47 messages over 6 pages: 1 2 3 4 5 6 Next >>
AML Senior Member United States Joined 6826 days ago 323 posts - 426 votes 2 sounds Speaks: English* Studies: Modern Hebrew, German, Spanish
| Message 33 of 47 30 October 2013 at 3:35pm | IP Logged |
Cavesa wrote:
Your experiment sounds good. And after all, many people need to postpone speaking with
someone else for practical reasons (not having the money to pay a tutor and having a
native language noone wants to exchange for theirs).
Really, how well prepared you are for the immersion or the practice opportunity makes a
lot of difference. Most success stories include a lot of preparation beforehand and/or
a lot of work on their own in the meantimes in the country to catch up. Most
disappointements are voiced by people who knew nearly nothing of the language and
bascially expected it to just leak through their skin from the air in the country.
If I was to name one thing that made the most difference for me, it would be high level
of listening comprehension. That and correct basics of pronunciation.
I wish you a lot of success. Would you care to keep a log? I'd be interested in your
path and results :-) |
|
|
I've started my own site here, which I prefer over a log for motivational reasons.
@Iversen
Thanks for the TV watching idea. That seems like something that could work for me, as I definitely don't have the inner monologue that you mentioned.
1 person has voted this message useful
| montmorency Diglot Senior Member United Kingdom Joined 4829 days ago 2371 posts - 3676 votes Speaks: English*, German Studies: Danish, Welsh
| Message 34 of 47 30 October 2013 at 7:13pm | IP Logged |
The reason I mentioned writing a script (a "DIY Michel Thomas lesson", if you like),
was that:
In general, I personally am hopeless at keeping self-talk, or thinking to myself going
in the TL. I soon dry up. I'm much better at it in my own language.
So if I have a "script" to work from, that's something concrete I can stick to.
Of course it helps if you already have the "lesson" prepared for you, by Michel Thomas
or an equivalent sort of course.
But if you don't have access to that (or if you get beyond it, or for whatever reason
choose not to do that sort of course), then you can do something similar yourself,
which has pros and cons.
Con:
You don't have a native language speaker (or expert) to model yourself on
And partly for that reason, it's less easy to spot your mistakes
Pro: It's much more flexible. You can make what you want of it.
By writing it all down in English first, you can just give rein to your imagination to
create the situations you are talking about, bearing in mind the difficulty of the
vocab and the grammar of the structures used. Given that you won't have a model to work
from, you may need to do some dictionary or grammar book work first, before you try
this, which also has pros and cons I think.
Now, another potential "con" is that you are switching continually between native and
target language. Yes, I admit that is a potential problem. I think in the early days,
it's much less of a problem, since in general when starting, we just don't have anough
TL to work with. I suppose what I would say to this is that the moment when you think
your native language is "getting in the way", then that is the time to start dispensing
with it, and hopefully, you could successfully spontanously self-talk and think to
yourself without drying up. If you do enough TL listening and reading, Iversen and
others have described the feeling of your head just buzzing with the language, and I
myself have exerienced this. The problem in my case is that it does not automatically
convert itself to output, and this is (usually) because I've not spent enough time
(putting it a bit crudely) "getting my mouth in gear". Or to put it another way, the
more passive activities I do (listening and reading), the more I get used to being
passive. This is why I cannot fully subscribe to the "massive input" theory, tempting
though it is.
Anyway, I wish you lots of luck. I'm a big fan of experiments as well, although it
seems we have done our best to change your experimental conditions(!) :-)
Thanks for the blog link, and I'll read it with interest.
1 person has voted this message useful
| montmorency Diglot Senior Member United Kingdom Joined 4829 days ago 2371 posts - 3676 votes Speaks: English*, German Studies: Danish, Welsh
| Message 35 of 47 30 October 2013 at 7:24pm | IP Logged |
Just had a look at your log. You seem to be well under way.
Would you care to say something about the "Frequency List Mass Sentence method"?
Is that in any way related to the AJATT / Antimoon "10,000 sentences" idea?
On the Duolingo "silly sentences": I've not looked at Duolingo, but from other things
I've done, I'd imagine that the idea is that it forces you to pull out a word from your
almost active vocabulary that you weren't expecting to use in this context.
1 person has voted this message useful
| AML Senior Member United States Joined 6826 days ago 323 posts - 426 votes 2 sounds Speaks: English* Studies: Modern Hebrew, German, Spanish
| Message 36 of 47 30 October 2013 at 9:36pm | IP Logged |
montmorency wrote:
Just had a look at your log. You seem to be well under way.
Would you care to say something about the "Frequency List Mass Sentence method"?
Is that in any way related to the AJATT / Antimoon "10,000 sentences" idea?
On the Duolingo "silly sentences": I've not looked at Duolingo, but from other things
I've done, I'd imagine that the idea is that it forces you to pull out a word from your almost active vocabulary that you weren't expecting to use in this context. |
|
|
Yes, I'm a month in. The reason I started this thread in the first place was because I found myself asking this experimental question very early on (first week). So, thanks to everyone's useful responses, I'll probably change the nature of my studies into an experiment where I entirely avoid conversation until basic fluency in reading/listening and then see how long it takes me to bring my conversing up to the same level.
I describe 'Frequency List Mass Sentence Method' here. It's an idea that I adapted from Glossika. I like aspects of his Mass Sentence method, so I combined it with a frequency list. This way, I get a massive number of example sentences containing the most common words. I posted my list on the linked page.
Re: Duolingo. Overall, I definitely like it as a raw beginner, though I'd say it's pretty much useless for people at B1 or beyond. Any criticisms I have of it are rather minor. I'm almost half way finished with it, and I like how it makes you go from L1>L2 and also L2>L1. And it's *free*, which is great for a product that will likely get me to ~A2.
1 person has voted this message useful
| coin2213 Newbie Burkina Faso Joined 5450 days ago 5 posts - 20 votes Speaks: English* Studies: Spanish
| Message 37 of 47 01 November 2013 at 10:07pm | IP Logged |
Hello, everyone
I just would like to add a few cents to this discussion by quoting a few researchers of language learning regarding listening before speaking which we all did for our first language. Forgive me for the extensive quotes (although cut short), but I feel that they are very interesting and enlightening.
"...it has been pointed out that the illiterate often seem to succeed where the educated fail; that other things being equal, the scholar will be handicapped by
his developed intellect and the peasant will profit by his ignorance and unformed mental capacities.
A family of French people takes up its residence in England. A year later the younger children may be speaking to each other in idiomatic and fluent English ; the older children also speak, but less in conformity with English habits of thought and
articulation ; the parents, if they speak at all, produce the usual French variety of broken English.
In view of the vast amount of cumulative evidence tending to prove this thesis, the compilers of methods appear to be justified in their efforts to organize programmes of study in accordance with it. One factor, however, seems to have been overlooked, a factor which in the opinion of the writer is the most essential of all, and the neglect of which constitutes an omission of the most serious kind. It is the undoubted fact that the active use of speech under natural conditions is invariably preceded by a period during which a certain proficiency is attained in its passive aspect. The faculty of recognizing and of understanding the units of speech is probably always developed by the child long before he ever reproduces them in order to make himself understood.
From a most illuminating work by M. Jules Ronjat, entitled Le Developpement du Langage Observe chez un Enfant Bilingue, we may note the following passage:
Preverbal children show evidence of a kind of storing up and incubation of language. They assimilate vocabulary and pronunciation so that from the very first day they can speak they have a vocabulary of twenty, thirty or forty words. A French girl had an Italian nanny who spoke French with a strong Italian accent. One month after the dparture of the nanny, the child begin to speak French with vocabulary of her parents and with the accent of her nanny, the person with whom she had the closest contact during the first year of her life....
During this incubation period it would seem that a vast number of units are "cognized" in all their aspects: sounds, combinations, and successions of sounds, metamorphism, and the semantic values represented by all of these. We suggest that success in the production on a wholesale scale of linguistic matter (either in its spoken or in its written form) can only be attained as the result of the previous inculcation of such matter by way of passive impressions received repeatedly over a period the length of which has been adequate to ensure its gradual and effective assimilation.
...We would suggest that one of the essential principles of all
methods designed on the "natural" basis should be never to encourage nor expect the active production of any linguistic material until the pupil has had many opportunities of cognizing it passively. If this principle is valid, then most of the
teaching of the present day violates a natural law!"
"The Scientific Study and Teaching of Languages" (1917) pgs. 75-77 by Harold Palmer
Link to books:
The Scientific Study and Teaching of Languages
Le développement du langage observé chez un enfant bilingue (1913)
"Perhaps there is no place in the world where so many people speak more than one language than in Africa... In learning various African languages, these people have never enjoyed the presumed benefits of printed grammars, a study of phonetics, or instruction in how to learn other languages, but they master diverse tongues with apparent ease. I have personally inquired of a number of African polyglots just how they learned the languages of neighboring tribes. Almost without exception the story was the same: they went to live in a neighboring village, or in some plantation, or in the mines they were working with people who spoke another language. But instead of trying hard to learn another language, they just seem to take it for granted that after listening to the language long enough, they would find they could "hear" it. 'We just live there and listen, and listen, and before we know can hear what they say. Then we can "talk," one African explained. This does not mean that he is expected to understand (i.e. "hear") everything in the language brfore he said anything, but his whole attitude was one of passive absorption, confident that his ears and brain would take in the language and that, without particular worry or concern on his part, he would be able to understand and speak sooner than even he imagined.
This African way of language learning is ultimately the best way of acquiring a foreign tongue, for it is the natural way - the way children learn....
From "Learning a Foreign Language" 3rd. ed. (1957) pg. 27 by Eugene Nida
"It is a well documented fact that comprehension precedes speaking in the young child....We regard this sequence of development--comprehensive first, production second, --a functional property of the human brain, which should not be violated in language instruction. Therefore, we take the point of view that foreign language instruction should discourage speaking until a high degree of comprehension is achieved, that is until the student can understand a non-technical conversation and decode it with ease."
From "Listening Fluency Before Speaking: An Alternative Paradigm" (1977) by James Nord
Link to article:
Listening Fluency Before Speaking: An Alternative Paradigm
"Effects of Delay in Oral Practice at the Beginning of Second Language Learning" (1970) by Valerian A. Postovsky (former instructor at the Defense Language Institute)
Link to dissertation:
Effects of Delay in Oral Practice at the Beginning of Second Language Learning
Here is an interesting video regarding language development by BBC called "Why Do We Talk":
Why Do We Talk?
Edited by coin2213 on 04 November 2013 at 4:10am
9 persons have voted this message useful
| irrationale Tetraglot Senior Member China Joined 6051 days ago 669 posts - 1023 votes 2 sounds Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Tagalog Studies: Ancient Greek, Japanese
| Message 38 of 47 02 November 2013 at 4:26pm | IP Logged |
This is a very interesting thread. Thanks for the research links above.
I don't know about the "African Way" claim, since it would seem that these people are
being exposed to very closely related languges. That is, if you would throw an
American in Japan or any other place with a very different language, I doubt that he
would just start to pick it up and produce language. I have noticed though that
Africans in China seem to speak better Chinese on average then everyone else besides
south east Asians.
It seems that a consensus of sorts has developed among experienced language learners
here and elsewhere; massive imput via sentences, possibly with SRS (aka "the sentence
method"/10000 sentences/AJATT/antimoon, etc.) and in combination with other media. I
myself have built on this method and it is now the main method I use (I have also
farmed sentences from a frequency handbook like the previous poster mentioned).
I'm really eager to read some research about the validity of this method, which has,
and variations of it, seemed to have become the method the majority of experienced
language learners use.
On a related note, in regards to input/listening and delayed output, I was recently in
the Philippines and was struck by the authenticity of the English used there. In the
country, not many people can speak fluent English, but when they speak, their English
is authentic and pretty "native". One person said "what's up?" on the street, a
perfectly native thing to do in America. This would never happen in China no matter
how many years the person had been trained in English. I can only assume it is because
of the massive unfiltered and unsubbed input coming from America into the Philippines.
I would imagine that the commonality among countries who seem to have very native like
English is the amount of unfiltered native material going into that country.
So even if the average Filipino can't speak that much English, due to his/her great
input and listening ability, when he/she does speak, its going to be of a much higher
quality than most other places.
3 persons have voted this message useful
| luke Diglot Senior Member United States Joined 7206 days ago 3133 posts - 4351 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Esperanto, French
| Message 39 of 47 02 November 2013 at 8:16pm | IP Logged |
coin2213 wrote:
gradual and effective assimilation. |
|
|
Hey, he just said Assimil.
2 persons have voted this message useful
| luke Diglot Senior Member United States Joined 7206 days ago 3133 posts - 4351 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Esperanto, French
| Message 40 of 47 02 November 2013 at 8:37pm | IP Logged |
coin2213 wrote:
I just would like to add a few cents to this discussion by quoting a few researchers of language learning regarding listening before speaking. |
|
|
You have a very interesting and thought provoking post and set of quotes. I mostly agree with the ideas. I'll just note here a few alternate perspectives.
Quote:
"...it has been pointed out that the illiterate often seem to succeed where the educated fail; that other things being equal, the scholar will be handicapped by
his developed intellect and the peasant will profit by his ignorance and unformed mental capacities. |
|
|
There is so much variation in people's experience that this seems to be a stretch. Bill Gates quite college and became a billionaire, but most who quit college don't.
With speaking, in the US, I'm aware of plenty of uneducated immigrants who haven't picked up English. I also know several college graduates who came from Columbia, Puerto Rico, Costa Rica, etc that have.
Quote:
It is the undoubted fact that the active use of speech under natural conditions is invariably preceded by a period during which a certain proficiency is attained in its passive aspect. The faculty of recognizing and of understanding the units of speech is probably always developed by the child long before he ever reproduces them in order to make himself understood. |
|
|
That is where I believe the meat of the truth here is.
Quote:
During this incubation period it would seem that a vast number of units are "cognized" in all their aspects: sounds, combinations, and successions of sounds, metamorphism, and the semantic values represented by all of these. We suggest that success in the production on a wholesale scale of linguistic matter (either in its spoken or in its written form) can only be attained as the result of the previous inculcation of such matter by way of passive impressions received repeatedly over a period the length of which has been adequate to ensure its gradual and effective assimilation. |
|
|
And this I believe helps us with our methods.
Quote:
"I have personally inquired of a number of African polyglots just how they learned the languages of neighboring tribes. Almost without exception the story was the same: they went to live in a neighboring village, or in some plantation, or in the mines they were working with people who spoke another language. But instead of trying hard to learn another language, they just seem to take it for granted that after listening to the language long enough, they would find they could "hear" it. 'We just live there and listen, and listen, and before we know can hear what they say. Then we can "talk," one African explained. |
|
|
In support of this idea, my wife and I met a taxi driver named "T" during a visit to Turks and Caicos who spoke the 4 languages that he had been exposed to his whole life on the islands. Those languages were English, Spanish, French, and the indigenous language of the island. He grew up on the island and always lived there. He didn't seem like a scholar, although he had 19 children with 4 different woman, so he certainly got around. The method he used was a lot like the one described in Africa. His more distant ancestors would appear to have been from Africa.
Quote:
"We regard this sequence of development--comprehensive first, production second, --a functional property of the human brain. Therefore, we take the point of view that foreign language instruction should discourage speaking until a high degree of comprehension is achieved, that is until the student understand a non-technical conversation and decode it with ease." |
|
|
These are the ideas behind my personal approach as well. There are other supportive reasons as well, such as not wanting bad pronunciation to become practiced, feeling more drawn to the well spoken and written words of others rather than circumlocation to get a point accross, etc.
Edited by luke on 03 November 2013 at 10:18am
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.4219 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|