Register  Login  Active Topics  Maps  

Case vs Word Order

  Tags: Syntax | Grammar
 Language Learning Forum : Philological Room Post Reply
free4eternity
Diglot
Newbie
Australia
Joined 5518 days ago

8 posts - 11 votes
Speaks: English, Cantonese*
Studies: Esperanto, French

 
 Message 1 of 3
19 October 2009 at 9:57am | IP Logged 
As I look into the syntax of many languages, I found that the subjects and objects are often distinguished by either noun cases or word orders. Obviously, both have their advantages and disadvantages.

Cases allow the language to be flexible in that they are not made to obey the rigid structure of subject, verb and object; but can be quite confusing when there are many different cases, and IMHO, they can be quite daunting to new comers.

Word orders obviously take away the need to have different 'versions' of a same noun, but too have its downside.

I am just wondering how do you feel about it.

Edited by administrator on 19 October 2009 at 10:11am

2 persons have voted this message useful



Captain Haddock
Diglot
Senior Member
Japan
kanjicabinet.tumblr.
Joined 6768 days ago

2282 posts - 2814 votes 
Speaks: English*, Japanese
Studies: French, Korean, Ancient Greek

 
 Message 2 of 3
19 October 2009 at 10:36am | IP Logged 
Theoretically speaking, conjugations or particles that mark cases seem like a more elegant way of indicating word
function and also make different parts of speech obviously different from one another without requiring extra
context.

That said, I've started dabbling with Ancient Greek and find the prospect of memorizing all those noun and verb
endings very daunting. I think Japanese finds a very nice balance: flexible word order and consistent case particles
that attach to unchanging nouns.
2 persons have voted this message useful



Splog
Diglot
Senior Member
Czech Republic
anthonylauder.c
Joined 5669 days ago

1062 posts - 3263 votes 
Speaks: English*, Czech
Studies: Mandarin

 
 Message 3 of 3
19 October 2009 at 12:22pm | IP Logged 
I am certainly not a professional linguist, but my experience with slavic languages is that by using case to represent the role something plays in a sentence we then free up word order to represent something else.

For example, quite often in slavic languages the stuff you want to really emphasize is put at the end of the sentence. In English of course, you can't do this. Instead, people tend to use vocal intonation to emphasises something, but this only works for the spoken language. In the written form, then, we have a problem where people often end up having to resort to SHOUTING or bolding for emphasis.

Edited by Splog on 19 October 2009 at 12:23pm



3 persons have voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3281 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.