Register  Login  Active Topics  Maps  

Do you hate your native tongue?

 Language Learning Forum : General discussion (Topic Closed Topic Closed) Post Reply
44 messages over 6 pages: 13 4 5 6  Next >>
linguaholic_ch
Triglot
Groupie
IndiaRegistered users can see my Skype Name
Joined 5039 days ago

69 posts - 96 votes 
Speaks: English, Hindi, Bengali
Studies: Japanese, Esperanto, French

 
 Message 9 of 44
03 March 2014 at 2:15pm | IP Logged 
I have to confess that I did not care for my native language, which is Bengali. My
mother was a teacher of that language and has a great anguish in her heart that I did
not take Bengali as my second language even. My second was Hindi and first is English.
But recently I had regained my passion for languages and am starting to think about the
richness it contains. I used to think Bengali is worthless, but it isn't. It is
language I use to speak on the streets and daily life, although I use English more.

I believe one's mother tongue is a part of a person's identity and culture. It was the
language you first spoke when you cried Mother!. I regret for not learning Bengali, but
I will do it someday.

Regards,
Chayan
2 persons have voted this message useful



Via Diva
Diglot
Senior Member
Russian Federation
last.fm/user/viadivaRegistered users can see my Skype Name
Joined 4225 days ago

1109 posts - 1427 votes 
Speaks: Russian*, English
Studies: German, Italian, French, Swedish, Esperanto, Czech, Greek

 
 Message 10 of 44
03 March 2014 at 2:44pm | IP Logged 
I used to be angry about the very existence of the big differences between Russian and English because most of the music that I'm listening to is English and Russian music in general sounds bad to me. Sometimes I hate that past tense in Russian changes by gender and some other grammatical things (and sometimes I love it as well, hehe).
But to hate my native language? No. On the other hand, I think my native language is one of the most beautiful and complex in the world (though both these feelings are not really... visible, so to speak, to me) and I certainly just can't hate it. I wish I could be bilingual in Russian and English/ German, but, well, it's not like that I was to choose, eh?
2 persons have voted this message useful



Medulin
Tetraglot
Senior Member
Croatia
Joined 4659 days ago

1199 posts - 2192 votes 
Speaks: Croatian*, English, Spanish, Portuguese
Studies: Norwegian, Hindi, Nepali

 
 Message 11 of 44
04 March 2014 at 1:04pm | IP Logged 
I wish we could communicate telepathically,
no language transmission involved whatsoever.
;)
3 persons have voted this message useful



icemanfresh
Diglot
Newbie
Philippines
Joined 3922 days ago

3 posts - 3 votes
Speaks: EnglishC2, Tagalog*
Studies: French

 
 Message 12 of 44
04 March 2014 at 1:32pm | IP Logged 
My Filipino vocabulary isn't as wide as my English one (because some words aren't as
commonly used as the English ones and Filipino seems to have a smaller vocabulary
overall) but I love it just as much as any language. As a matter of fact, I took a bunch
of philosophy and theology professors who taught in Filipino, and it was quite an
experience. Maybe it's partly because people here are raised to be patriotic, but I also
think that Filipino sounds beautiful in some ways.

Now that I'm learning French, it's a fun exercise to make comparisons across languages.
Like how French is extremely gender-sensitive, while Filipino has all gender-neutral
pronouns. They say that each language encapsulates a culture's way of thinking, so I
suppose each language has its own worldview to offer to the table.
1 person has voted this message useful



icemanfresh
Diglot
Newbie
Philippines
Joined 3922 days ago

3 posts - 3 votes
Speaks: EnglishC2, Tagalog*
Studies: French

 
 Message 13 of 44
04 March 2014 at 1:36pm | IP Logged 
Btw, a lot of natives say that Filipino is easier than English, but that's only because
they never had to study which affix is used to conjugate each verb. :P It's just
something people grow up knowing, so we don't formally study it in school. When I think
about it, it's kind of arbitrary, and I myself often made those mistakes when I was a
kid.
1 person has voted this message useful



ElComadreja
Senior Member
Philippines
bibletranslatio
Joined 7229 days ago

683 posts - 757 votes 
2 sounds
Speaks: English*
Studies: Spanish, Portuguese, Latin, Ancient Greek, Biblical Hebrew, Cebuano, French, Tagalog

 
 Message 14 of 44
04 March 2014 at 2:40pm | IP Logged 
I would if I had to learn it now. ;)
3 persons have voted this message useful



shk00design
Triglot
Senior Member
Canada
Joined 4435 days ago

747 posts - 1123 votes 
Speaks: Cantonese*, English, Mandarin
Studies: French

 
 Message 15 of 44
04 March 2014 at 10:01pm | IP Logged 
Personally there is always a struggle to find an identity between 2 cultures. I have nothing against my
mother-tongue, culture & tradition but more against my parents' traditional / strict approaches to
parenting. In their generation, parents are the "know-alls" in the family. You respect them almost to a
god-like status and their decisions on your behalf (incl. your education, career choices, etc.) as they know
what is best for you. There was 1 summer I went to Taiwan for summer exchange. Took a language course
at an advanced level and did reasonably well. Afterwards there was nothing but complaint you should have
done this, this and this... Going through 2 weeks of learning words & phrases and daily dictation isn't
easy. You try your best to get through the language program and it seemed like nothing can ever satisfy
the parents (mom especially because she was a teacher and insisted on her way of doing everything).

In my younger days the family communicated in the mother-tongue at home while we speak English for
daily correspondence. When it comes to writing Chinese characters, I was taught mostly by my mother.
Over the years, many of my relatives lost their ability to write Chinese besides their given name. I am the
only person who kept up. Of all the people in the family, my parents (my mother especially) has always
been considered the expert in the Chinese language. Since Chinese writing is not an alphabet you can
learn in a week, everybody looked up to my mother as the person who knows the most number of
characters and their meanings. This never seemed to intimidate me. As a web designer, I've posted
bilingual online content relying on dictionaries and encyclopedias for getting the correct terms
from English to Chinese and vice versa. It is part of my job skills. In my mother's generation, they relied on
their parents for knowledge. As I watched a few online videos posted by Moses McCormick, Steve
Kaufmann & Luca, I've come to believe a lot of learning can be done through hard work and personal
efforts. Every day I would spend a few hours listening to the news and watch TV programs in the mother-
tongue. In my culture people respect their parents, teachers and authority. My other siblings have always
resented the strict, traditional parenting and tend to associate writing the language as a kind of culture
conformity. When it comes to learning languages, I tend to feel you need to give credit to yourself and
push yourself very hard to overcome the stereotype you can never be better than your teacher or your
parents. You are not maintaining your fluency because of your parents but because it offers a window to
the other side of the world. You can communicate with people through social media and know what they
are thinking.

In this part of the world there are a lot of mixed relationships. You see the kids communicate only in
English. Even among the people whose parents are first-generation immigrants, many who are born here
would speak only in English. Yet people identify themselves according to the ethnicity (instead of just
Canadian, they'd be labelled as Polish-Canadian, Korean-Canadian, etc.) and most have relatives in
another part of the world.

Edited by shk00design on 04 March 2014 at 10:08pm

1 person has voted this message useful



culebrilla
Senior Member
United States
Joined 3988 days ago

246 posts - 436 votes 
Speaks: Spanish

 
 Message 16 of 44
05 March 2014 at 3:33am | IP Logged 
Yes, in a way. My first language is a tiny dialect of Cantonese that used to be the main type of Chinese spoken in Chinatown's outside of China but is dying out. (You guys probably know what it is, at least Chinese posters here)

But since I learned English when I started going to school it is now really my native language so I'm fortunate in that sense. I would have liked to have been a Mandarin+English+Spanish trilingual but what can we do? :)


1 person has voted this message useful



This discussion contains 44 messages over 6 pages: << Prev 13 4 5 6  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3750 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.