3959 messages over 495 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 63 ... 494 495 Next >>
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5846 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 497 of 3959 15 March 2009 at 7:03pm | IP Logged |
Iversen, I have just removed two posts of mine, which may have been too off-topic. I found it also important to give Jar-Ptitsa the hint, that this log here is a very public place with an amount of readers which will reach 100.000 and go far beyond, as far as you feel inspired to continue your log.
Fasulye-Babylonia
PS: Ik ben makkelijk in de omgang, want mocht een post van mij off-topic zijn, gewoon wat uiten, dan haal ik zo'n post gelijk weg.
Edited by Fasulye on 16 March 2009 at 8:07pm
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6702 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 498 of 3959 15 March 2009 at 11:38pm | IP Logged |
Aw'right... prepare for a wee bit of Scots
Ah'd hae a guid time in the company o the Scots spaekers at Youtube,
fir instance the coorse of Niles deLux, part 1
an
The final project' (until I got bored)
an a hail playlist o bonnie Scots clips frae the
'Scots language project'
O coorse ah cannae write in true Scots, so here are a feow genuine exemplars:
"Walcome tae the Scottish Pairlament wabsite The Scottish Pairlament is here for tae represent aw Scotlan’s folk.We want tae mak siccar that as mony folk as possible can finn oot aboot the Scottish Pairlament. Information anent whit we can dae tae help ye engaige wi the Pairlament gin ye arenae fluent in English can be haen at "Langage assistance providit by the Scottish Pairlament (28.5KB pdf)". Contactin the Scottish Pairlament: Gin ye hae a quaistion anent the Scottish Pairlament or the Memmers o the Scottish Pairlament (MSPs), ye can contact the Public Speirins Service in ony leid by post, email or fax.
This is truly official Scots, provided bi the Scottish Pairlament wabsite. Unfortunately there is nae much muore of Scots at that wabsaite - ah hae hoped that it would be haelly tringual in English, Scots and Gaelich, but noo ...
There is much muore ti read o the Scots Wikipedia, that even hae its ain official spellin policee:
"We ettle tae follae the wey set oot bi the Report an Recommends o the Scots Spellin Comatee, itherwise kent as the RRSSC. (...)"
but.. "Nane o us wis taucht Scots spellin, sae we canna be expeckit ti get it richt. We shuid tak text spelt onywey athoot compleenin or rushin ti fix it richt awa. Houaniver awbody shuid mynd that we aim ti correct spellins ti the RRSSC standard suiner or later."
"If aw ye dae is tak an English text an chynge the spellins an swap a puckle wirds it'll juist be Scotched English an no Scots."
(Ah pledge guilte)
Here ye (almost) will can hear Robert Burns himself read his "Auld lang syne"
Here is a guid soorce fir Scots grammar: http://www.scots-online.org
An mair grammar: http://www.scotsdictionaries.org.uk
Ah hope that my feeble ramblins hannae been wholly aff the gleg, and that no speaker o the Scots leid hae been offended. There will nae be a translation into English, - this IS English!
Edited by Iversen on 16 March 2009 at 2:25pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5846 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 499 of 3959 16 March 2009 at 6:16am | IP Logged |
SCOTTISH
EN: What an idea to dig out Scottish! I have never seen, heard or read this dialect anywhere. I don't read this so easily. So you have also got a "Kauderwelsch" book about Scottish. Interesting for me the link to the Scottish Parliament. The Scottish Parliament has also an info page in Gaelic, you have to look on the left side under "Gaidlig". Gaelic is really totally ununderstandable to foreigners. I've been to a lecture about Gaelic of the "English Speaker's Circle" and they differentiate between Irish Gaelic and Scottish Gaelic.
Edited by Fasulye on 16 March 2009 at 6:22am
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5846 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 500 of 3959 16 March 2009 at 6:43am | IP Logged |
FR: Au mois d'avril je vais passer deux longues weekends aux Pays-Bas. Au debut d'avril il y aura les "Nationale Sterrenkijkdagen", il ya une information sur www.dekoepel.nl. Qu'est-ce que ça veut dire? Les clubs d'astronomie du pays ouvront leurs portes au public interessé. Donc on a la possibilité de prendre contact avec les membres d'un club d'astronomie. Je participerai les "Sterrenkijkdagen" a Nijmegen avec mon ami néerlandais, comme deja dans les années dernieres. Une chose similaire existe en Allemagne aussi, la on a "Deutscher Astronomietag", mais c'est seulement une journée.
ESP: En aprilo cxi-jare okazos Esperanto-semajnfino en Nederlando. La urbeto situas inter Utrecht kaj Zwolle en la mezo de Nederlando. Estas malgranda grupo de 25 Nederlandanoj, kiuj tie renkontigxas unu-foje en la jaro. Mia amiko kaj mi jam de kelkaj jaroj tie kune partoprenas, do cxiuj homoj en cxi-tiu grupo suficxe bone konas min. La homoj parolas Esperanton tie, sed ili ankaux multe parolas la nederlandan lingvon, do por mi estos ideala situacio, ke mi havos "immersion" en du fremdaj lingvoj samtempe.
Edited by Fasulye on 16 March 2009 at 4:03pm
1 person has voted this message useful
| mick33 Senior Member United States Joined 5923 days ago 1335 posts - 1632 votes Speaks: English* Studies: Finnish Studies: Thai, Polish, Afrikaans, Hindi, Hungarian, Italian, Spanish, Swedish
| Message 501 of 3959 16 March 2009 at 9:11am | IP Logged |
Iversen wrote:
Aw'right... prepare for a wee bit of Scots
Ah'd hae a guid time in the company o the Scots spaekers at Youtube,
fir instance the course of Niles deLux, part 1
an
The final project' (until I got bored)
an a hail playlist o bonnie Scots clips frae the
'Scots language project'
O coorse ah cannae write in true Scots, so here are a feow genuine exemplars:
"Walcome tae the Scottish Pairlament wabsite The Scottish Pairlament is here for tae represent aw Scotlan’s folk.We want tae mak siccar that as mony folk as possible can finn oot aboot the Scottish Pairlament. Information anent whit we can dae tae help ye engaige wi the Pairlament gin ye arenae fluent in English can be haen at "Langage assistance providit by the Scottish Pairlament (28.5KB pdf)". Contactin the Scottish Pairlament: Gin ye hae a quaistion anent the Scottish Pairlament or the Memmers o the Scottish Pairlament (MSPs), ye can contact the Public Speirins Service in ony leid by post, email or fax.
This is truly official Scots, provided bi the Scottish Pairlament wabsite. Unfortunately there is nae much muore of Scots at that wabsaite - ah hae hoped that it would be haelly tringual in English, Scots and Gaelich, but noo ...
There is much muore ti read o the Scots Wikipedia, that even hae its ain official spellin policee:
"We ettle tae follae the wey set oot bi the Report an Recommends o the Scots Spellin Comatee, itherwise kent as the RRSSC. (...)"
but.. "Nane o us wis taucht Scots spellin, sae we canna be expeckit ti get it richt. We shuid tak text spelt onywey athoot compleenin or rushin ti fix it richt awa. Houaniver awbody shuid mynd that we aim ti correct spellins ti the RRSSC standard suiner or later."
"If aw ye dae is tak an English text an chynge the spellins an swap a puckle wirds it'll juist be Scotched English an no Scots."
(Ae pledge guilte)
Here ye (almost) will can hear Robert Burns himself read his "Auld lang syne"
Here is a guid source fir Scots grammar: http://www.scots-online.org
An mair grammar: http://www.scotsdictionaries.org.uk
Ah hope that my feeble ramblins hannae been wholly aff the gleg, and that no speaker o the Scots leid hae been offended. There will nae be a translation into English, - this IS English!
|
|
|
Afr: Ek hou van Skots, dit is 'n baie uniek Engelse dialek met lekker uitdrukkings. Ek kan dit gemaklik lees en verstaan, maar ek het selde Skots hier in die VSA gehoor. Skots is 'n goeie taal, maar ek dink die spelling is meer moeilik as Engels. Ek hoop eendag om Skotland te reis.
Edited by mick33 on 06 April 2010 at 9:59am
1 person has voted this message useful
| Jar-ptitsa Triglot Senior Member Belgium Joined 5897 days ago 980 posts - 1006 votes Speaks: French*, Dutch, German
| Message 502 of 3959 16 March 2009 at 12:39pm | IP Logged |
I agree with mick33: it's easy to read and understand Scots. what a funny dialect LOL!!! Probably it's the language of the bagpipers and the Lochness Monster hahaha!!
Iversen wrote:
Information anent whit we can dae tae help ye engaige wi the Pairlament gin ye arenae fluent in English can be haen at "Langage assistance providit by the Scottish Pairlament |
|
|
hahahaha!!! "You aren't fluent in English" but nevertheless can read this funny dialect, which is like English with a funny orthography? I like this Scottish Pairlament :-) It's much more interestign as those boring ones in the most of country.
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6702 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 503 of 3959 16 March 2009 at 1:32pm | IP Logged |
Jar-ptitsa wrote:
I like this Scottish Pairlament :-) It's much more interestign as those boring ones in the most of country. |
|
|
As I wrote, this was all I could find in Scots on the homepage of the Scottish Parliament. There were similar pages for a host of other languages including Scottisk Gaelic, but the rest was just ordinary boring English. If you want to read more Scots then go for Wikipedia (sco.wikipedia.org) or Burns.
By the way I forgot to mention one excellent source for spoken Scots of the milder variety, namely the TV series Taggart. I don't watch those series, but my mum does, and she has repeatedly tried to entice me to watch a whole program, but ah cannae stand mair nor twa minutes aan feelin seek.. too much bluidy murther
Mick33 wrote:
Skots Gaelic is ook 'n goeie taal, maar ek dink die spelling is meer moeilik as Engels |
|
|
Ek dink dat Scots se spelling is baie natuurlik vir Scots, meer dan die Engelse vir gewoon Engels. Ek weet egter nie wie gelukkig Gaelic se spelling is omdat ek nie dit taal ken nie.
Edited by Iversen on 17 March 2009 at 8:08am
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5846 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 504 of 3959 16 March 2009 at 7:48pm | IP Logged |
GROENLANDIA
IT: Domani sera dopo il mio grupo del turco andro alla scola populare per ascoltare la conferenza "Grönland aus naturwissenschaflicher Sicht." Questo e una parte di Danimarca, do penso che tutti parlano danese in questo paese. Non so, se hai gia esperienze del viaggio al este paese Groenlandia. Un giorno dopo la conferenza vorrei scrivere un rapporto, spero che anche dicono qualcosa sulle lingue parlate qui.
La mia encyclopedia dice "Amtssprachen sind Inuktitut und Dänisch". Nell'olandese ho gia trovato qualche informazioni su questo paese nella Wikipedia. Non e tanto, ma e gia una base, che me da una prima impressione.
Wikipedia in het NL over Groenland:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Groenland
Fasulye-Babylonia
Edited by Fasulye on 16 March 2009 at 8:01pm
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.7656 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|