Register  Login  Active Topics  Maps  

Stitch’s Dutch Log (TAC 2013)

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
Stitch
Newbie
United Kingdom
Joined 4362 days ago

5 posts - 5 votes
Speaks: English*
Studies: Dutch

 
 Message 1 of 8
08 January 2013 at 2:18pm | IP Logged 
Hoi Allemaal,

I'm a new member here, and joined up to participate in the TAC 2013. My name's Marie
and I live in the South of England. I have been studying Dutch very loosely for the
past 3 months, and need to kick it up a gear because I'm heading to Amsterdam in
February for 5 weeks.

This is my first attempt at language learning, except a few years of wonderfully useful
"J'ai un chat"-type French lessons at school (mostly all sadly forgotten now).

I will continue to study the language once back from Amsterdam, and would love to be
conversational by the end of the year. I've completed the Pimsleur 1-30 lessons, and am
currently working through the Colloquial Dutch book.

At the moment I can do two things: I can either follow very basic conversations, or,
due to my great love of cheesy Dutch pop music, I can serenade someone in overly poetic
language. Useful, huh?

Well I'll keep this regularly updated with my progress, and thanks for reading so far!

Edited by Stitch on 08 January 2013 at 2:28pm

1 person has voted this message useful



Kez
Diglot
Senior Member
Netherlands
Joined 4354 days ago

181 posts - 212 votes 
Speaks: Dutch*, English
Studies: Swedish

 
 Message 2 of 8
08 January 2013 at 2:24pm | IP Logged 
Hallo!

Great that you're going to study Dutch. Even better that you're going to Amsterdam, it's
a beautiful city! What are your going to do in Amsterdam?

En als je ooit hulp nodig hebt, of je wilt gewoon met iemand praten om je Nederlands te
oefenen, kan je me altijd een PM sturen.

Succes!
1 person has voted this message useful



Stitch
Newbie
United Kingdom
Joined 4362 days ago

5 posts - 5 votes
Speaks: English*
Studies: Dutch

 
 Message 3 of 8
09 January 2013 at 8:13pm | IP Logged 
Hallo Kez! Ik heb daar een stageplaats. Ik zal voor vier weken werken, en doorbreng een
week Amsterdam aan het verkennen. Ik ben reeds zo spannend!
Dank je wel - als ik heb mijn Nederlands een beetje meer verbeterd, dan ik graag met je
willen oefenen zou.
(I hope that makes some kind of sense!)

___

My Dutch work today - I completed chapter 7 of Colloquial Dutch, which taught me about
using the imperative, writing letters, separable verbs and the use of 'om te'. I
struggle with the latter two, so will have to review this. I also watched the first
episode of de nieuwe Wie Is De Mol? with English subtitles. Now listening to the
radio station 100% NL in the background.
1 person has voted this message useful



geoffw
Triglot
Senior Member
United States
Joined 4685 days ago

1134 posts - 1865 votes 
Speaks: English*, German, Yiddish
Studies: Modern Hebrew, French, Dutch, Italian, Russian

 
 Message 4 of 8
09 January 2013 at 8:22pm | IP Logged 
I can certainly understand everything you wrote, and my production skills are fairly low, but I suspect that at least
the following should be different:

"Ik ben reeds zo spannend!" I thought "spannend" here means "exciting," and you were going for "excited" (e.g.,
opgewonden)?

"dan ik graag met je willen oefenen zou." This was a little hard for me to follow at first. I think a better word order
might be "dan zou ik graag met je willen oefenen."

But don't take my word for it. Ik ben gewoon een leerling ook. Veel succes!
1 person has voted this message useful



Kez
Diglot
Senior Member
Netherlands
Joined 4354 days ago

181 posts - 212 votes 
Speaks: Dutch*, English
Studies: Swedish

 
 Message 5 of 8
09 January 2013 at 8:24pm | IP Logged 
It's pretty good! I understood everything!

Few small things:
Ik zal voor vier weken werken en doorbreng een week Amsterdam aan het verkennen.
- I would say: Ik ga vier weken werken en daarna een week Amsterdam verkennen.

Ik ben reeds zo spannend! - If you mean: "I'm looking forward to it/I am
excited",
you can say: "Ik heb er (heel erg veel) zin in"

als ik heb mijn Nederlands een beetje meer verbeterd, dan ik graag met je
willen oefenen zou.
- als ik mijn Nederlands een beetje meer heb verbeterd,
zou ik graag met je willen oefenen.

Very small mistakes, but a really good job!

So you got an internship, nice! What kind of work?

Amsterdam is a very beautiful city, you'll love it. Do some research before you go so
you have a list of things you want to visit. There's enough to do there.

And you're listening to 100% NL, is there any music on there that you enjoy?

Try: Armand( - Ben ik te min) & Spinvis. 2 Dutch musicians I actually enjoy listening
to haha. They sing in dutch and they don't sing fast, so you might pick up some words.

Contact me if you need help with anything!

Edited by Kez on 09 January 2013 at 8:46pm

1 person has voted this message useful



Stitch
Newbie
United Kingdom
Joined 4362 days ago

5 posts - 5 votes
Speaks: English*
Studies: Dutch

 
 Message 6 of 8
10 January 2013 at 4:31pm | IP Logged 
I really appreciate the corrections, dank je wel.

Oops, I think I did mean to write opgewonden - thanks geoffw.

And I think I see what I did with "dan ik graag met je willen oefenen zou". For some
reason, my brain associated the "dat" rule with "dan", where I was taught to send the
trigger verb to the end of the sentence after the word 'dat'.

A quick question about word order from my studies today, if anyone wouldn't mind
answering:
Is it equally correct to say 'Geef me de boter alsjeblieft' and 'Geef me alsjeblieft de
boter'?

The internship is with a television production company in Amsterdam-Noord. I have
booked a little apartment in Jordaan, and will be taking the ferry there each day.

I will definitely listen to Armand and Spinvis, thanks for the recommendation. I enjoy
most of the music on 100% NL. I'm a big Marco Borsato fan, which is lucky because every
other song they play seems to be him! I downloaded all his albums and listen often. I
also enjoy Guus Meeuwis, Anouk, Gers Pardoel and Trijntje Oosterhuis (I have tickets to
see her in Amsterdam - Ik heb er zin in!)
1 person has voted this message useful



Kez
Diglot
Senior Member
Netherlands
Joined 4354 days ago

181 posts - 212 votes 
Speaks: Dutch*, English
Studies: Swedish

 
 Message 7 of 8
10 January 2013 at 4:59pm | IP Logged 
'Geef me de boter alsjeblieft' and 'Geef me alsjeblieft de boter'

Yes, they are both correct. Other ways of saying it would be:
- Mag ik de boter, alsjeblieft? / Mag ik alsjeblieft de boter?
(It's the difference between: Give me the butter please/Can I have the butter please)


"a little apartment in Jordaan"

You have made me a very jealous Dutch boy now. You will surely love it there, Jordaan
is the most beautiful part of Amsterdam (according to me ;) ).

Marco Borsato, Guus Meeuwis, Anouk, Gers Pardoel and Trijntje Oosterhuis are all big in
Holland. I personally am not a big fan, but if you like that 'kind' of music you should
try out: Jan Smit, Nick & Simon & de 3J's.

Veel succes met leren!
1 person has voted this message useful



Hekje
Diglot
Senior Member
United States
Joined 4700 days ago

842 posts - 1330 votes 
Speaks: English*, Dutch
Studies: French, Indonesian

 
 Message 8 of 8
21 January 2013 at 4:16am | IP Logged 
Hoi Stitch, ik ben ook Nederlands aan het leren! Mooi dat je hier bent, mooier nog dat je
over een maand naar Amsterdam verhuist, dat klinkt geweldig. :)

Laat me maar weten als je hulp nodig hebt. Ik ga je log volgen natuurlijk.


1 person has voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.8125 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.