Andy E Triglot Senior Member United Kingdom Joined 7101 days ago 1651 posts - 1939 votes Speaks: English*, Spanish, French
| Message 9 of 18 17 February 2006 at 1:34pm | IP Logged |
Niall Gallagher wrote:
Andy, how do you change the audio language - is it by using the "help" button on the Sky remote? As it just comes up as "unavailable" for me. |
|
|
Niall,
Nope, it's the following on your remote:
Services Button->System Setup->Language & Subtitles->Favourite Language
Then cycle through them until you find Spanish. EuroNews Channel 528 will then have Spanish audio.
Andy.
1 person has voted this message useful
|
dadafeig Diglot Groupie United States Joined 6984 days ago 82 posts - 83 votes Speaks: English*, Spanish Studies: German, Dutch
| Message 10 of 18 17 February 2006 at 4:22pm | IP Logged |
Thank you very much for that excellent resource I have now.
1 person has voted this message useful
|
Niall Gallagher Groupie Ireland Joined 7133 days ago 81 posts - 81 votes Speaks: English* Studies: Spanish
| Message 11 of 18 17 February 2006 at 5:22pm | IP Logged |
Ditto, got it working. This'll be great for passive listening; thanks!
1 person has voted this message useful
|
tobagatin Triglot Newbie Croatia Joined 6130 days ago 11 posts - 29 votes Speaks: Croatian*, English, French Studies: Italian, Russian
| Message 12 of 18 21 April 2008 at 9:07am | IP Logged |
Euronews was for me and still is one of the most important ways to improve my knowledge of the language that I learn at the moment. When I have started to learn French 4 years ago,the biggest improvement in its understanding came for me when I started to watch it for at least two hours a day almost ever day a week. Firstly I would watch the news in English, and than in French. For a reason that the news are almost the same every hour, you have the occasion to understand everything in global, and then you can almost decipher the words (French in my first case) that are unknown to you. Also, that I find very suitable is the type of words that is being used in it.Majority of terminology is from the world of economics and politics, so it was much more easier for me to understand a word that have some Latin or old Greek origin. Also, I can't stress enough how useful it was for me for my pronunciation when I started to learn French.
In any case, I have started to apply the same strategy this year when I commenced to learn Russian.Although I do not watch it quite often as I did it when I have started to learn French (now I apply some other strategies also), at least two times a week I watch it now in Italian,French and then in Russian for two or more hours.In my case, it really speeds up my listening and understanding potential of the language, so I would recommend to anybody to try this strategy if he/she is learning one of the 7 languages in which Euronews is broadcast.
1 person has voted this message useful
|
Walshy Triglot Senior Member Australia Joined 6940 days ago 335 posts - 365 votes Speaks: English*, Spanish, German
| Message 14 of 18 23 April 2008 at 3:49am | IP Logged |
This is like Deutsche Welle's Top-Thema (except no vocabulary notes). Still, I've been looking for other-language equivalents for ages now. Cheers for the link.
1 person has voted this message useful
|
songlines Pro Member Canada flickr.com/photos/cp Joined 5207 days ago 729 posts - 1056 votes Speaks: English* Studies: French Personal Language Map
| Message 15 of 18 08 November 2010 at 10:25pm | IP Logged |
Useful website, thanks. Especially handy for those stories that do have transcripts. Using the drop-down language arrow at the top of the page, you can change the language in which the story is reported. However, the stories aren't exactly the same in each language. (In the French and English versions of the stories I recently listened to, anyway.)
1 person has voted this message useful
|
Andy E Triglot Senior Member United Kingdom Joined 7101 days ago 1651 posts - 1939 votes Speaks: English*, Spanish, French
| Message 16 of 18 09 November 2010 at 8:56am | IP Logged |
songlines wrote:
However, the stories aren't exactly the same in each language. (In the French and English versions of the stories I recently listened to, anyway.) |
|
|
True, but the accuracy of the transripts has improved and they've got rid of that Real Media crap.
1 person has voted this message useful
|