Register  Login  Active Topics  Maps  

Should I keep this up?

 Language Learning Forum : General discussion Post Reply
23 messages over 3 pages: 1 2 3  Next >>
Tyrion101
Senior Member
United States
Joined 3915 days ago

153 posts - 174 votes 
Speaks: French

 
 Message 1 of 23
22 March 2015 at 5:49pm | IP Logged 
I happened to recognize that a customer was speaking on the phone to the car behind her in Spanish, and I do not know very much Spanish, but what I heard was "Cinco, and Peso" two words I know for being Spanish. At the end of the conversation she said gracias, I replied de nada (one of the few phrases I know) and made her laugh. My question is if I should happen to recognize a persons language because they're speaking on the phone, and respond somehow in that language, am I more likely to get a smile or laugh than a glare? This little incident strangely has given me a bit more confidence to try and use what I do know when I get the chance. I had an opportunity to use my Mandarin last year at work, after recognizing that the customer was arguing with her boyfriend over something again on the phone, I was on the verge of saying something like thanks, or have a nice day in Mandarin, but couldn't decide if it were polite. I had a Scottish friend get very happy that I recognized that he was from there from his accent at one point, so maybe it's a good thing to just use it when you see it happening?
1 person has voted this message useful



guiguixx1
Octoglot
Senior Member
Belgium
guillaumelp.wordpres
Joined 4094 days ago

163 posts - 207 votes 
Speaks: French*, English, Dutch, Portuguese, Esperanto, German, Italian, Spanish
Studies: Polish, Mandarin

 
 Message 2 of 23
22 March 2015 at 6:40pm | IP Logged 
Usually, it's quite positive to try and use the knowledge we have, even though we can't
say much, because it shows that we are stepping into their language and culture and
accept them. Still, I have already noticed, from experience, that people don't always
tempt to value this effort. I have met countless German speakers who didn't seem to care
a bit that I try to use their language, and in some places in the Netherland, I could
notice it as well...
2 persons have voted this message useful



1e4e6
Octoglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4292 days ago

1013 posts - 1588 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian
Studies: German, Danish, Russian, Catalan

 
 Message 3 of 23
22 March 2015 at 8:10pm | IP Logged 
The repsonse is not always positive, quite a few times some might just laugh, and I mean laugh in the meaning of "What the hell are you doing?" or laugh at the person's
pronunciation instead of a friendly laugh, and if they respond in native speed with the
idea to imply "So you think that you know my language", it makes the other person look
silly because they do not know enough to respond if all they know is a few words.

Quite often if you are an ANglophone they might just look at you and think that a few
words are the highest capacity to which an Anglophone can learn another language, scoff,
and reply in English. From my experience, however, the exception that has never done this
is Spanish. As a rule they appreciate even a few words.

Edited by 1e4e6 on 22 March 2015 at 8:13pm

2 persons have voted this message useful



leroc
Senior Member
United States
Joined 4313 days ago

114 posts - 167 votes 
Speaks: English*
Studies: German

 
 Message 4 of 23
22 March 2015 at 9:04pm | IP Logged 
1e4e6 wrote:
The repsonse is not always positive, quite a few times some might just laugh, and I mean
laugh in the meaning of "What the hell are you doing?" or laugh at the person's
pronunciation instead of a friendly laugh, and if they respond in native speed with the
idea to imply "So you think that you know my language", it makes the other person look
silly because they do not know enough to respond if all they know is a few words.

Quite often if you are an ANglophone they might just look at you and think that a few
words are the highest capacity to which an Anglophone can learn another language, scoff,
and reply in English. From my experience, however, the exception that has never done this
is Spanish. As a rule they appreciate even a few words.


In the United States it's different. Spanish is turning into an semi-official language, around 15% of the
population is Spanish speaking. A basic knowledge of Spanish is almost assumed at this point, (Well I live in
Washington State so I suppose it could be different in the Midwest). Everyone I know knows things like, agua,
yo tengo, tu habes, por favor, ayúdame, basic A1 level things; and I live in a place that is not exactly the cradle
of civilization.

I only took 2.5 years of Spanish in Highschool but many in my hometown are Mexican, so if someone says
something to me in Spanish I try to be respectful and accommodate them by responding at least in basic
Spanish.
1 person has voted this message useful



stelingo
Hexaglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 5834 days ago

722 posts - 1076 votes 
Speaks: English*, Spanish, Portuguese, French, German, Italian
Studies: Russian, Czech, Polish, Greek, Mandarin

 
 Message 5 of 23
22 March 2015 at 11:00pm | IP Logged 
1e4e6 wrote:
Quite often if you are an ANglophone they might just look at you and
think that a few words are the highest capacity to which an Anglophone can learn another
language, scoff, and reply in English.


What a ridiculous generalisation.
2 persons have voted this message useful



Tyrion101
Senior Member
United States
Joined 3915 days ago

153 posts - 174 votes 
Speaks: French

 
 Message 6 of 23
22 March 2015 at 11:08pm | IP Logged 
Well I took the laugh as she got the humor of the moment (believe me I know when I'm being laughed at). I was attempting to be kind of silly, and said it with a smile on my face. So maybe its partly attitude?
1 person has voted this message useful



hrhenry
Octoglot
Senior Member
United States
languagehopper.blogs
Joined 5132 days ago

1871 posts - 3642 votes 
Speaks: English*, SpanishC2, ItalianC2, Norwegian, Catalan, Galician, Turkish, Portuguese
Studies: Polish, Indonesian, Ojibwe

 
 Message 7 of 23
22 March 2015 at 11:44pm | IP Logged 
leroc wrote:

Everyone I know knows things like ... tu habes ...
, basic A1 level things;

I'm guessing this is a mistake.

R.
==
1 person has voted this message useful



leroc
Senior Member
United States
Joined 4313 days ago

114 posts - 167 votes 
Speaks: English*
Studies: German

 
 Message 8 of 23
23 March 2015 at 1:11am | IP Logged 
hrhenry wrote:
leroc wrote:

Everyone I know knows things like ... tu habes ...
, basic A1 level things;

I'm guessing this is a mistake.

R.
==


No kidding. I wonder how I remembered 'yo tengo' while 'tú tienes' slipped my mind. I probably muddled it with
German (haben). I have always sucked at Spanish and 5 years of disuse hasn't improved it.

Edited by leroc on 23 March 2015 at 1:12am



1 person has voted this message useful



This discussion contains 23 messages over 3 pages: 2 3  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2969 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.