find there my
favourite English accent, British. I hope to improve my accent as possible as I can. I
understand written English very well but I feel myself like a B1 learner in speaking
and especially in writing.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 24 messages over 3 pages: << Prev 13  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.6250 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.