umiak Groupie Poland Joined 4512 days ago 51 posts - 77 votes Speaks: Polish*
| Message 1 of 5 15 February 2015 at 10:27am | IP Logged |
Hola:
En la conversación con Paco, Soledad usa una palabra que no logro a entender. Quizás no tenga buena grafia. ¿Qué palabra usa y qué quiere decir exactamente?
Paco: Mamá, es la primera vez que subo a una chica a casa, eh. Por eso te digo que no la asustes.
Soledad: Paco, soy tu madre, no una ___ ¡eh!
Pista audio
Gracias.
1 person has voted this message useful
|
Gomorritis Tetraglot Groupie Netherlands Joined 4278 days ago 91 posts - 157 votes Speaks: Spanish*, English, Catalan, French Studies: Greek, German, Dutch
| Message 2 of 5 15 February 2015 at 12:29pm | IP Logged |
Bueno, con ayuda de Google lo he descubierto, ¡dice "Skinhead" pero castellanizado como "esquinje"!
Edited by Gomorritis on 15 February 2015 at 12:31pm
3 persons have voted this message useful
|
Arthaey Groupie United States arthaey.com Joined 5046 days ago 97 posts - 155 votes Speaks: English* Studies: Spanish
| Message 3 of 5 16 February 2015 at 4:16pm | IP Logged |
¿No es escuincle?
1 person has voted this message useful
|
Gomorritis Tetraglot Groupie Netherlands Joined 4278 days ago 91 posts - 157 votes Speaks: Spanish*, English, Catalan, French Studies: Greek, German, Dutch
| Message 4 of 5 16 February 2015 at 7:32pm | IP Logged |
No conocía esa palabra, pero no, claramente no dice eso.
1 person has voted this message useful
|
Lakeseayesno Tetraglot Senior Member Mexico thepolyglotist.com Joined 4334 days ago 280 posts - 488 votes Speaks: English, Spanish*, Japanese, Italian Studies: Esperanto, French
| Message 5 of 5 17 February 2015 at 3:27am | IP Logged |
Dice "skinhead" claramente.
No puede ser "escuincle", porque para empezar esa palabra no es del español castellano sino del mexicano, y para seguir "escuincle" se utiliza solamente con niños y adolescentes (generalmente cuando se han portado mal... en inglés sería como decir "brat").
4 persons have voted this message useful
|