Register  Login  Active Topics  Maps  

Dead Languages & Polyglottery

 Language Learning Forum : Polyglots Post Reply
115 messages over 15 pages: 1 24 5 6 7 ... 3 ... 14 15 Next >>
Sinfonia
Senior Member
Wales
Joined 6778 days ago

255 posts - 261 votes 
Speaks: English*

 
 Message 17 of 115
08 July 2006 at 6:39am | IP Logged 
lady_skywalker wrote:
Digging up a pretty old thread here... :)

I quite agree with Ardaschir that learning a 'dead' language has its advantages and does indeed give a good insight into the workings and vocabulary of our modern European languages.

I'm quite tempted to add Latin and/or Ancient Greek to my repertoire in the near future due to my interest in classical mythology. My only worry is how long it might take to get anywhere with either of these languages. Ancient Greek has a new alphabet to memorise (although I doubt this would take more than a few days) and both have grammars that I am not familiar with. The thought of working with cases and 3 genders is a bit daunting but, of course, not impossible.

Out of curiosity, which of the two is usually considered the easiest to learn? Going by first impressions, Latin would probably be the easiest one for me as I already have a background in Romance languages and there's no need to learn a new alphabet. On the other hand, Ancient Greek culture appeals to me more than the Roman Empire...

Any thoughts or advice?


Given what you already know, I'd say that Latin would be much more straightforward.

On the other hand, I think you can take what Ardaschir says with a pinch of salt; it's patently absurd to claim that "a knowledge of ancestral "dead" languages such as Latin, Old Norse, or Sanskrit is an integral and essential ingredient of polyglottery".

If you're interested in medieval culture, then by all means. Otherwise, my advice would be the opposite of Ardaschir's: concentrate on the descendants of those languages. After all, a knowledge of modern Icelandic will help you read the Old Norse Edda. A knowledge of modern Welsh will allow you to tackle Dafydd ap Gwilym. Learn modern Sardinian and Cicero will be fairly easy. A knowledge of modern Bulgarian (or even Russian) lets you understand quite a lot of Old Church Slavonic. And so on!

1 person has voted this message useful



Captain Haddock
Diglot
Senior Member
Japan
kanjicabinet.tumblr.
Joined 6802 days ago

2282 posts - 2814 votes 
Speaks: English*, Japanese
Studies: French, Korean, Ancient Greek

 
 Message 18 of 115
08 July 2006 at 6:59am | IP Logged 
My own subjective impressions:

Ancient Greek pros: unique Indo-European branch; really old; gives you
access to ancient philosophical writings, epics, and Scriptures.

Latin pros: sounds really cool when spoken; assists in learning any Romance
language; gives access to a wealth of Medieval literature; has some relevance
even today in science and religion.

I think Old Norse would be neat as well.

Edited by Captain Haddock on 08 July 2006 at 10:11am

1 person has voted this message useful



Tjerk
Bilingual Pentaglot
Groupie
Belgium
Joined 6791 days ago

54 posts - 59 votes 
Speaks: Dutch*, Flemish*, English, Spanish, French
Studies: Swedish

 
 Message 19 of 115
08 July 2006 at 8:36am | IP Logged 
I think Latin is valuable tool. I studied it for four years in high school and it helped me an awful lot to learn English, French and Spanish. It is a very structured language and a must for somebody who loves a rigid grammar, with everything nice sorted up. It also helps to understand better prefixes and roots and helps a lot in seeing the link between languages.

You can learn latin on a very quick schedule. The main reason for this is that it is dead. So no trouble to understand, speak or write it. The sole purpose of latin nowadays is reading. So you only have to study basic vocabulary from Latin to your mother tongue. Accidental harder vocab you don't have to remember. And then you have to study the grammar, but I have to admit : Latin grammar is a jewel. It is so perfect in itself, very hard to use it actively, but facinating to see the magic work. Latin is a very compact language, every word tells a lot due to its different cases.

When I studied it, I was twelve years old, and the only foreign language I had a (very small) base in was French, no english yet. We had four hours a week class and already in the second year we read Caesar, third year mythology and fourth year Cicero and Seneca.

So I think with your extended base in languages and the fact you master Spanish (together with italian the closest remnant) you can be reading Caesar or Ovidius within two or three months. Cicero, Tacitus and Seneca half a year I would say. Furthermore your knowledge of latin will lead to a better and deeper connected understanding of your roman and Germanic languages.


Just a teaser, how much do you already understand:

Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appelantur. Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Horum omnium fortissimi sunt Belgae...

(Beginning of Caesar's De Bello Gallico, and as you can imagine a long time favourite in Belgium :-)
1 person has voted this message useful



lady_skywalker
Triglot
Senior Member
Netherlands
aspiringpolyglotblog
Joined 6924 days ago

909 posts - 942 votes 
Speaks: Spanish, English*, Mandarin
Studies: Japanese, French, Dutch, Italian

 
 Message 20 of 115
11 July 2006 at 5:23am | IP Logged 
Tjerk, I get the general gist of the passage but I still need a bit of work. :)

And thanks also to everyone else for sharing their thoughts. :)

If I did choose to study either Latin or Ancient Greek in future, I'm assuming it would be alright to learn how to read the languages and not bother too much with learning how to compose my own sentences? I have the feeling it would be much easier to acquire a passive understanding of the languages (ie. being able to read it) and don't really have a reason for learning the grammars in such fine detail so as to write in them. Of course, being able to construct some simple sentences in Latin does have a certain geekish charm. :)

I suppose Latin would be the best option given my existing background but I find the Ancient Greek culture and mythology far more interesting. My only thought is whether or not I should first learn Modern Greek and understand how that language works before moving on to the ancient form. What would you recommend?
1 person has voted this message useful



Tjerk
Bilingual Pentaglot
Groupie
Belgium
Joined 6791 days ago

54 posts - 59 votes 
Speaks: Dutch*, Flemish*, English, Spanish, French
Studies: Swedish

 
 Message 21 of 115
11 July 2006 at 5:33am | IP Logged 
I think it's true not to bother too much how to speak, that basic talking you'll get anyway for free. But you still have to know the grammar in some detail, but true, in a passive way. You need to know why a case is used in order to be able to translate it. Latin is a very compact language.

I agree that Greek culture is even more interesting.

Ancient Greek is probably a bit harder. I see no reason why you should study the modern version first. As with latin, a read-only approach of ancient greek is gonna be far more quicker then modern greek. I think you should start with the one you're interested most in.
1 person has voted this message useful



winters
Trilingual Heptaglot
Senior Member
Italy
Joined 7078 days ago

199 posts - 218 votes 
Speaks: Croatian*, Serbian*, Russian*, English, Italian, Latin, Ancient Greek
Studies: Greek, French, Hungarian

 
 Message 22 of 115
11 July 2006 at 3:42pm | IP Logged 
lady_skywalker wrote:

If I did choose to study either Latin or Ancient Greek in future, I'm assuming it would be alright to learn how to read the languages and not bother too much with learning how to compose my own sentences? I have the feeling it would be much easier to acquire a passive understanding of the languages (ie. being able to read it) and don't really have a reason for learning the grammars in such fine detail so as to write in them. Of course, being able to construct some simple sentences in Latin does have a certain geekish charm. :)

I suppose Latin would be the best option given my existing background but I find the Ancient Greek culture and mythology far more interesting. My only thought is whether or not I should first learn Modern Greek and understand how that language works before moving on to the ancient form. What would you recommend?

Perhaps I can try to answer some of your questions.
I attend classical school, where Latin and Ancient Greek are my 'major' subjects. On my own, I also study dead slavic liturgical language, Old Church Slavonic, so I have quite an experience in dead languages for my age.

From my experiences, theoretically, Latin is easier.
Practically, when you get to translate original texts, it is the opposite - I always understand Greek texts better, and there are a couple of factors that make it easier.
Through learning grammar, you will learn how to compose your own sentences. Still, I did not reach the point of being able to write Latin and Greek, or to converse in them, unless I am using simple sentences.
I have reached the point of being able to read the texts with relative ease (which are adapted to my level, of course; I am not a trained classicist...yet ;)). My passive knowledge of them is much higher than my active knowledge. I think it always remains that way; after all, the languages are technically no longer spoken.

Modern Greek... I have been studying dimothiki for a year now. I had experiences with the Ancient one before I started the Modern one.
Actually, I think my way is easier. I think it is easier to learn Modern from Ancient than vice-versa, because you notice the development of the language... You do not notice that development 'backwords' that well, I think.

I actually found my knowledge of Ancient Greek to be very helpful when studying the Modern one. You just realise how easier the Modern one is. I think it is better approach than to go from easier to something which is very hard. Only my opinion, though.
1 person has voted this message useful



sigiloso
Heptaglot
Groupie
Portugal
Joined 6813 days ago

87 posts - 103 votes 
Speaks: Spanish*, EnglishC2, PortugueseC1, Galician, French, Esperanto, Italian
Studies: Russian, Greek

 
 Message 23 of 115
12 July 2006 at 9:21am | IP Logged 
Sinfonia wrote:
On the other hand, I think you can take what Ardaschir says with a pinch of salt; it's patently absurd to claim that "a knowledge of ancestral "dead" languages such as Latin, Old Norse, or Sanskrit is an integral and essential ingredient of polyglottery".

If you're interested in medieval culture, then by all means. Otherwise, my advice would be the opposite of Ardaschir's: concentrate on the descendants of those languages. After all, a knowledge of modern Icelandic will help you read the Old Norse Edda. A knowledge of modern Welsh will allow you to tackle Dafydd ap Gwilym. Learn modern Sardinian and Cicero will be fairly easy. A knowledge of modern Bulgarian (or even Russian) lets you understand quite a lot of Old Church Slavonic. And so on!

With due respect, you haven't understood. What a terrible thing to say. Ardaschir was giving the best of his own experience, together with the experience of earlier polyglots. Mind this is in the polyglots discussion section, where we are supposed to discuss on the nature of and the means to achieve polyglottery, no beginner's section, and when Ardaschir uses the word polyglottery he has in mind the conquest of whole families of around a dozen languages each, something that he knows is possible among other reasons because he has done it himself, I reckon he must be moving today beyond 40. It is not a mere question of languages allowing you to passively understand other languages, naturally this happens in many directions, but Ardaschair was pointing to more insightful factors beyõnd that, in my own words:
- development of linguistic intuition, that is, the feeling of how a word should be in, say, Romanian, even before ever having encountered the word
- insight and understanding in so a fantastic number of linguistic and cultural phenomena, that it would take someone who know, not me, and big big tomes to explain you mate
- creation of "crystalization centers" in your mind around which a host of otherwise unconected information organize and settle in more easily
- creation of a network of what I call "nemonic slots" in your mind, you are kinda dying to fill up; example, without me knowing Romanian, the learned word for things connected with rain is bound to be some "pluv- with a Romanian ending which explanation I am bound to know and retain if I know the changes, unless some Slavonic influence, but I would retain better nonetheless, because in my mind would be an exception, you know, one key of memory, finding a sense to a mass of information; while the plain word for rain is bound to be one with the sound changes that I know too, so you learn very quick; if you are aiming only 2-3 naturally forget about this, but do you know how for example hindic languages organize (dead drop cultural heritage, 1 billion speakers soon)?
-the mother language is the link which tie them up together; from the other´s you go to the rest sort of blindfolded, or in a ridiculous roundabout
-insight and a feel of how languages evolve through history, so insight in Language as a human faculty that you get directly, no in a linguistics handbook
-and above all, the pleasure and gratification of knowing things properly, for Christ's sake. Do you want to have a culture or a cultural veneer? When you don't know Latin etc, and you go around pretending you know about language, you end up being the laughing stock of the ones who really know; it has happened to me in uni, without them you are like a half-linguist, an amateurish mumbler. Believe me, it works; a professor I knew went to Sweden knew no Sweedish, and people thought he was lying.

Edited by sigiloso on 12 July 2006 at 9:32am

1 person has voted this message useful



CaitO'Ceallaigh
Triglot
Senior Member
United States
katiekelly.wordpress
Joined 6891 days ago

795 posts - 829 votes 
Speaks: English*, Spanish, Russian
Studies: Czech, German

 
 Message 24 of 115
12 July 2006 at 2:29pm | IP Logged 
Sinfonia wrote:
If you're interested in medieval culture, then by all means. Otherwise, my advice would be the opposite of Ardaschir's: concentrate on the descendants of those languages. After all, a knowledge of modern Icelandic will help you read the Old Norse Edda. A knowledge of modern Welsh will allow you to tackle Dafydd ap Gwilym. Learn modern Sardinian and Cicero will be fairly easy. A knowledge of modern Bulgarian (or even Russian) lets you understand quite a lot of Old Church Slavonic. And so on!


I don't know about this. I think you're right, but it's backwards. Sure, I know some Czech and Russian, and when I see Old Church Slavonic, I understand quite a bit. But imagine if I knew Old Church Slavonic. I'd have an even deeper understanding of all Slavic languages.

I would assume the same if I knew Latin, which I don't. You know, I'm so glad this thread came up, because I've been thinking about studying Portuguese or Italian next. I couldn't decide, because I'd like to know both, actually. Catalan intrigues me, as well. I'm fascinated by Aragonese as well for some reason. Why, I should just study Latin, and nip all these romance languages in the bud!

Thanks to whomever it was who re-opened this thread.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 115 messages over 15 pages: << Prev 1 24 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4219 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.