17 messages over 3 pages: 1 2 3 Next >>
naomi94 Newbie United States thepolyglotexperienc Joined 4663 days ago 17 posts - 15 votes Studies: Swedish, French
| Message 1 of 17 29 October 2012 at 7:08am | IP Logged |
Hello Everyone,
I am going to put together a list of several "Halloween" words for my blog. I have
already started on the French and English lists. The words I need to translate are
listed below. After I have the entire list made, I am going to put it on my blog for
anyone to download. If you would like to contribute, that would be wonderful! Translate
the words into any language you like!
une araignée
spider
l'automne
fall, autumn
un balai
broom
des bonbons
candy
une bougie
candle
un cimetière
cemetery
un chat noir
black cat
une chauve-souris
bat
une citrouille
pumpkin
un déguisement
costume
un diable
devil
un épouvantail
scarecrow
un fantôme
ghost
un feu follet
jack-o'-lantern
une feuille
leaf
Halloween
Halloween
hanter
to haunt
jouer un tour (à qqun)
to play a trick (on someone)
un lutin
goblin
un masque
mask
une momie
mummy
un monstre
monster
octobre
October
un potiron
pumpkin
une sorcière
witch
un squelette
skeleton
la Toussaint
All Saints' Day
le trente et un
the thirty-first
un vampire
vampire
1 person has voted this message useful
| Majka Triglot Senior Member Czech Republic kofoholici.wordpress Joined 4661 days ago 307 posts - 755 votes Speaks: Czech*, German, English Studies: French Studies: Russian
| Message 2 of 17 29 October 2012 at 9:45am | IP Logged |
Here is Czech translation. The problem is that Halloween doesn't have a tradition in Czech republic and is very, very recent import. There is no trick or treating, there are no jack-o-lanterns everywhere, no haunted houses.
The Czech tradition is All saints' day, when you visit the graves and bring flowers.
Anyway, here you are. I have omitted few terms where I could translate but the underlying meaning remains foreign. All terms with asterisk don't have any tradition behind or are somewhat lacking precision (goblin).
pavouk
spider
podzim
fall, autumn
koště
broom
bonbony
candy
svíčka (svíce)
candle
hřbitov
cemetery
černá kočka
black cat
netopýr
bat
dýně
pumpkin
kostým / převlek
costume
čert / ďábel
devil
strašák
scarecrow
duch
ghost
* svítilna z dýně / lucerna z dýně
jack-o'-lantern
list
leaf
* Halloween
Halloween
strašit
to haunt
* skřítek / šotek
goblin
maska
mask
mumie
mummy
obluda / nestvůra
monster
říjen
October
čarodějnice
witch
kostra / smrtka
skeleton
dušičky / svátek všech svatých
All Saints' Day
upír
vampire
2 persons have voted this message useful
| Gosiak Triglot Senior Member Poland Joined 5130 days ago 241 posts - 361 votes Speaks: Polish*, English, German Studies: Norwegian, Welsh
| Message 3 of 17 29 October 2012 at 11:33am | IP Logged |
I'll provide Polish translations but as in the Czech Republic, in Poland we have different tradition. We have All Saints Day and on the 2nd of November we celebrate Zaduszki (All Souls Day) by lighting candles for our deceased ones. These two days are dedicated to mourning and reminiscing.
spider
pająk
fall, autumn
jesień
broom
miotła
candy
cukierki
candle
świeca
cemetery
cmentarz
black cat
czarny kot
bat
nietoperz
pumpkin
dynia
costume
kostium
devil
diabeł
scarecrow
strach na wróble
ghost
duch
jack-o'-lantern
that one is complicated - wydrążona dynia or podświetlana dynia, lampion z dyni; it does not have a proper name
leaf
liść
Halloween
Halloween
to haunt
nawiedzać or straszyć
to play a trick (on someone)
zrobić komuś psikusa, zrobić komuś głupi kawał (stupid joke)
goblin
goblin
mask
maska
mummy
mumia
monster
potwór
October
październik
pumpkin
dynia
witch
wiedźma
skeleton
szkielet
All Saints' Day
Dzień Wszystkich Świętych
the thirty-first
trzydziesty pierwszy
vampire
wampir
2 persons have voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6707 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 4 of 17 29 October 2012 at 12:19pm | IP Logged |
Danish:
une araignée
edderkop
l'automne
efterår
un balai
kost
des bonbons
bolcher (candy = slik)
une bougie
stearinlys, tællelys
un cimetière
kirkegård
un chat noir
sort kat
une chauve-souris
flagermus
une citrouille
græskar (lille)
un déguisement
forklædning
un diable
djævel (proper name: Fanden)
un épouvantail
fugleskræmsel
un fantôme
spøgelse
un feu follet
lygtemand, elverlys
une feuille
blad
Halloween
Halloween
hanter
hjemsøge
jouer un tour (à qqun)
tage gas på nogen, spille nogen et puds
un lutin
nisse
un masque
maske
une momie
mumie
un monstre
monster
octobre
oktober
un potiron
græskar
une sorcière
heks
un squelette
skelet
la Toussaint
Alle helgensdag
le trente et un
den énogtredivte (NB: this date is nothing particular in Danish)
un vampire
vampyr
Edited by Iversen on 29 October 2012 at 12:20pm
1 person has voted this message useful
| Jenne:) Tetraglot Newbie Netherlands polyglotquest.wordpr Joined 4471 days ago 38 posts - 56 votes Speaks: Dutch*, English, German, French Studies: Norwegian
| Message 5 of 17 29 October 2012 at 12:26pm | IP Logged |
I have translated the words into Dutch:
spin
spider
herfst
fall, autumn
bezemsteel
broom
snoep
candy
kaars
candle
begraafplaats
cemetery
zwarte kat
black cat
vleermuis
bat
pompoen
pumpkin
kostuum
costume
duivel
devil
vogelverschrikker
scarecrow
spook
ghost
dwaallicht
jack-o'-lantern
blad
leaf
Halloween
Halloween
spoken
to haunt
een grap uithalen (met iemand)
to play a trick (on someone)
kobold
goblin
masker
mask
mummi
mummy
monster
monster
oktober
October
pompoen
pumpkin
heks
witch
skelet
skeleton
Allerheiligen
All Saints' Day
de éénendertigste
the thirty-first
vampier
vampire
Edited by Jenne:) on 29 October 2012 at 12:28pm
1 person has voted this message useful
| stifa Triglot Senior Member Norway lang-8.com/448715 Joined 4877 days ago 629 posts - 813 votes Speaks: Norwegian*, EnglishC2, German Studies: Japanese, Spanish
| Message 6 of 17 29 October 2012 at 3:41pm | IP Logged |
Here's a Norwegian translation of most of them:
spider - edderkopp
autumn - høst
broom - sopelime
candy - godteri; snop; søtsaker (and the list goes on...)
candle - stearinlys; talglys
cemetery - kirkegård; gravplass
black cat - svart katt
bat - flaggermus
pumpkin - gresskar
costume - kostyme; (...)-drakt
devil - djevel; jævel
scarecrow - fugleskremsel
ghost - spøkelse
jack o'-lantern - ??? (I didn't know there was a term for these...)
leaf - løv
Halloween - Halloween
to haunt - å hjemsøke; å gå igjen
to play a trick (on someone) - ...*
goblin - goblin; gnom(?)
mask - maske
mummy - mumie
monster - monster
October - oktober
witch - heks**
skeleton - skjelett
All Saints' day - Allehelgensdag
the thirty-first - trettiførste; en og tredefte
vampire - vampyr
*loads of variations on this one; no direct translation
**may also be a deragatory term used against malicious women of age.
Edited by stifa on 29 October 2012 at 3:42pm
2 persons have voted this message useful
| JohannaNYC Bilingual Triglot Senior Member United StatesRegistered users can see my Skype Name Joined 4456 days ago 251 posts - 361 votes Speaks: Spanish*, English*, Italian Studies: Croatian, Serbian, Arabic (Egyptian)
| Message 7 of 17 29 October 2012 at 3:50pm | IP Logged |
Here's a (Latin American/Dominican) Spanish translation:
araña
spider
otoño
fall, autumn
escoba
broom
dulces
candy
vela
candle
cementerio (I’ve also seen camposanto, but only in books)
cemetery
gato negro
black cat
murcielago
bat
calabaza
pumpkin
disfraz
costume
diablo
devil
espantapájaros
scarecrow
fantasma
ghost
linterna (meaning lantern in general)
jack-o'-lantern
hoja
leaf
Día de las brujas
Halloween
??
to haunt
hacer un truco (a alguien)
to play a trick (on someone)
duende
goblin
máscara
mask
momia
mummy
monstruo
monster
octubre
October
calabaza
pumpkin
bruja
witch
esqueleto
skeleton
el día de los santos
All Saints' Day
el treinta y uno
the thirty-first
vampiro
vampire
2 persons have voted this message useful
| tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4711 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 8 of 17 29 October 2012 at 5:12pm | IP Logged |
Jenne, volgens mij wordt mummie met "ie" gespeld (in elk geval niet mummi met een i) (of
mummy, dat kan ook), en ik weet niet of een dwaallicht hetzelfde is als een Jack-o'-
Lantern. Dwaallichten zijn toch foute lichtjes in een moeras, of is dat tegenwoordig niet
meer zo? Eventueel zou je voor "lampion" kunnen kiezen, alhoewel dat meer klinkt als
Sint-Maarten.
(Translation: I think some words in the Dutch list can be translated differently)
Edited by tarvos on 29 October 2012 at 5:13pm
1 person has voted this message useful
|
This discussion contains 17 messages over 3 pages: 1 2 3 Next >>
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.4531 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|