Crush Tetraglot Senior Member ChinaRegistered users can see my Skype Name Joined 5863 days ago 1622 posts - 2299 votes Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Esperanto Studies: Basque
| Message 1 of 22 17 June 2013 at 3:44pm | IP Logged |
Saluton ĉiuj! Mi komencis studi kun "Paŝoj al plena posedo", sed mi havas multajn problemojn kun la sufiksoj. Oni volas ke skribu frazojn ("propoziciojn"), kiuj uzas la malsuprajn vortojn:
moderno, modesto, ordinaro, sobro, certo
Mi ne bone scias, kiel ilin uzi. Mi kredas, ke plibone estus skribi ilin kun "-eco": moderneco, modesteco, ktp. Kompreni ĉi tiaj tipoj de "subtilaĵoj" estas tre malfacila al mi.
1 person has voted this message useful
|
Cabaire Senior Member Germany Joined 5597 days ago 725 posts - 1352 votes
| Message 2 of 22 17 June 2013 at 7:42pm | IP Logged |
Moderno kaj moderneco egalas, tamen moderneco estas pli klara.
1 person has voted this message useful
|
Crush Tetraglot Senior Member ChinaRegistered users can see my Skype Name Joined 5863 days ago 1622 posts - 2299 votes Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Esperanto Studies: Basque
| Message 3 of 22 18 June 2013 at 1:45am | IP Logged |
Dankon :) Kaj la aliaj vortoj? Ĉu ekzistas iu diferencio inter la du formoj -o/-eco?
1 person has voted this message useful
|
Cabaire Senior Member Germany Joined 5597 days ago 725 posts - 1352 votes
| Message 4 of 22 18 June 2013 at 2:15am | IP Logged |
La mia vortujo scribas ekzemple: sobr[ec]o 1. sobriety ... kaj modest[ec]o 1. modesty ...
Ili estas sinonimoj.
(I think, if the meaning of a root is principally more a quality, you can form the noun with -eco, but if the root is more substantial, you simply form the adjective by adding -a)
1 person has voted this message useful
|
Crush Tetraglot Senior Member ChinaRegistered users can see my Skype Name Joined 5863 days ago 1622 posts - 2299 votes Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Esperanto Studies: Basque
| Message 5 of 22 18 June 2013 at 9:55am | IP Logged |
Egan dankon! Estas do iom konfuzigite.. Kiun vortujon havas vi? Ŝajnas, ke ĝi estas tre bona kaj kompleta.
1 person has voted this message useful
|
Cabaire Senior Member Germany Joined 5597 days ago 725 posts - 1352 votes
| Message 6 of 22 18 June 2013 at 11:21am | IP Logged |
Mi uzas vortaron Germana kiu estas tre bonkvalita: Großes Wörterbuch Esperanto-Deutsch skribita de Erich-Dieter Krause. Mi trovas en la vortato ĉiujn vortojn kiujn mi legas en librojn. Estas ege ampleksa (80000 vortoj). Sed vi fakte ne lernas la Germana...
Edited by Cabaire on 18 June 2013 at 2:05pm
1 person has voted this message useful
|
Crush Tetraglot Senior Member ChinaRegistered users can see my Skype Name Joined 5863 days ago 1622 posts - 2299 votes Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Esperanto Studies: Basque
| Message 7 of 22 18 June 2013 at 5:31pm | IP Logged |
Mi estas "lerninta" de la Germana lingvo, sed bedaŭrinde mia nivelo certe ne estas sufiĉe bone por ĝin uzi. Tamen eĉ se mi ne tute komprenas, eble estus utile ĝin havi. Ankaŭ povus motivigi min rekomenci mian studon de la Germana ;) Mi ankaŭ trovis "Gran diccionario español-esperanto", kiu ŝajnas tre kompleta (51,000 vortoj). Mi pensas ke plej bone estus bone lerni la afiksojn, sed estas tre malfacile bone kompreni ĉion sen kelkfoje rigardi la vortujo. Dankon pro via helpo :)
Kaj nun mi havas aliajn demandojn: Ĉu ĉi tiuj frazoj ĝustas?
Quote:
Liaj okulaj vitre brilis en la sunbrilo.
Mia amiko vulpe ("manpiede") kuris kiel frenezulo en sia ĉambro.
Mi unue rande laboris, poste mi interne laboris. (Mi unue faris randan parton, poste mi faris internan parton)
La avino lage ripozas. (Mi volas diri, ŝi estas tiel tranvkiliĝa, kiel lago). |
|
|
Mi ĉefe interesas pri la adverboj (mia "adverbuzo"). Dankon!
Edited by Crush on 19 June 2013 at 7:01am
1 person has voted this message useful
|
Cabaire Senior Member Germany Joined 5597 days ago 725 posts - 1352 votes
| Message 8 of 22 19 June 2013 at 11:27am | IP Logged |
La gramatiko estas korekta. "La avino lage ripozas" sonas poete. La esprimo estas kuraĝega.
Ĉu via amiko estas rabia malsanulo? ;-)
Edited by Cabaire on 19 June 2013 at 3:44pm
1 person has voted this message useful
|