Register  Login  Active Topics  Maps  

German Preposition Usage Example thread

  Tags: Syntax | German
 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
24 messages over 3 pages: 1 2
Gemuse
Senior Member
Germany
Joined 4083 days ago

818 posts - 1189 votes 
Speaks: English
Studies: German

 
 Message 17 of 24
29 March 2014 at 3:15pm | IP Logged 
Sie schreiben eine E-Mail an einen Bekannten in Berlin.
You write an e-mail to a friend in Berlin.

Denen wollen wir aber eine Zeitlang noch nichts davon sagen.
"We shall not tell them about it for a while".

Glauben Sie an ein Leben nach dem Tod?
"Do you believe in a life after death?"

Not a preposition, but an unexpected (to me) dative case usage:
Der Chef verspricht mir immer wieder mehr Geld.
Dem kann man gar nichts mehr glauben.

I would have expected "Den".

Another example:
Er hat zu viele Probleme mit seinem Geschäft.
Dem ist er einfach nicht mehr gewachsen.

I would have expected "Das" (akk).

Edited by Gemuse on 30 March 2014 at 12:58am

1 person has voted this message useful



Maikl
Tetraglot
Senior Member
Germany
Joined 6226 days ago

121 posts - 145 votes 
Speaks: German*, Dutch, English, Spanish
Studies: Turkish

 
 Message 18 of 24
03 May 2014 at 4:47pm | IP Logged 
Gemuse wrote:


Not a preposition, but an unexpected (to me) dative case usage:
Der Chef verspricht mir immer wieder mehr Geld.
Dem kann man gar nichts mehr glauben.

I would have expected "Den".


Hallo Gemüse,

Auf "glauben" folgt immer der Dativ...glaub' mir.


Gemuse wrote:

Another example:
Er hat zu viele Probleme mit seinem Geschäft.
Dem ist er einfach nicht mehr gewachsen.

I would have expected "Das" (akk).


mmmhh...ich muss überlegen...Grammatik war noch nie meine Stärke.
"etwas nicht gewachsen sein" steht immer im Dativ.


Wem oder was ist jemand nicht gewachsen?


-dem Stress,
-der Sache,
-dem Geschäft,

1 person has voted this message useful



Maikl
Tetraglot
Senior Member
Germany
Joined 6226 days ago

121 posts - 145 votes 
Speaks: German*, Dutch, English, Spanish
Studies: Turkish

 
 Message 19 of 24
03 May 2014 at 5:00pm | IP Logged 
Auch bei "womit" steht der Dativ:

Womit isst du Gemüse am liebsten?

-mit Brot..mit geröstetem Brot.

-mit einer scharfen Soße.

-mit zwei beidseitig gebratenen Spiegeleiern

-mit einer in Mortadella eingewickelten Banane




1 person has voted this message useful



Gemuse
Senior Member
Germany
Joined 4083 days ago

818 posts - 1189 votes 
Speaks: English
Studies: German

 
 Message 20 of 24
04 May 2014 at 6:50am | IP Logged 
vielen Dank Maikl!
1 person has voted this message useful



Maikl
Tetraglot
Senior Member
Germany
Joined 6226 days ago

121 posts - 145 votes 
Speaks: German*, Dutch, English, Spanish
Studies: Turkish

 
 Message 21 of 24
04 May 2014 at 6:32pm | IP Logged 
gern gescheh'n!

Werde demnächst mal wieder öfter hereinschneien.

Edited by Maikl on 04 May 2014 at 6:33pm

1 person has voted this message useful



pushkin
Tetraglot
Groupie
France
Joined 5520 days ago

49 posts - 60 votes 
Speaks: French*, Portuguese, Italian, Spanish
Studies: Russian, Arabic (Written), German, Modern Hebrew

 
 Message 22 of 24
04 May 2014 at 8:54pm | IP Logged 
[QUOTE=Bao] I might say the sentence exactly like that!

Or
"Ich habe einen Brief an dich geschrieben."
"Ich habe einen Brief an dich geschickt."
"Dieser Brief ist an dich gerichtet."


Hi,
I 'd like to know if it's more natural and common to say :

- Ich habe dir einen Brief geschrieben
- Ich habe dir einen Brief geschickt
- Dieser Brief ist dir gerichtet (??)   
1 person has voted this message useful



Maikl
Tetraglot
Senior Member
Germany
Joined 6226 days ago

121 posts - 145 votes 
Speaks: German*, Dutch, English, Spanish
Studies: Turkish

 
 Message 23 of 24
05 May 2014 at 3:24pm | IP Logged 
pushkin wrote:



Hi,
I 'd like to know if it's more natural and common to say :

- Ich habe dir einen Brief geschrieben
- Ich habe dir einen Brief geschickt


yes, it is.

diese Antwort ist an dich (nicht: dir) gerichtet ...


1 person has voted this message useful



Maikl
Tetraglot
Senior Member
Germany
Joined 6226 days ago

121 posts - 145 votes 
Speaks: German*, Dutch, English, Spanish
Studies: Turkish

 
 Message 24 of 24
05 May 2014 at 3:30pm | IP Logged 
Ich habe dir einen Brief geschrieben. (Tatsache)

Ich habe einen Brief an dich geschickt. (Betonung des Adressaten:
""Ich habe einen Brief an dich geschrieben und nicht an deine Mutter / nicht deiner Mutter!"" )


1 person has voted this message useful



This discussion contains 24 messages over 3 pages: << Prev 1 2

If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3438 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.