Register  Login  Active Topics  Maps  

Wann bist du geboren? (German)

  Tags: German
 Language Learning Forum : Questions About Your Target Languages Post Reply
71 messages over 9 pages: 13 4 5 6 7 ... 2 ... 8 9 Next >>
daegga
Tetraglot
Senior Member
Austria
lang-8.com/553301
Joined 4519 days ago

1076 posts - 1792 votes 
Speaks: German*, EnglishC2, Swedish, Norwegian
Studies: Danish, French, Finnish, Icelandic

 
 Message 9 of 71
10 January 2014 at 8:47pm | IP Logged 
Searching for "bin geboren wurde geboren" on google.de gets you some discussions by
native speakers on the topic. Not sure if there is a definite answer.

"wann sind Sie geboren worden" is just the perfect tense variant of "wann wurden Sie
geboren" (which is preterite).

Quote:

you wouldn't ask, "Wann ist die Tür geschlossen?" when you want go know when it got
closed by somebody, would you?


No, you wouldn't. But you can ask this question. It means: "when is the door usually
closed?" Here again, it seems like we are asking about the attribute 'being closed'.
Again, I can't really explain it, but you could see the question with 'geboren sein' as a
question for an attribute like 'What is your birth date?".
2 persons have voted this message useful



daegga
Tetraglot
Senior Member
Austria
lang-8.com/553301
Joined 4519 days ago

1076 posts - 1792 votes 
Speaks: German*, EnglishC2, Swedish, Norwegian
Studies: Danish, French, Finnish, Icelandic

 
 Message 10 of 71
10 January 2014 at 8:55pm | IP Logged 
On a related note, in Norwegian and Danish you can ask "Når er du født?" which
translates exactly as "Wann bist du geboren?". So either they loaned that expression
from German (which is very possible) or this way of asking got lost in English.
But then, googling for "when are you born" will show up results.

By the way, you also say "Ich bin am ... geboren." unlike the English "I was born on
...".

Edited by daegga on 10 January 2014 at 9:01pm

1 person has voted this message useful



Doitsujin
Diglot
Senior Member
Germany
Joined 5318 days ago

1256 posts - 2363 votes 
Speaks: German*, English

 
 Message 11 of 71
10 January 2014 at 9:01pm | IP Logged 
According to the Duden, "ich bin geboren" can only be used with a place:

Ich in bin in Hamburg geboren.

while "ich wurde geboren" can be used both with a time and a place:

Ich wurde am 01. 01. 1999 in Hamburg geboren.

IMHO, non-native speakers are better off using "ich wurde geboren."

BTW, in informal German, you're more likely to hear "Wie alt bist Du?" and "Wann hast Du Geburtstag?"

Edited by Doitsujin on 10 January 2014 at 10:09pm

2 persons have voted this message useful



Random review
Diglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 5781 days ago

781 posts - 1310 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: Portuguese, Mandarin, Yiddish, German

 
 Message 12 of 71
10 January 2014 at 9:14pm | IP Logged 
Doitsujin wrote:
According to the id=uU5OAAAAMAAJ&q=%22Am+1.+Juni+1950+wurde+ich%22&dq=%22Am+1
.+Juni+1950+wurde+ich%2
2&hl=en&sa=X&ei=oFDQUqr2Ho66hAf3g4DYDA&ved=0CDIQ6AEwAQ">Dude n
, "ich bin geboren" can
only be used with a place:

Ich in bin in Hamburg geboren.

while "ich wurde geboren" can be used both with time and a place:

Ich wurde am 01. 01. 1999 in Hamburg geboren.

IMHO, non-native speakers are better off using "ich wurde geboren."

BTW, in informal German, you're more likely to hear "Wie alt bist Du?" and "Wann hast Du Geburtstag?"


So is "Wann bist du geboren?" wrong in the standard language? That'd leave me absolutely gutted as it
turned up in a sentence collection that I'm learning on memrise. :-(
Is it an Austrian thing?

Edited by Random review on 10 January 2014 at 9:31pm

1 person has voted this message useful



daegga
Tetraglot
Senior Member
Austria
lang-8.com/553301
Joined 4519 days ago

1076 posts - 1792 votes 
Speaks: German*, EnglishC2, Swedish, Norwegian
Studies: Danish, French, Finnish, Icelandic

 
 Message 13 of 71
10 January 2014 at 9:34pm | IP Logged 
Doitsujin wrote:
According to the Duden, "ich bin geboren" can only be used with a
place:


Could that be outdated?
on http://www.duden.de/rechtschreibung/wann_dann_wenn:
Quote:

interrogativ; zu welchem Zeitpunkt, zu welcher Zeit?

Grammatik
temporal

Beispiele
wann kommt er?
wann bist du geboren?


2 persons have voted this message useful



Doitsujin
Diglot
Senior Member
Germany
Joined 5318 days ago

1256 posts - 2363 votes 
Speaks: German*, English

 
 Message 14 of 71
10 January 2014 at 10:05pm | IP Logged 
daegga wrote:
Could that be outdated?


I don't think so. Duden:
...
ich wurde am 11. November 1971 in Köln geboren
...

While you might occasionally find "ich bin geboren" I still recommend "ich wurde geboren."
2 persons have voted this message useful



daegga
Tetraglot
Senior Member
Austria
lang-8.com/553301
Joined 4519 days ago

1076 posts - 1792 votes 
Speaks: German*, EnglishC2, Swedish, Norwegian
Studies: Danish, French, Finnish, Icelandic

 
 Message 15 of 71
10 January 2014 at 10:26pm | IP Logged 
Oh, I didn't mean "wurde geboren" to be outdated, just the restriction of "bin geboren"
to places. I would prefer "wurde geboren" in writing myself.
Now in spoken German, there is the tendency to use perfect tense, in the South
exclusively, in Middle Germany predominantly and in the North I think it's rule bound
(like in English). So for many of us, the choice would be between "Ich bin geboren" and
"Ich bin geboren worden". If the first one can be used for places (so it's not
inherently wrong), a shift in the last 30 years from the longer version to the shorter
one also when talking about time seems plausible (as even Duden uses it in an example at
least for the question). Whether this really happened I of course don't know. But I also
wouldn't expect Duden to do new corpus analyses for all their claims every few years.

Edited by daegga on 10 January 2014 at 10:27pm

2 persons have voted this message useful



Random review
Diglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 5781 days ago

781 posts - 1310 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: Portuguese, Mandarin, Yiddish, German

 
 Message 16 of 71
10 January 2014 at 10:26pm | IP Logged 
Somethng interesting is going on here. I've been searching on other sites such as wordreference and it is
clear that native speakers can't agree on this amongst themselves! Also, I saw an interesting example
sentence:

Ich bin so geboren

Which I understand to mean "I was born this way" yet nevertheless to be commenting on how I am now
(whereas I would understand the sentence with werden [ich wurde so geboren] to literally describe how I
was when I was born).

Deeper and deeper down the rabbit hole...


1 person has voted this message useful



This discussion contains 71 messages over 9 pages: << Prev 13 4 5 6 7 8 9  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4531 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.