141 messages over 18 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 12 ... 17 18 Next >>
Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6596 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 89 of 141 27 March 2007 at 9:37am | IP Logged |
Ei, mummoni asuu Valko-Venäjällä eikä Suomessa:) mä vain vietän lomaani aina hänen luonaan ja koska hänellä ei ole tietokonetta, opiskelen suomea melkein koko ajan kun olen siellä.
No en koskaan asunut Suomessa, mutta kävin Suomessa kaksi kertaa, vuonna 2002 (silloin en vielä opiskellut suomea) ja vuonna 2006.
Juu, huomasin profilessasi, että puhut mm venäjää:) ei ole tärkeää, ettet vielä puhu sitä sujuvasti, me venäläiset kyllä tiedetään kuinka vaikea äidinkielemme on, eikä vaadita hallitsemista täydellisesti. Varmaan huomasit sitä itse:) Ymmärtääkseni olet käynyt Venäjällä, missä kaupungeissa kävit? luultavasti ainakin Pietarissa oot ollut:)) Itse asun Moskovassa, mutta pidän Pietarista ehkä jopa enemmän kuin kotikaupungistani, tai ainakin yhtä paljon. Muuten, missä kaupungissa Suomessa sinä asut?
1 person has voted this message useful
| bela_lugosi Hexaglot Senior Member Finland Joined 6453 days ago 272 posts - 376 votes Speaks: English, Finnish*, Italian, Spanish, German, Swedish Studies: Russian, Estonian, Sámi, Latin
| Message 90 of 141 27 March 2007 at 5:52pm | IP Logged |
Kävitkö vain Helsingissä, vaiko myös muualla?
Itse asun Vantaalla, aivan Helsingin vieressä.. :) Joo, ja Venäjällä olen käynyt aika monta kertaa, ainakin Vyborgissa 2 kertaa, Pietarissa myös 2 kertaa, Moskovassa (upea kaupunki! <3) ja sitten Irkutskissa ym. Baikal-järven lähistöllä. Venäjä on hieno maa ja venäläiset ovat tosi ystävällisiä.. :) en tosiaan puhu venäjää sujuvasti, mutta ymmärrän kyllä hyvin normaalia puhetta. Itse osaan puhua jotenkuten venäjää.
1 person has voted this message useful
| Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6596 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 91 of 141 28 March 2007 at 9:33am | IP Logged |
Kävin Helsingissä, Tampereella, Turussa ja Kuopiossa:)
Kiva että pidit Moskovasta:))) Itse en muuten ollut koskaan Irkutskissa ja Viipurissakaan en voi sanoa että oon ollut, oli siellä vain lyhyt pysähdys matkalla Suomeen. Tuntuu melkein siltä, että tunnet Venäjän paremmin kuin minä =P
1 person has voted this message useful
| bela_lugosi Hexaglot Senior Member Finland Joined 6453 days ago 272 posts - 376 votes Speaks: English, Finnish*, Italian, Spanish, German, Swedish Studies: Russian, Estonian, Sámi, Latin
| Message 92 of 141 29 March 2007 at 4:08am | IP Logged |
;D
Saanko muuten korjata yhden asian? Sanotaan "En muuten OLE ollut koskaan...", eli siis käytetään perfektiä. Suomen kielessä kun ei ole venäjän preteritiä. :) Mutta tuo on ainoa virhe minkä olen kirjoituksistasi löytänyt! :o
1 person has voted this message useful
| Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6596 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 93 of 141 29 March 2007 at 9:11am | IP Logged |
Tietenkin saa korjata:) en aivan ymmärrä, miksi tässä lauseessa ei saa käyttää imperfektiä:/ jos olisin käyttänyt imperfektiä toisessakin lauseen osassa ("Itse en muuten ollut koskaan Irkutskissa ja Viipurissakaan en voi sanoa että olin") niin olisinko voinut laittaa ensimmäisen osan näin? vaikka toinen osa kuulostaa minusta paremmalta perfektin kanssa..
ja tämä ei ole äidinkielen vaikutus :P monet venäläiset ei edes tiiä, että tuosta preteriti-muodosta on joskus kadonnut apuverbi (auxiliaariverbi?). Jopa itse, vaikka olenkin kiinnostunut kielistä, sain tietää sitä muistaakseni noin vuosi sitten. Rehellisesti negatiivisen imperfektin muodostaminen on aina ollut minulle oudointa suomen kielessä - miksei sanota esimerkiksi "ei oli", "ei sanoi", enkä ole koskaan huomannut, että äidinkieleni käyttää vielä oudompaa tapaa :o
mulla on yksi kysymys, merkitseekö "miekan lailla" - kuin miekka? ("Joskus sanat voivat miekan lailla viiltää haavat aivan yhtä syvät") sanakirjassani on vain esimerkkejä mitä merkitsee millä lailla, eikä minkä lailla:/
1 person has voted this message useful
| bela_lugosi Hexaglot Senior Member Finland Joined 6453 days ago 272 posts - 376 votes Speaks: English, Finnish*, Italian, Spanish, German, Swedish Studies: Russian, Estonian, Sámi, Latin
| Message 94 of 141 29 March 2007 at 2:44pm | IP Logged |
Joo, "miekan lailla" = kuin miekka. :) Molodec!
Tuossa lauseessa ei voi käyttää imperfektiä, koska jos sanot että 'en muuten ollut koskaan Irkutskissa', se kuulostaa siltä että olet muuttanut pois Venäjältä etkä ikinä ole menossa sinne takaisin, tai että kävit Siperiassa usean kerran mutta et käynyt silti Irkutskissa. :) Selvensikö tämä yhtään tuota ongelmaa?
On toki venäjäkin välillä aika outo kieli.. :p mulle on nuo verbien etuliitteet (pri- jne.) jääneet hieman epäselviksi ja aspektien kanssa on ongelmia. :/
1 person has voted this message useful
| Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6596 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 95 of 141 30 March 2007 at 9:53am | IP Logged |
Kyllä selvensi:))) Kiitos paljon:)
Tämä on vissiin oikein vaikeaa... Aspektien kanssa on ongelmia lähes kaikilla ulkomaalaisilla, ja minusta paras tapaa oppia käyttämään aspekteja oikein on lukea mahdollisimman paljon, koska aika monissa tapauksissa sääntöjen mukainen käyttö ei kuulostaa luonnolliselta:/
Ja etuliitteillä on usein eri merkityksiä riippuen verbistä, johon näitä yhdistetään :)
1 person has voted this message useful
| Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6596 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 96 of 141 20 April 2007 at 4:17pm | IP Logged |
Pari päivää sitten näin unen suomeksi pitkästä aikaa! kirjoitin lisää tänne :)
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.4063 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|