11 messages over 2 pages: 1 2
sluggy Bilingual Tetraglot Newbie Canada Joined 6301 days ago 24 posts - 29 votes Speaks: English*, Russian*, French, Spanish Studies: Japanese
| Message 9 of 11 23 August 2007 at 1:55am | IP Logged |
I've spoken Russian my entire life, and I can understand about 50-60% of spoken Polish.
I've never heard Croatian spoken before, but I've seen it in its written form. I didn't understand the words but it gave me that odd sense that I should be able to understand them. When I found the English translation after I felt kind of stupid, as if I *should* have been able to understand.
1 person has voted this message useful
| krokodil Newbie Poland Joined 6282 days ago 1 posts - 1 votes Speaks: EnglishC1
| Message 10 of 11 11 September 2007 at 3:36pm | IP Logged |
Darobat wrote:
Although Polish does have regular stress, I still fear I'd be inclined to put the stress where it's found in its Russian cognate. I'm also sure I'd have lapses where I apply the Polish stress rules to Russian words.
|
|
|
My response to your post is somewhat late as it's been over a year since you posted it. But perhaps it'll be an encouragement for all other learners of Polish.
Don't be afraid about your pronunciation and grammatical correctness. Every Polish person you'll meet will be happy enough to help you and he/she won't pay too much attention to your mistakes. Getting your message across is all important. Correctness is a secondary thing.
As for your first question I can't be very helpful though I'm Polish myself. Learning Russian for me would be relatively easy but I don't know if learning Polish is as easy for an English speaking person who knows Russian. This is quite a different sort of challenge, I suppose.
1 person has voted this message useful
| Georgi87 Triglot Groupie Israel Joined 6299 days ago 43 posts - 44 votes Speaks: Russian*, English, French Studies: Japanese
| Message 11 of 11 12 September 2007 at 7:39am | IP Logged |
I have a Slovenian friend (as far as I understand, the language is basically common across all ex-Yugoslavian countries), and after taking a summer course in Moscow (1-2 months), he was able to communicate well in every day situations, and, to a degree, discuss more difficult topics. As for Polish, I'm not sure. While I can sometimes understand the general meaning of a sentence when I hear Polish people speak, it seems to have a lot more in common with other Eastern European languages than with Russian.
1 person has voted this message useful
|
This discussion contains 11 messages over 2 pages: << Prev 1 2 If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.2344 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|