ummagumma Senior Member IrelandRegistered users can see my Skype Name Joined 5249 days ago 217 posts - 241 votes Speaks: English* Studies: German
| Message 81 of 110 08 October 2011 at 7:49am | IP Logged |
07/10/11
Assimil
Activ Welle - 46
Assimil
Passiv Welle - 93
Michel Thomas
Vocabulary - CD3
Sentence Method
50 Sätze Tonaufnahmen
1 person has voted this message useful
|
LanguageSponge Triglot Senior Member United Kingdom Joined 5759 days ago 1197 posts - 1487 votes Speaks: English*, German, French Studies: Welsh, Russian, Japanese, Slovenian, Greek, Italian
| Message 82 of 110 08 October 2011 at 9:17am | IP Logged |
ummagumma wrote:
'Ich verwende diese Methode zum ersten Mal' ist _ direkter
und besser. |
|
|
The English method of using the word "more" to make a comparative adjective doesn't
exist in German. There are regular and irregular comparatives in German but they work
in a different way.
Regular comparatives form their comparative in the same way that we form them in
English - as in "direkt" above.
hell - heller (bright, as in light)
intelligent - intelligenter
leicht, leichter - easy, light (in terms of weight)
schwer, schwerer - difficult, heavy (weight)
heiß - heißer - hot (in the sense of temperature or otherwise, depending on the
accompanying grammatical structure)
clever - cleverer (clever, but in a sarcastic sense, or in the sense of the person
being cheeky, like in French "malin")
Irregular comparatives
Come in two different ways
Some adjectives add "er" as usual but add an umlaut onto their vowels.
jung - jünger (young)
alt - älter (old)
klug - klüger (clever)
kalt - kälter (cold)
stark - stärker (strong)
lang - länger (long)
Just because these forms look like they've been declined once doesn't mean they can't
be "declined" again to have an actual grammatical ending -
Ich habe zwei jüngere Brüder - I have two younger brothers
Other comparatives are just irregular and can't really be guessed.
bald - eher - soon, sooner.
gern - lieber - glad, more gladly - I sometimes translate it as "to prefer".
gut - besser
hoch - höher - no "c" in the comparative, it's the only one that does something like
that.
Er spielt gern Fußball. Ich spiele aber lieber Tennis - but I prefer playing tennis.
ummagumma wrote:
Leider kann ich nicht meine
eigenen Fehler sehen! Ich bin dankbar für deine Hilfe. |
|
|
You're welcome. I can't see my own mistakes either. This wouldn't be any fun if we
could!
The possessive adjectives mein, dein, sein, unser, euer/eure and ihr all take the
strong endings (the same endings as "der") as well. Kein does as well, come to think of
it.
Meine besten Noten in der Schule waren immer in Deutsch.
Ich kenne keine guten Weine (I am running out of examples...)
Hope those help,
Jack
Edited by LanguageSponge on 08 October 2011 at 9:35pm
1 person has voted this message useful
|
ummagumma Senior Member IrelandRegistered users can see my Skype Name Joined 5249 days ago 217 posts - 241 votes Speaks: English* Studies: German
| Message 83 of 110 08 October 2011 at 4:03pm | IP Logged |
I never internalised the scope of comparatives in German. I mean, I have learned:
gut, besser , am besten
.. but I never knew 'mehr direckt' or `mehr schwer` in the context of comparatives was a
no-
no in German. That's great to know. Cheers.
Edited by ummagumma on 08 October 2011 at 4:04pm
1 person has voted this message useful
|
ummagumma Senior Member IrelandRegistered users can see my Skype Name Joined 5249 days ago 217 posts - 241 votes Speaks: English* Studies: German
| Message 84 of 110 09 October 2011 at 6:13pm | IP Logged |
07/10/11
Assimil
Activ Welle - 47
Assimil
Passiv Welle - 94
Michel Thomas
Vocabulary - CD4
Fernsehen - Tadellos
Ohne Untertiteln
1 person has voted this message useful
|
ummagumma Senior Member IrelandRegistered users can see my Skype Name Joined 5249 days ago 217 posts - 241 votes Speaks: English* Studies: German
| Message 85 of 110 10 October 2011 at 8:27am | IP Logged |
09/10/11
Assimil
Activ Welle - 48
Assimil
Passiv Welle - 95+96
Michel Thomas
Vocabulary - CD5
Fernsehen - Tatort
Mit Untertiteln
1 person has voted this message useful
|
ummagumma Senior Member IrelandRegistered users can see my Skype Name Joined 5249 days ago 217 posts - 241 votes Speaks: English* Studies: German
| Message 86 of 110 10 October 2011 at 6:43pm | IP Logged |
Die goldene Frage!
Über die letzten zwei Monaten habe ich viel Deutsch gelernt. Ich habe sicher meine
Deutschkenntnisse verbessert. Ich hatte oft gedacht, dass ich nur auf dem Sofa sitzen
soll und Fernsehen gucken aber stattdessen habe ich noch eine andere Assimil Lektion
gemacht oder ein deutsches Programm geschaut. Es freut mich, dass ich so viel gelernt
habe, aber jetzt bin ich nicht sicher, ob ich die beste Methode verwende oder ich meine
Zeit besser vertreiben könnte. So die Frage: wo stehe ich? Was soll ich jetzt tun?
Bestimmt fehlt es mir ein bestimmtes 'Gefühl' der deutschen Sprache. Wie bekommt man
dieses 'Gefühl'? Die goldene Frage!
Derzeit werde ich Assimil beenden. Aber nachher? Was kommt nach?
1 person has voted this message useful
|
ummagumma Senior Member IrelandRegistered users can see my Skype Name Joined 5249 days ago 217 posts - 241 votes Speaks: English* Studies: German
| Message 87 of 110 11 October 2011 at 8:22am | IP Logged |
10/10/11
Assimil
Activ Welle - 49+50
Assimil
Passiv Welle - 97
Fernsehen - Tatort
Mit Untertiteln
1 person has voted this message useful
|
ummagumma Senior Member IrelandRegistered users can see my Skype Name Joined 5249 days ago 217 posts - 241 votes Speaks: English* Studies: German
| Message 88 of 110 11 October 2011 at 12:56pm | IP Logged |
Gestern war ich mit meinem Deutschlernen ein bisschen frustriert. Das ist mir klar. Es
ist meine erste Fremdsprache zu lernen. Vielleicht muss ich erkennen, dass es keine
Abkürzung gibt und mehr geduldig sein.
Ich will jetzt die deutsche Sprache besser schreiben und sprechen. Ich kann schon gut
(relativ gut!) Deutsch lesen und hören. Aber die sind passiv Fähigkeiten. Ich muss
versuchen, mehr Deutsch zu schreiben und sprechen. Ganz logisch, oder? Ich muss auch
versuchen, wann ich natives deutsches Lernmittel lesen, die Stil der Sprachen zu
bemerken. Später kann ich es imitieren.
Das ist mein Plan. Es ist gut einen Plan zu haben!
1 person has voted this message useful
|