11 messages over 2 pages: 1 2
Martinovich Triglot Newbie Netherlands admartinovich.wordpr Joined 5046 days ago 27 posts - 32 votes Speaks: Dutch*, English, Russian Studies: Turkish, Belarusian, Persian
| Message 9 of 11 27 May 2012 at 10:10pm | IP Logged |
Another week has passed.My experiment with focusing on only 1 language a week is going extremely well. My hours spend on Persian and the amount of new words learned were lower then when I had my Turkish week. And somehow I got to doubt about whether or not I want to keep Persian as a main language or perhaps study it less intensively.
Some statistics for last week:
Turkish : 11 hours studying 175 new words learned
Persian: 9 hours studying 70 new words learned
Recently I discovered I still have some materials laying around for various languages, and now I think I'm struck with wanderlust. At first I wasn't quite sure at how to deal with that, but seeing as I've got plenty of time after my exams and most languages aren't related to any I'm currently studying, I thought about maybe adding 30 mins/1 hour of studying one of those languages. Of course there is the risk that it'll affect my main languages, but to prevent that (or so I hope) I'll limit myself to just studying it for 30mins or an hour a day for a week. Truth to be told, I'm more curious about the languages itself, then gaining proficiency in them. Either way, when/if I'll start it, I might keep a seperate wanderlust log.
1 person has voted this message useful
| TixhiiDon Tetraglot Senior Member Japan Joined 5466 days ago 772 posts - 1474 votes Speaks: English*, Japanese, German, Russian Studies: Georgian
| Message 10 of 11 28 May 2012 at 4:26am | IP Logged |
This is a very interesting log, and a fascinating combination of languages. Have you
spent any time in Russia? If so, where?
Good luck with your studies, and I look forward to following your progress.
1 person has voted this message useful
| Martinovich Triglot Newbie Netherlands admartinovich.wordpr Joined 5046 days ago 27 posts - 32 votes Speaks: Dutch*, English, Russian Studies: Turkish, Belarusian, Persian
| Message 11 of 11 13 September 2012 at 10:53am | IP Logged |
Finally the summer is over. College has started again, so I can focus again on my language studies. While for most the summer is a great opportunity to study more, for me it’s difficult, as I miss the structure that my study provides me. Despite that, I still got quite a lot done during the summer months. First of all, I spent 2x 4 weeks in Belarus and my vocabulary (mostly of Russian) grew tremendously, I’ve learned more than 1500 new words!
This I posted over at the back-up forum, when HTLAL was down:
Quote:
After quite a while I found myself neglecting my language log, and to a lesser extend my language studies itself. Personal problems, study, holidays, all interfered with my original plans. It’s not all that bad, though, the ‘break’ did give me a chance to reflect on how my study was going along. In all honesty, I was slightly disappointed by the progress I made in several languages. Maybe it was because of too many languages at the same time, maybe it was a lack of distinct goals. Anyway, I’ve resolved that issue, though. Finally decided to update my log, HTLAL has disappeared! At least there is a backup forum, so here we go again! Now I decided to focus on 2 language as my main study (meaning at least 1 hour of studying a day), which have become Russian and Turkish, in both I want to achieve near-native fluency.
Russian:
Current level: B2-C1
Focussing on: Building vocabulary and enhance my grip on grammar
Goal for the end of the year: A solid C1
To achieve my goal for Russian, I’ll use ‘Using Russian Vocabulary’ by Terrance Wade. It consists of 18 units, with 3 levels each and additional vocabulary lists. I’m drilling the vocabulary using BYKI and ANKI for repetitions. To prevent boredom with all kinds of medical, household, etc. vocabulary I add only 1 level of each unit before moving on. As for the grammar I’m using a Russian language grammar book called «грамматика русского языка в упражнениях и комментариях».
Turkish:
Current level: A1
Focussing on: Basically everything
Goal for the end of the year: B1
Turkish is a long term project, and currently I’m hoping to reach chapter 11 of my Turkish language book “Turks op Niveau(s)”, which claims that once completed the student should be able to pass exams for professional translators, by the end of the year. Next to that, I’ll also be using Assimil alongside my Dutch study book.
I’ve not given up on either Persian or Belarusian; just I’ve set my overall goals lower than those of Turkish or Russian. For both languages I’ll use a variety of resources and I’ll spend around 4 hours a week studying both languages.
In my last update on HTLAL I’ve talked about my find of loads of language learning materials and a sudden strike of wanderlust may or may not appear. As I still have loads of time, I’ve designated 30-60 mins a day for ‘restricted wanderlust’. Currently I’m quite happily dabbling in Mongolian, and once in a while in Mandarin Chinese… For both I’ve no real plans for the future, and I’m sure it’ll remain just wanderlust. |
|
|
Rather than spending 8-12 weeks in Belarus in one go, I found it was easier (meaning less bureaucratic hassle) to go two times 4 weeks. Just being in a Russian speaking environment, especially one where English (or any other foreign language) is hardly spoken, has done wonders for my speaking abilities. However, I didn’t spend my time in one of the major cities, but rather, in a small city. The positive site of this is that I got some exposure to Belarusian (which is spoken sparsely in Belarus), but the drawback… everyone speaks with a distinct accent. One of the characteristics of the Belarusian accent is that the Г is pronounced like X, and I’m pretty sure I’ve by now picked up some words with that accent. One of the other characteristics I encountered was that some Belarusian words were used rather than Russian words. For example, instead of saying завтра they used заўтра. Needless to say, my confidence in speaking Russian has grown tremendously, especially after buying train tickets, doing shopping, etc… The only real “problem” I encountered was with numbers, but most of that was related to high prices. When I was in Russia I never encountered prices higher than 2500 Russian roubles (at least when I was buying stuff). In Belarus, prices can quite easily reach 500.000 Belarusian roubles. After 8 weeks, however, I can say that I now feel quite confident using numbers.
During this time I “neglected” my other languages. There wasn’t any real study to speak off; I just maintained what I had previously learned, at least it’s better than nothing.
@TixhiiDon: I've spend quite a lot of time in Russia, and in a multiple cities. Of course the big 2, Moscow and St. Petersburg, but also Novogorod (Veliki), Kazan and Samara.
1 person has voted this message useful
|
This discussion contains 11 messages over 2 pages: << Prev 1 2 If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.2656 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|