zecchino1991 Senior Member United States facebook.com/amyybur Joined 5259 days ago 778 posts - 885 votes Speaks: English* Studies: Italian, Modern Hebrew, Russian, Arabic (Written), Romanian, Icelandic, Georgian
| Message 129 of 426 04 May 2012 at 4:15pm | IP Logged |
Murdoc wrote:
ბოდიში, გამოცდებისთვის ვემზადები და ვერ მოვიცალე აქამდე.
|
|
|
Ara ushavs! Dzaaalian didi madloba! :)
1 person has voted this message useful
|
Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5167 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 130 of 426 04 May 2012 at 5:06pm | IP Logged |
Murdoc, the word გვემახსოვრება doesn't exist? I see that დამახსოვრება is correct, but I wonder if there is a case when გვემახსოვრება should be used.
1 person has voted this message useful
|
Murdoc Triglot Senior Member Georgia Joined 5255 days ago 113 posts - 208 votes Speaks: Georgian*, English, Russian
| Message 131 of 426 04 May 2012 at 9:14pm | IP Logged |
Expugnator,
It does exist. It's in future continous tense and means 'we will still remember, we won't have forgotten'.
E.g. ეს ზაფხული დიდხანს გვემახსოვრება - We will remember this summer for long time.
Not to mix up with 'დავიმახსოვრებთ' - we will remember (we will make an effort to keep it in mind).
So it's like passive and active memory processes, plus difference in tense.
3 persons have voted this message useful
|
zecchino1991 Senior Member United States facebook.com/amyybur Joined 5259 days ago 778 posts - 885 votes Speaks: English* Studies: Italian, Modern Hebrew, Russian, Arabic (Written), Romanian, Icelandic, Georgian
| Message 132 of 426 11 May 2012 at 5:07am | IP Logged |
I was reading Expungnator's log and he asked something about the word manqana and how you
have to use "mkavs" with it. So it made me wonder, is that word always considered
"alive," so to speak? Like for example, you only use "arian" with animate things, right?
So would you use it for "manqanebi"? I hope that makes sense.
1 person has voted this message useful
|
Murdoc Triglot Senior Member Georgia Joined 5255 days ago 113 posts - 208 votes Speaks: Georgian*, English, Russian
| Message 133 of 426 12 May 2012 at 9:15pm | IP Logged |
zecchino1991,
Yes you would use 'არიან' as well for 'მანქანები'.
2 persons have voted this message useful
|
zecchino1991 Senior Member United States facebook.com/amyybur Joined 5259 days ago 778 posts - 885 votes Speaks: English* Studies: Italian, Modern Hebrew, Russian, Arabic (Written), Romanian, Icelandic, Georgian
| Message 134 of 426 27 May 2012 at 7:11am | IP Logged |
Well I haven't updated here recently, so I will try to write something short! I was
trying to do it in my Russian log, and I realized how much more I can say in Georgian!
Seems odd, but I guess it's just because I know more useful words in Georgian.
ეხლა პროგრამას "დიდ შაბათს" ვუყურებ ტელევისორში. ეს არის ამერიკული პროგრამა, მაგრამ
ესპანურად არის. სასაცილო პროგრამაა, და ვუყურებ ყოველ კვირას. ესპანური კარგად მესმის
იმიტომ რომ ესპანურს 5 წლის ვსწავლობდი სკოლაში. კალიფორნიაში ვცხოვრობ, ამიტომ ბევრი
ადამიანი ესპანურად ლაპარაკობენ.
That's enough for now. By the way, I feel like I use aris and es aris when I could just
use "-a". So tell me what you think! :) Also in that one sentence I was trying to say
that I studied it for 5 years. I don't think what I wrote makes any sense...
On an unrelated note, I just have to say I was watching Eurovision and now I really
want to go to Azerbaijan! I'm gonna go to Georgia anyway, so I might as well. It looks
so pretty. Maybe I should learn some Azerbaijani, too! ;) Might as well throw a little
Armenian in there too, so I'll speak all three of the major languages. I should have no
problem learning Armenian here (I live in a place with thousands of Armenians. We even
have an Armenia town, like Chinatown but with Armenians!).
Edited by zecchino1991 on 27 May 2012 at 7:13am
1 person has voted this message useful
|
Murdoc Triglot Senior Member Georgia Joined 5255 days ago 113 posts - 208 votes Speaks: Georgian*, English, Russian
| Message 135 of 426 27 May 2012 at 11:45pm | IP Logged |
ტელევიზორში
Quote:
ესპანურს 5 წლის ვსწავლობდი სკოლაში. |
|
|
5 წელი ვსწავლობდი or 5 წლის განმავლობაში ვსწავლობდი
Quote:
ბევრი ადამიანი ესპანურად ლაპარაკობენ. |
|
|
ლაპარაკობს
Quote:
I feel like I use aris and es aris when I could just
use "-a". So tell me what you think! |
|
|
Yeah you could if you want to sound more informal and casual.
2 persons have voted this message useful
|
zecchino1991 Senior Member United States facebook.com/amyybur Joined 5259 days ago 778 posts - 885 votes Speaks: English* Studies: Italian, Modern Hebrew, Russian, Arabic (Written), Romanian, Icelandic, Georgian
| Message 136 of 426 28 May 2012 at 9:28am | IP Logged |
So is there a way I could make this sound more natural? " ეს არის ამერიკული პროგრამა,
მაგრამ ესპანურად არის."
1 person has voted this message useful
|