Register  Login  Active Topics  Maps  

Aspects learners know better than natives

  Tags: Spelling
 Language Learning Forum : General discussion Post Reply
41 messages over 6 pages: 1 2 35 6  Next >>
boon
Diglot
Groupie
Ireland
Joined 6162 days ago

91 posts - 177 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: German, Mandarin, Latin

 
 Message 25 of 41
05 April 2013 at 9:49pm | IP Logged 
Spanish natives sometimes make spelling mistakes, especially with the letters S, C and Z.

I was "corrected" by a fellow English speaker for saying something along the lines of, "You and he went to the shop".
Apparently I should have said, "You and him went to the shop".

Very easy to figure out problems like this. Would you say, "Him went to the shop"?
3 persons have voted this message useful



casamata
Senior Member
Joined 4265 days ago

237 posts - 377 votes 
Studies: Portuguese

 
 Message 26 of 41
05 April 2013 at 10:09pm | IP Logged 
cmmah wrote:
Reading through YouTube comments, I've noticed that French speakers (well, the Youtube French speakers) tend to
mix up verb endings, that sound the same in speech, but are written differently e.g "J'adores cette chanson", "Ce
film sors quand?". These are things that most learners of French would have no problem with.

I also notice that English speakers often mix up homophonic words in writing, e.g "your/you're",
"their/there/they're". English learners tend to have a better grasp of this.

Any more examples of this?

Edit: Woops, I mixed up "synonymous" and "homophonic" - maybe I should fix my own mistakes before pointing out
others'!


I would say just grammar. Most natives don't know "why" certain sentence constructions are used--they just know what is right and what sounds correct.

But the issue with "there/their" and "your/you're"; I chalk that up to lack of education. It is pretty inexcusable, at least to me, for English speakers to butcher the English language so much. Not rocket science.

effect/affect is another common, inexcusable mistake.

3 persons have voted this message useful



beano
Diglot
Senior Member
United KingdomRegistered users can see my Skype Name
Joined 4625 days ago

1049 posts - 2152 votes 
Speaks: English*, German
Studies: Russian, Serbian, Hungarian

 
 Message 27 of 41
08 April 2013 at 10:14am | IP Logged 
casamata wrote:


But the issue with "there/their" and "your/you're"; I chalk that up to lack of education. It is pretty inexcusable,
at least to me, for English speakers to butcher the English language so much. Not rocket science.

effect/affect is another common, inexcusable mistake.


One that irks me is the confusion between loose and lose. I have seen this error in museums and in official
publications.

Yet the people who make these sorts of mistskes are often highly proficient users of English in an oral
capacity.
2 persons have voted this message useful



Tsopivo
Diglot
Senior Member
Canada
Joined 4474 days ago

258 posts - 411 votes 
Speaks: French*, English
Studies: Esperanto

 
 Message 28 of 41
22 April 2013 at 6:21pm | IP Logged 
casamata wrote:

But the issue with "there/their" and "your/you're"; I chalk that up to lack of education. It is pretty inexcusable, at least to me, for English speakers to butcher the English language so much. Not rocket science.


I agree with that. While I agree that there might be some aspects that learners know better than natives, I do not think this is the case for the examples given in the first post.

In France, everyone has to sit through grammar and conjugation lessons for both French and for English in school. In my experience, it tends to be the same kids who write "j'adores" or "ce film sors" and who confuse "there/their" and "your/you"re". However, while those kids might later post comments on Youtube in French, chances are they will not end up speaking English and commenting on Youtube in English. The contrary is also true, I did not make either of those mistakes on a regular basis and I did end up posting in both French and English on internet. Therefore, you might notice French speakers writing "j'adores" or "ce film sors" more than "there" instead of "their". However, this is not due to learners knowing that better than natives but simply to a bias in the selection of people.

There is also the fact that most people write a lot less in their TL than in their NT and pay more attention to their grammar, conjugation and spelling when writing in their TL than when writing in their NT - partly because this is more of a challenge for them and partly because they often write in their TL in a "learning context" (for example, writing an essay that will be judged on its grammar, conjugation and spelling) whereas they write in their NL only for communication. If I write a dozen posts in French everyday, not focusing on my spelling, but only a 500 essay in English per week, odds are I will write "ce film sors" but will not make the "their vs there" mistake. Again, this is not due to a learner knowing better but to bias.

Also I am a bit unsure how the OP knows whether a Youtuber is a native or a learner.
2 persons have voted this message useful



casamata
Senior Member
Joined 4265 days ago

237 posts - 377 votes 
Studies: Portuguese

 
 Message 29 of 41
22 April 2013 at 7:35pm | IP Logged 
[/QUOTE]

One that irks me is the confusion between loose and lose. I have seen this error in museums and in official
publications.

Yet the people who make these sorts of mistskes are often highly proficient users of English in an oral
capacity. [/QUOTE]

Really? People mix up "loose/lose"? How can they?! I don't get that one!

Yeah, I've seen a lot of PhD's make these grammar/spelling mistakes. True, they are science PhD's, but still. It is like, "really"?
1 person has voted this message useful



boon
Diglot
Groupie
Ireland
Joined 6162 days ago

91 posts - 177 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: German, Mandarin, Latin

 
 Message 30 of 41
22 April 2013 at 10:04pm | IP Logged 
casamata wrote:


One that irks me is the confusion between loose and lose. I have seen this error in museums and in official
publications.

Yet the people who make these sorts of mistskes are often highly proficient users of English in an oral
capacity. [/QUOTE]

Really? People mix up "loose/lose"? How can they?! I don't get that one!

Yeah, I've seen a lot of PhD's make these grammar/spelling mistakes. True, they are science PhD's, but still. It is
like, "really"? [/QUOTE]

People often think the word 'lose' is spelt 'loose'. 'Loose' is a more intuitive spelling, but it's still wrong.

2 persons have voted this message useful



tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4710 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 31 of 41
23 April 2013 at 12:11am | IP Logged 
No, it's not. Loose is pronounced with an s, not with a z.
1 person has voted this message useful



mrwarper
Diglot
Winner TAC 2012
Senior Member
Spain
forum_posts.asp?TID=Registered users can see my Skype Name
Joined 5229 days ago

1493 posts - 2500 votes 
Speaks: Spanish*, EnglishC2
Studies: German, Russian, Japanese

 
 Message 32 of 41
23 April 2013 at 2:01am | IP Logged 
tarvos wrote:
[...] pronounced with an s, not with a z.

You're sure to find a lot of final consonant [de]voicing differing between places, or even single speakers of the same language within an area. For those who play exclusively by ear, that's a real minefield.

I find much harder to understand how people can consistently swap sounds and pronounce 'ask' as it were 'axe' and the like, than how they mix up things with similar sounds like than/then, man/men, etc.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 41 messages over 6 pages: << Prev 1 2 35 6  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4688 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.