Register  Login  Active Topics  Maps  

Korean Thread

  Tags: Korean
 Language Learning Forum : Multilingual Lounge Post Reply
122 messages over 16 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 8 ... 15 16 Next >>
GoldFibre
Diglot
Senior Member
Kuwait
koreaninkuwait.com
Joined 5979 days ago

467 posts - 472 votes 
Speaks: English*, Korean

 
 Message 57 of 122
01 January 2009 at 2:50pm | IP Logged 
Hollow wrote:
Goldfibre, 공부가 잘 돼가요? 아직도 지나치게 집중된 공부를 하고 있어요?


당근이지. ^^
1 person has voted this message useful



Hollow
Bilingual Triglot
Senior Member
United States
luelinks.netRegistered users can see my Skype Name
Joined 6539 days ago

179 posts - 186 votes 
Speaks: French*, English*, SpanishB2
Studies: Korean

 
 Message 58 of 122
01 January 2009 at 10:09pm | IP Logged 
trauma, 그거 더 적당한 표현인것 같아요
이젠trauma 포함해서 우리 4명...
오늘 난 재밌는 얘기 하나도 없는데, 그냥 숙제하고 좀 쉬고 오늘 하루 게으르게 보낼거야...arg
1 person has voted this message useful





Jiwon
Triglot
Moderator
Korea, South
Joined 6436 days ago

1417 posts - 1500 votes 
Speaks: EnglishC2, Korean*, GermanC1
Studies: Hindi, Spanish
Personal Language Map

 
 Message 59 of 122
02 January 2009 at 6:46am | IP Logged 
trauma has a point.. haha.. I'm quite useless with "modern" Korean words anyway.. *^^* 부끄..

Hollow씨 표현력은 예전보다 확실히 늘은 것 같아요. ㅋㅋ

"근데 오늘 하루의 진짜 좋은 점은 내가 여자친구랑 같이 반지의 제왕 봤을때. 우리 얘기하다가 걔가 반지의 제왕은 무슨 영화인지 몰랐대... 난 너무 놀라서 당장 같이 보자고...
결국 우리 거의 4시간동안 끝까지 그 영화를 봤어요. 정말 난 본지 오래돼서 보다가 감정을 처음처럼 느꼈어요 (이 부분은... 말이 돼나요, 지원씨?)."

이 부분은 뜻은 이해가 되는 데, 연결이 좀 자유롭지가 않네요.

>> 근데 오늘 하루의 진짜 좋은 때는 내가 여자친구랑 같이 반지의 제왕 봤을때였어요. 우리 얘기하다가 반지의 제왕 무슨 영화인지 몰랐다는 데, 난 너무 놀라서 당장 같이 보자고 했어요.결국 우리 거의 4시간동안 그 영화를 끝까지 봤어요. 정말 난 본지 오래돼서 처음 보는 것 같았어요.

그리고 한국어를 사용할 때는 같은 문체를 사용하도록 하세요. 만약 "-해요"체로 시작하면 끝가지 "-헤요"체, 아니면 "-해"체를 사용하면 끝가지 똑같은 문체를 쓰는 것이 더 자연스럽게 들려요. 또한 "-해요"체를 사용할 때는 "나"보다는 "저"를 사용하는 게 더 일관성이 있어요.

저는 12월 31일 밤/1월 1일 세벽에 친구들이랑 저녁을 먹고, 다시 친구집에 가서 폭죽하고 놀았어요. 그 다음엔 주위에 있는 해변가에 가서 2시 반까지 있었어요.. ㅋㅋ.. 인제 내년이면 다 대학가니까...

오늘은 Teach Yourself Beginner's Arabic Script 제2장이랑 새로운 독일어책을 시작할 거에요.. 아자아자!!
1 person has voted this message useful





Jiwon
Triglot
Moderator
Korea, South
Joined 6436 days ago

1417 posts - 1500 votes 
Speaks: EnglishC2, Korean*, GermanC1
Studies: Hindi, Spanish
Personal Language Map

 
 Message 60 of 122
08 January 2009 at 11:16am | IP Logged 
여러분 요즘 어떻게 지내나요???? 한국어 Thread 댓글이 아주 뜸한데요... :(
1 person has voted this message useful



Hollow
Bilingual Triglot
Senior Member
United States
luelinks.netRegistered users can see my Skype Name
Joined 6539 days ago

179 posts - 186 votes 
Speaks: French*, English*, SpanishB2
Studies: Korean

 
 Message 61 of 122
12 January 2009 at 5:53am | IP Logged 
아, 난 항상 그렇거든요... 뭔가를 해야한다고 해도 게을러서 안해요 휴
오늘 저 '아홉살 인생' 라는 영화봤어요. 사투리 나와서 정말 재밌더라고... 근데 어떤 지역의 사투리 였는지 잘 몰라요. 경상도 사투리 같았는데, 저 서울에 살고 있어서 사투리 들을 기회 별로 없거든요. 그래서 그 여러 사투리를 구별할 순 없어요.
혹시 그 영화를 본사람 있으면 어떤 사투리 였는지 알려주세요!~
근데 정말 서울말 밖에 안 배운 외국사람에게 노래같은 소리 였어요
예를 들면:

"-어이! 니 모하노?
- 공부하제!
- 이년아! 날씨좋면 니는 여기서 궁부하면 되나? 쾌아나?
- 그제 쾌아나, 와 안되나?"

난 사투리 좋아요 ^^ 너무 좋아서 옛날에 배울 생각 였는데 외국인은 사투리 하면 좀 웃겨서 포기했어요. 이제 다시 생각해보니까 대화로 안 써도 사투리를 배울래요! 배워서 나중에 내 여자친구 (원래 부산 사람) 에게 사투리로 문자를 보낼거예요.

사투리 배우려면 특별한 교과서 같은 없겠제? (ㅋㅋ, 이제, '지' 대신 '제'를 쓰게됐어요, 너무 좋아해서) 그냥 들으면서 서울말과 다른 점에 익숙해지면 되겠죠?

Edited by Hollow on 12 January 2009 at 5:57am

1 person has voted this message useful





Jiwon
Triglot
Moderator
Korea, South
Joined 6436 days ago

1417 posts - 1500 votes 
Speaks: EnglishC2, Korean*, GermanC1
Studies: Hindi, Spanish
Personal Language Map

 
 Message 62 of 122
12 January 2009 at 8:45am | IP Logged 
ㅎㅎㅎ.. Hollow씨가 써놓은 것 봐서는 경상도 사투리가 맞는 것 같은데요.. (사투리 모드) 한국어 배우는 놈들 중엔 와이리 경상도말 좋아하는 것들이 많노? 인자 게으름 피지 말고 여기 댓글두 파떡파떡 올리래이! 글고 여어 대구랑 부산으로 언능 오시오~ ㅋㅋ

ㅎㅎㅎㅎ 저희 아버지랑 그 쪽 가족들이 다 경상도분들이라서 저도 경상도 사투리를 조금은 알고 있어요. 하지만 말할 때는 항상 서울말/표준어만 사용해요.. 근데 <미녀들의 수다>에서 보면 비앙카랑 케서린이 영어쓰는 거 아주 보기 좋던데요? 웃기지도 않고. 한번 열심히 배워보세요.. 아마 교과서는 없을 텐데, 경상도말 하는 사람들이랑 얘기 하다 보면 늘 겠죠.. 근데 사투리 쓰시는 분들은 표준어외에는 쓰기를 꺼려하시는 분들이 많아요. Hollow씨랑 사투리로 대화하고 싶어 할 사람들을 찾기는 쉽지 않을거에요.. :(

아.. 인제 독일어 해리포터 좀 더 읽으러 가야지.... :)
1 person has voted this message useful



VonRemix
Newbie
United States
Joined 5714 days ago

8 posts - 8 votes
Studies: English*
Studies: Korean

 
 Message 63 of 122
03 April 2009 at 11:13am | IP Logged 
흠. 여러분 안녕하세요? ^^ 제 이름은 세스(Seth)입니다. 미국에 살고 있어요. 정확히 말하자면, 미국에서 가장 독특한 국사 캘리포니아에 살고 있어요. 요즘에 한국어를 열심하고 공부해요.
반가워요.

또 봐요

@지원씨, 어디서 독일어 해리포터 찾았니? 그 책 원해요. ㅋㅋ
그런데, 난 독일어 안 공부해요. 그리고, 안 계획도 없어요. 어쩌면 하나의 하루 공부하겠어요. 모르는데 ^^


Edited by VonRemix on 03 April 2009 at 9:42pm

1 person has voted this message useful





Jiwon
Triglot
Moderator
Korea, South
Joined 6436 days ago

1417 posts - 1500 votes 
Speaks: EnglishC2, Korean*, GermanC1
Studies: Hindi, Spanish
Personal Language Map

 
 Message 64 of 122
03 April 2009 at 3:33pm | IP Logged 
VonRemix wrote:
흠. 여분 안녕하세요? ^^ 제 이름은 세스(Seth)입니다. 미국에 살고 있어요. 정확히 말하자면, 미국에서 가장 독특한 포니아에 살고 있어요. 요즘에 한국어를 열심 공부해요.
반가워요.

또 봐요

@지원씨, 어디서 독일어 해리포터 찾았니? 그 책 원해요. ㅋㅋ
그런데, 난 독일어 안 공부해요. 그리고, 계획도 없어요. 어쩌면 하나의 하루 공부하겠어요. 모르는데 ^^ I dont get this sentence


음... 한국어 실력이 나쁘진 않은데요? 언제부터 공부하기 시작했어요.
혹시 제가 답이 늦었다면 죄송해요. 한동안 이 포럼에 안 왔거든요..

독일어 해리포터는 한국에서 구했어요.. ㅎㅎ.. 하지만 amazon.com에서 도 살 수 있어요..


1 person has voted this message useful



This discussion contains 122 messages over 16 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 79 10 11 12 13 14 15 16  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.9531 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.