daegga Tetraglot Senior Member Austria lang-8.com/553301 Joined 4520 days ago 1076 posts - 1792 votes Speaks: German*, EnglishC2, Swedish, Norwegian Studies: Danish, French, Finnish, Icelandic
| Message 1 of 7 06 March 2015 at 9:35pm | IP Logged |
I need your help in order to find a specific website I can't remember. I think it has been
posted on this forum before.
This site offered a bunch of bilingual dictionaries that were created using some
statistical algorithm. I think they used parallel bible translations and Wikipedia sites
for that.
Does anybody know what I mean and remember the link? I can't seem to find/google it.
1 person has voted this message useful
|
luke Diglot Senior Member United States Joined 7204 days ago 3133 posts - 4351 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Esperanto, French
| Message 2 of 7 06 March 2015 at 9:48pm | IP Logged |
I like http://wordreference.com/.
3 persons have voted this message useful
|
Doitsujin Diglot Senior Member Germany Joined 5319 days ago 1256 posts - 2363 votes Speaks: German*, English
| Message 3 of 7 07 March 2015 at 7:18am | IP Logged |
Were you looking for OPUS by any chance?
4 persons have voted this message useful
|
daegga Tetraglot Senior Member Austria lang-8.com/553301 Joined 4520 days ago 1076 posts - 1792 votes Speaks: German*, EnglishC2, Swedish, Norwegian Studies: Danish, French, Finnish, Icelandic
| Message 4 of 7 07 March 2015 at 2:38pm | IP Logged |
Doitsujin wrote:
Were you looking for OPUS by any
chance? |
|
|
Thanks, not the site I had in mind, but useful nontheless.
I still hope someone knowns the site I was talking about. If I remember correctly it was on
a Polish domain and had a very '90s design.
1 person has voted this message useful
|
Doitsujin Diglot Senior Member Germany Joined 5319 days ago 1256 posts - 2363 votes Speaks: German*, English
| Message 5 of 7 07 March 2015 at 3:16pm | IP Logged |
The only other sites that come to mind are:
Wikt2dict (based on Wiktionary and bibles)
Wiktionary dictionaries (Matthias Buchmeier)
4 persons have voted this message useful
|
Hampie Diglot Senior Member Sweden Joined 6658 days ago 625 posts - 1009 votes Speaks: Swedish*, English Studies: Latin, German, Mandarin
| Message 6 of 7 12 March 2015 at 11:25pm | IP Logged |
I would say that they could be quite dangerous. I remember a mail someone got obviously translated
automatically that read, in Swedish:
Käre herr/bordellmamma
That is in English,
dear sir/bordello mother
Seems like some languages formal adress for women can mean something totally different in another context.
4 persons have voted this message useful
|
techguy Diglot Newbie United States Joined 5157 days ago 4 posts - 5 votes Speaks: English*, German
| Message 7 of 7 17 March 2015 at 3:33pm | IP Logged |
That language would be English. A formal address in English would be "Dear Sir/Madam."
However the word "madam" can also be used to refer to a woman who manages a brothel.
2 persons have voted this message useful
|