Register  Login  Active Topics  Maps  

Is this normal? (Weird experience)

  Tags: Epiphany
 Language Learning Forum : General discussion Post Reply
14 messages over 2 pages: 1
s_allard
Triglot
Senior Member
Canada
Joined 5429 days ago

2704 posts - 5425 votes 
Speaks: French*, English, Spanish
Studies: Polish

 
 Message 9 of 14
13 March 2015 at 4:45pm | IP Logged 
shk00design wrote:
...

The video also mentioned other documented cases of people speaking foreign languages after an accident
including a Croatian teen who woke up from a coma in 2010 speaking fluent German and an American vet
work up speaking only Swedish. While Ben had some knowledge of Chinese before the accident, in the 2
other cases mentioned, the individuals had no fluency in the languages they started speaking. Before the
coma, Ben's Chinese fluency may only be basic and definitely not conversational.

In the case of Tony Cicoria, he started playing the piano it happened after his accident. Everybody including
myself listened to piano music. Being exposed to the sound of a piano doesn't mean we can play piano. I
went to a Christmas dinner last year. In the room were 4 people who "supposedly" passed their Gr.6 piano
exam but not a single person felt confident enough to even play an easy song. I was playing "Christmas Time
is Here" from the Charlie Brown song book from memory not because I passed Gr.6 piano but I had an interest
in music.


Wait a minute here. Are we talking about individuals who never had any contact with a language suddenly coming
out of a coma speaking that language? Thanks to the Internet, we can quickly see that the story of the Croatian
teen waking up speaking German and the American vet also waking up speaking Swedish is not at simple as it
seems. In both cases, the individuals had learned some of the language before. In the case of the American vet,
he had lived in Sweden for a number of years and had a Swedish girlfriend who came forward to help him. Here is
what a newspaper article wrote:

The U.S. Navy veteran discovered unconscious in a Californian motel in February, who awoke with total amnesia
and only able to speak Swedish, has flown to Sweden in a bid to rebuild his life.
Michael Boatwright, 61, was reunited in Gothenburg on Tuesday with Ewa Espling, an old flame who he has not
seen in almost 30 years and hopes spending time with her might trigger an avalanche of lost memories.


The point in all this is that you can't speak a language that you have never learned at some point in life. You can't
play the piano if you have never learned. Many people may have studied the piano and still can not play but
nobody who has never touched a piano can walk over and start playing a song they heard somewhere.

Again, I'm not saying that these stories of people waking up speaking a foreign language are untrue. What I'm
saying is that whatever happened in the brain has to work with something already there. That the trauma caused
a person to speak more fluently than before is certainly possible - I do agree - but this is not the same as
knowing words that one has never met before.
2 persons have voted this message useful



shk00design
Triglot
Senior Member
Canada
Joined 4443 days ago

747 posts - 1123 votes 
Speaks: Cantonese*, English, Mandarin
Studies: French

 
 Message 10 of 14
13 March 2015 at 5:52pm | IP Logged 
s_allard wrote:
Wait a minute here. Are we talking about individuals who never had any contact with a
language suddenly coming out of a coma speaking that language? Thanks to the Internet, we can quickly see
that the story of the Croatian teen waking up speaking German and the American vet also waking up speaking
Swedish is not at simple as it seems. In both cases, the individuals had learned some of the language before.
In the case of the American vet, he had lived in Sweden for a number of years and had a Swedish girlfriend
who came forward to help him. Here is what a newspaper article wrote:

The U.S. Navy veteran discovered unconscious in a Californian motel in February, who awoke with total
amnesia and only able to speak Swedish, has flown to Sweden in a bid to rebuild his life.
Michael Boatwright, 61, was reunited in Gothenburg on Tuesday with Ewa Espling, an old flame who he has
not seen in almost 30 years and hopes spending time with her might trigger an avalanche of lost memories.


The point in all this is that you can't speak a language that you have never learned at some point in life. You
can't play the piano if you have never learned. Many people may have studied the piano and still can not play
but nobody who has never touched a piano can walk over and start playing a song they heard somewhere.

Again, I'm not saying that these stories of people waking up speaking a foreign language are untrue. What I'm
saying is that whatever happened in the brain has to work with something already there. That the trauma
caused a person to speak more fluently than before is certainly possible - I do agree - but this is not the same
as knowing words that one has never met before.


You made a good point that the brain works with something that was already in memory. People who suffered
from a traumatic event can come out with something positive and life-changing such as being able to
understand a language learned before more quickly. For some people like Tony Cicoria being struck by
lightening sparked his sudden interest in piano music.

Excerpts from the article I found in Wikipedia on Tony Cicoria:
Cicoria suffered burns to his face and left foot where the electrical charge had entered and exited his body.

Several weeks after the accident Cicoria consulted a neurologist because he was having difficulties with his
memory and was feeling sluggish. The neurological exam, including an EEG and an MRI, found nothing
unusual. After a few weeks his energy returned and he went back to work. Two weeks later, his memory
problems disappeared. His life had apparently returned to normal.[4]

Then Cicoria, over a period of two or three days, became struck with an insatiable desire to listen to piano
music. He acquired a piano and started to teach himself to play. His head was flooded with music that
seemed to come from nowhere. Although, previous to his accident, he had no particular interest in music,
within three months of being struck by lightning Cicoria spent nearly all his time playing and composing.


The article never mentioned whether Cicoria actually took piano lessons as a child. It only mentioned the fact
that after the accident (being struck by lightening) he has become passionate about music to the point that he
started listening and teaching himself to play. We are making an assumption that he has never played even
simple pieces like "Chopsticks", "Mary Had a Little Lamb" or "Twinkle, Twinkle Little Star" but in a short time
started composing and performing his own pieces in public.

3 weeks ago I started working on the "Little Fugue" in G Minor (BWV578) by Bach originally written for organ
on a piano. The music score I got has 4 pages. There was a lot of personal effort involved. I was basically
working on the piece for at least 1h /day and got to the point of being able to play it from top to bottom from
memory. In order to learn to do something proficiently, you need a lot of passion. Everyday that you work at it
you are seeing more progress. Just working hard at something like an academic exercise would drive you
crazy.

Edited by shk00design on 13 March 2015 at 6:07pm

1 person has voted this message useful



tastyonions
Triglot
Senior Member
United States
goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name
Joined 4664 days ago

1044 posts - 1823 votes 
Speaks: English*, French, Spanish
Studies: Italian

 
 Message 11 of 14
13 March 2015 at 11:40pm | IP Logged 
So, next time someone posts about lacking passion for a language, the advice should be: go stand outside in a thunderstorm and hope you get lucky.

Edited by tastyonions on 13 March 2015 at 11:45pm

2 persons have voted this message useful



s_allard
Triglot
Senior Member
Canada
Joined 5429 days ago

2704 posts - 5425 votes 
Speaks: French*, English, Spanish
Studies: Polish

 
 Message 12 of 14
14 March 2015 at 1:14pm | IP Logged 
Tyrion101 wrote:
I had a very weird experience with my French listening time last night, I was on the point of
falling asleep and
there was a news story about Alexandre Dumas, and the mansion that inspired the Count of Monte Cristo,
and I could understand every word, it was like I was listening to English not simply doing what I usually do
when listening which is listening for words I know and picking out meanings. It lasted for about the length of
the story until I stopped paying attention as closely. Is this a sign of progress in my listening skill or is it more
the fact that I was relaxed and not focusing on the usual things? I had no idea you could understand a
spoken language in this manner that was not your own.


As others have pointed out here, this event is very encouraging and represents an exciting development on the
long road to proficiency. Maybe one can call this an aha moment when one begins to understand the language
without having to pay close attention.

In trying to analyze what is going on, there are a number of things to look at. One fundamental issue is this idea
of "understanding every word". The assumption here is that every word is actually heard, recognized and
decoded. Given that we are talking about an ephemeral radio program and not a recording that can be replayed
many times, it's far from certain that every word was actually heard or understood. This applies also when we
listen to programs in out native language.

This is a very serious problem when one listens to newscasts when ordinary people are interviewed in the street.
Many times, it's very difficult to make out what people are actually saying,

What is certainly true is that one can get a good gist of what was said without having to understand every single
word. This also applies to written texts where we can gloss over words we may not know and still enjoy the text.
But with a written text one can always go over things not understand the first time around or look things up in
the dictionary.

Another issue is the nature of understanding. How do you know that you understand? Let's start at the basic level
of decoding the grammar. A great exercise for this is to make transcriptions of recordings. This is not as easy as
it looks because one has to figure out what was actually said, discard all the extra stuff that comes with the
spoken language and then figure out the spelling according to the rules of grammar.

A third issue is the decoding of collocations and idiomatic expressions that are widely used in the spoken
language. If a person speaks of a "wild guess" or a "shot in the dark", there are two levels of meaning.

A fourth issue is cultural, historical and geographical references. Things like newscasts, weather and traffic
reports are often very difficult to understand because of all the references to local matters that may be unknown
to someone listening thousands of kilometres away.

When you put all these things together, the process of understanding every word of a radio program is actually
very complex. In this regard, the idea of a relaxed state of mind being conducive to understanding is interesting
because what it may actually mean is that one can more easily skip the material that is not understood. In a sense
this is the very opposite of understanding every word which would enquire close attention and concentration.
Being relaxed probably helps to make partial understanding more acceptable.

Edited by s_allard on 14 March 2015 at 1:16pm

1 person has voted this message useful



stifa
Triglot
Senior Member
Norway
lang-8.com/448715
Joined 4872 days ago

629 posts - 813 votes 
Speaks: Norwegian*, EnglishC2, German
Studies: Japanese, Spanish

 
 Message 13 of 14
14 March 2015 at 4:10pm | IP Logged 
I experienced that with German surprisingly early, and could follow nearly everything
if there were no factors affecting the voices (e.g. ambient noise in movies and TV
shows, etc.). However, I noticed later (when rewatching stuff 1/2 years down the line)
that I did miss a lot of non-essential words like conjunctions (e.g. even if you don't
know "sowohl A als auch B" you could get away with perfectly fine with "... A ... auch
B"). Hence, even if you don't understand every single word, it doesn't mean that your
understanding is very inaccurate... so I slightly disagree with s_allard.
2 persons have voted this message useful



Impossible_Alex
Newbie
Australia
Joined 3589 days ago

1 posts - 1 votes
Studies: English*

 
 Message 14 of 14
16 March 2015 at 1:20am | IP Logged 
I just experienced this with french today. Was listening to music that, a few months ago
I understood 0% of, today I realised I can understand a lot of it without really trying
*that* hard. Extremely satisfying !

Also first post :-)


1 person has voted this message useful



This discussion contains 14 messages over 2 pages: << Prev 1

If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2793 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.