SladeWilson Newbie Canada Joined 3454 days ago 17 posts - 26 votes Speaks: English* Studies: Esperanto, French
| Message 1 of 6 15 June 2015 at 11:29am | IP Logged |
Saluton!
Mi volas iri al Japanio.
Mi volas iros al Japanio.
Mi ne scias kiu unu estas korekta.
Dankon,
SladeWilson
1 person has voted this message useful
|
basica Senior Member Australia Joined 3534 days ago 157 posts - 269 votes Studies: Serbian
| Message 2 of 6 15 June 2015 at 12:04pm | IP Logged |
1. I want to go to Japan
2. I want to will go to Japan
tio estas angla lingvo, pensas ke vi scios nun kio estas pravo.
2 persons have voted this message useful
|
jeff_lindqvist Diglot Moderator SwedenRegistered users can see my Skype Name Joined 6907 days ago 4250 posts - 5711 votes Speaks: Swedish*, English Studies: German, Spanish, Russian, Dutch, Mandarin, Esperanto, Irish, French Personal Language Map
| Message 3 of 6 15 June 2015 at 5:33pm | IP Logged |
Fakte, ĉi tio eraro estas komuna, sed nekomprenebla. En multaj lingvoj, oni ĉiam uzas la infinitivon direkte post modalaj/helpaj verboj (sendepende de verbotempo), neniam konjugacion. Ne en la anglan (neniam "want to [goes/went/going/gone]"), ne en la francan, la hispanan, la Germanan, la svedan k.t.p.
Edited by jeff_lindqvist on 16 June 2015 at 12:47am
3 persons have voted this message useful
|
rapp Senior Member United States Joined 5729 days ago 129 posts - 204 votes Speaks: English* Studies: Esperanto, Spanish
| Message 4 of 6 15 June 2015 at 6:06pm | IP Logged |
I think the rule is that when you have multiple verbs in a row, only the first is conjugated. The rest are in the infinitive form. So an exaggerated example:
Mi volas memori komenci prepari iri al Japanio.
4 persons have voted this message useful
|
Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6595 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 5 of 6 15 June 2015 at 10:57pm | IP Logged |
jeff_lindqvist wrote:
Fakte, ĉi tio eraro estas komuna, sed nekomprenebla. En multaj lingvoj, oni ĉiam uzas la infinitivon direkte post modalaj/helpaj verboj (sendepende de verbotempo), neniam konjugacion. Ne en la anglan (neniam "want to [goes/went/going/gone]"), ne en la francan, la hispanan, la Germanan, la svedan k.t.p. |
|
|
Maybe it's influenced by structures like "I want it done"? Also especially English native speakers don't analyze what they say. This might be a form of hypercorrection.
1 person has voted this message useful
|
jeff_lindqvist Diglot Moderator SwedenRegistered users can see my Skype Name Joined 6907 days ago 4250 posts - 5711 votes Speaks: Swedish*, English Studies: German, Spanish, Russian, Dutch, Mandarin, Esperanto, Irish, French Personal Language Map
| Message 6 of 6 16 June 2015 at 12:45am | IP Logged |
That's possible, but I've heard non-native English speakers make the same mistake, despite that their own native language also uses infinitive. OK, language learning isn't always logical nor predictable.
1 person has voted this message useful
|