Register  Login  Active Topics  Maps  

Tac11 Team ع

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
54 messages over 7 pages: 1 2 3 46 7  Next >>
joanthemaid
Triglot
Senior Member
France
Joined 5471 days ago

483 posts - 559 votes 
Speaks: French*, English, Spanish
Studies: Russian, German

 
 Message 33 of 54
02 March 2011 at 9:54am | IP Logged 
J'espère que tout s'est bien passé en Belgique... Ta phrase pour expliquer que tu y allais était parfaite, d'ailleurs.
Tu veux parler Espagnol à la maison, hein. Ton copain (mari?) parle donc anglais pour le moment... J'espère qu'il n'y tient pas trop, parce que s'il est comme toi et qu'il veut absolument parler anglais, il faudra faire un planning!
Moi, mon mari (Américain) se fiche des langues, alors il n'y a pas de pb (problème). Même si des fois j'aimerais bien qu'il fasse un effort pour découvrir ma culture... On peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre, hein?

Edited by joanthemaid on 02 March 2011 at 9:55am

1 person has voted this message useful



Kinan
Diglot
Senior Member
Syrian Arab Republic
Joined 5567 days ago

234 posts - 279 votes 
Speaks: Arabic (Written)*, English
Studies: Russian, Spanish

 
 Message 34 of 54
03 March 2011 at 2:40pm | IP Logged 
أرجو أن عائلتك وأصدقائك سالما. كذلك، أنا فرح أن أعرف أنك لم تقفي تكتبين.

أرجو أن عائلتك و أصدقائك سالمين.كذلك, أنا فرح لمعرفة أنك لم تتوقفي عن الكتابة
1 person has voted this message useful



Kinan
Diglot
Senior Member
Syrian Arab Republic
Joined 5567 days ago

234 posts - 279 votes 
Speaks: Arabic (Written)*, English
Studies: Russian, Spanish

 
 Message 35 of 54
03 March 2011 at 2:44pm | IP Logged 
شكراً! كنت قلقة جداً. بعض الاصدقاء تقريبا يموتوا.. هم بخير الحمدلله    

بعض الأصدقاء تقريبا يموتوا؟
I don't understand what do you mean here..if you mean some friends almost died then:
بعض الأصدقاء كادوا أن يموتوا
And I see you are using the locals terms like الحمد لله :)
I am glad you are ok, and hope all your friends are too.
2 persons have voted this message useful



Quabazaa
Tetraglot
Senior Member
United States
Joined 5610 days ago

414 posts - 543 votes 
Speaks: English*, Spanish, German, French
Studies: Japanese, Korean, Maori, Scottish Gaelic, Arabic (Levantine), Arabic (Egyptian), Arabic (Written)

 
 Message 36 of 54
06 March 2011 at 11:56pm | IP Logged 
Merci Joan! :) J'aime bien le proverbe "On peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre" :) Mon mari ne se préoccupe pas à parler en espagnol, mais nous avons connu en anglais et le parlons encore par défaut la plupart du temps. Mais pas pour longtemps! ;)

Belgique était formidable! J'ai oublié d'écrire sur mon voyage. Alors, c'était trop court, mais j'ai eu le temps de voir pas mal de choses :) Je me suis bien amusée avec mon amie! On a traîné ensemble, bu du bière, parcouru la ville les jours, sorti les soirs, et essayé de dormir une quantité suffisante! :) Ça me dérange de l'avouer, mais j'ai parlé plus allemand que français! Un de nos amis n'a pas pu parler le français. Je dois parler plus souvent si je veux améliorer mon français...

Kinan: شكرا جزيلا! هذا شيء أردت أن أكتب
Shukran!! Yes that's what I wanted to say :)

Français:
J'ai vu un film tunisien "Satin Rouge". C'était pas mal, la histoire de une mère que se trouve par hasard dans un cabaret et rêve de danser. Au moins j ái entendu sans sous-titres :)
J'ai vu aussi un peu de "Kaamelott" c'est amusant mais je n'aime pas la courte durée des épisodes.
Et bien, j'ai étudié aussi et écouté des podcasts .. :)

عربي
درست كتير
شاهدت التلفزيون - البحث عن مسلسل ممتع لكن لا صعب
سمعت بودكاست

Totals
Arabic: MSA: Study-27h Media-6h Words+200
Levantine/dialect: Study-1h Media-7h
French: Study-22h Media-13h
Spanish: Media-20h
German: Media-10h
Gàidhlig: Study-5h
1 person has voted this message useful



Kinan
Diglot
Senior Member
Syrian Arab Republic
Joined 5567 days ago

234 posts - 279 votes 
Speaks: Arabic (Written)*, English
Studies: Russian, Spanish

 
 Message 37 of 54
07 March 2011 at 12:03am | IP Logged 
شكرا جزيلا! هذا شيء أردت أن أكتب
شكرا جزيلا! هذا ما أردت كتابته
هذا ما قصدت قوله


2 persons have voted this message useful



Quabazaa
Tetraglot
Senior Member
United States
Joined 5610 days ago

414 posts - 543 votes 
Speaks: English*, Spanish, German, French
Studies: Japanese, Korean, Maori, Scottish Gaelic, Arabic (Levantine), Arabic (Egyptian), Arabic (Written)

 
 Message 38 of 54
07 March 2011 at 12:15am | IP Logged 
Eek thanks again Kinan :) You save me from butchering your language! :) Maybe I should really take a class instead of teaching myself, I feel like I never make fast enough progress...
1 person has voted this message useful



Kinan
Diglot
Senior Member
Syrian Arab Republic
Joined 5567 days ago

234 posts - 279 votes 
Speaks: Arabic (Written)*, English
Studies: Russian, Spanish

 
 Message 39 of 54
07 March 2011 at 12:20am | IP Logged 
Why making fast progress anyway? making a progress is just enough.
if you can take classes then take them but if you can't then obviously don't..i feel so wise today.
you can do it on your own Jen, don't worry, you will get there.
1 person has voted this message useful



joanthemaid
Triglot
Senior Member
France
Joined 5471 days ago

483 posts - 559 votes 
Speaks: French*, English, Spanish
Studies: Russian, German

 
 Message 40 of 54
07 March 2011 at 12:12pm | IP Logged 
Salut Jenny! Voici mes corrections pour ce que tu as écrit hier. Désolée pour les majuscules, mais ça m'évite d'avoir à recopier les balises d'italiques tous le temps. J'ai gardé tout ce que tu as écrit, simplement derrière le segment (la partie de phrase) qui ne va pas, j'ai mis la correction. Les lettres accentuées sont en minuscules, parce que sinon on ne verrait pas l'accent... J'ai mis entre parenthèses ce qui n'est pas nécessaire, mais pas vraiment une faute non plus: on dit plutôt "parler espagnol", "parler français".
Tu écris très bien, très naturel. Le seul problème récurrent est que tu ne sais pas quand utiliser l'auxiliaire "être" au passé composé. En gros, c'est la même règle qu'en Allemand: Quand il y a changement d'état du sujet, on utilise "être", par exemple: "Je SUIS née": "Ich BIN geboren" mais "j'AI acheté du lait": "Ich HABE Milch gekauft" (not sure about the German in that last sentence). Donc ici, vous vous êtes connus: avant vous étiez étrangers l'un à l'autre, maintenant non: changement d'état. Idem pour "sortir": le sujet passe de dedans à dehors (le changement de lieu compte comme changement d'état).

Quabazaa wrote:
Merci Joan! :) J'aime bien le proverbe "On peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre" :) Mon mari ne se préoccupe pas à (çA NE DéRANGE PAS MON MARI DE) parler (en) espagnol, mais nous avons connu (NOUS NOUS SOMMES connuS) en anglais et le parlons encore par défaut la plupart du temps. Mais pas pour longtemps! ;)

LA Belgique était formidable! J'ai oublié d'écrire sur mon voyage. Alors, c'était trop court, mais j'ai eu le temps de voir pas mal de choses :) Je me suis bien amusée avec mon amie! On a traîné ensemble, bu du (DE LA) bière, parcouru la ville les jours (EN JOURNEE, sorti les soirs (là tu changes d'auxiliaire donc il faut le mettre: on EST sortIES les soirs), et ON A essayé de dormir une quantité suffisante! :) Ça me dérange de l'avouer, mais j'ai parlé plus allemand que français! Un de nos amis n'a pas pu ( NE SAVAIT PAS)parler (le) français. Je dois parler plus souvent si je veux améliorer mon français...

Français:
J'ai vu un film tunisien "Satin Rouge". C'était pas mal, la (L') histoire de (D') une mère que se trouve par hasard dans un cabaret et rêve de danser. Au moins j ái (J'AI) entendu (REGARDé, ou à la rigueur ECOUTé) sans sous-titres :)
J'ai vu aussi un peu de "Kaamelott" c'est amusant mais je n'aime pas la courte durée des épisodes.
Et bien, j'ai étudié aussi et écouté des podcasts .. :)



C'est vrai qu'on a toujours une langue de prédilection avec quelqu'un, est c'est bizarre d'en changer. Je n'ai jamais vu ni la Belgique, ni Kamelott, mais j'ai plein de copains qui me disent du bien des deux. Kamelott, ça ne devrait pas être difficile de s'y mettre... Le Belgique attendra un peu. Tu étais où en Belgique? Bruxelles? Il paraît que les Belges sont très sympa, et c'est vrai que tous ceux que j'ai rencontré était super cools et marrants. J'ai souvent l'impression qu'ils se prennent moins la tête (une autre expression française qui veut dire qu'ils s'embêtent moins, qu'ils se font moins de soucis) que les français et sont peut-être plus originaux. Ceci dit, c'est peut-être un cliché.

Edited by joanthemaid on 23 March 2011 at 6:03pm



2 persons have voted this message useful



This discussion contains 54 messages over 7 pages: << Prev 1 2 3 46 7  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4380 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.