Register  Login  Active Topics  Maps  

Hungarian pronunciation of short a and o

  Tags: Phonetics | Hungarian
 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
9 messages over 2 pages: 1 2  Next >>
Martien
Heptaglot
Senior Member
Netherlands
martienvanwanrooij.n
Joined 7106 days ago

134 posts - 148 votes 
Speaks: Dutch*, English, German, Spanish, Turkish, Italian, French
Studies: Portuguese, Serbo-Croatian, Latin, Swedish, Arabic (Written)

 
 Message 1 of 9
01 June 2014 at 1:47am | IP Logged 
Hi all, I noticed something strange in Hungarian pronunciation (I listened to BBC
quickfix Hungarian). A lot of Hungarian textbooks say that short a is pronounced more or
less like in "pot" and short o like in "force". However in a word like "napot" the a
sounds for me like in German "Wasser" and in Italian "Dante" whereas "o" sounds like in
German "Zoll" or Italian "notte". On the other hand, in words that only have short a but
no short o like for instance the article "a" , again sounds more like in "pot". Is there
some kind of pronunciation rule that makes the "a" sound like an Italian or German a
especially when there are no "o's" in the word?
1 person has voted this message useful



Hungringo
Triglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 3989 days ago

168 posts - 329 votes 
Speaks: Hungarian*, English, Spanish
Studies: French

 
 Message 2 of 9
01 June 2014 at 10:07am | IP Logged 
Hungarian "a" is between a German "a" and German "o". Just close your lips a bit more than you do whith "á" but not so much as you do with "o".

Hungarian "o" and "ó" are identical with German "o", but the latter is pronounced a bit longer.
1 person has voted this message useful



Martien
Heptaglot
Senior Member
Netherlands
martienvanwanrooij.n
Joined 7106 days ago

134 posts - 148 votes 
Speaks: Dutch*, English, German, Spanish, Turkish, Italian, French
Studies: Portuguese, Serbo-Croatian, Latin, Swedish, Arabic (Written)

 
 Message 3 of 9
01 June 2014 at 10:13am | IP Logged 
Hungringo wrote:
Hungarian "a" is between a German "a" and German "o". Just close your
lips a bit more than you do whith "á" but not so much as you do with "o".

Hungarian "o" and "ó" are identical with German "o", but the latter is pronounced a bit
longer.

Thank you Hungringo but what I noticed - or anything how it sounds to me - is that in a
word as "napot" the "a" still tends more towards German short "a" than in e.g. the
article a/az, as if the speaker would give the "a" a little bit another "colour" in order
to avoid that both vowels of "napot" would sound too similar.
2 persons have voted this message useful



Hungringo
Triglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 3989 days ago

168 posts - 329 votes 
Speaks: Hungarian*, English, Spanish
Studies: French

 
 Message 4 of 9
01 June 2014 at 10:24am | IP Logged 
Well, we native speakers don't really notice this blur and cannot distinguish different "a" sounds. If you master the standard Hungarian "a" and use it in every position that will be fine.

In some Hungarian dialects "a" sounds more like a shortened "á" i.e. a standard German "a", but normally this sort of pronunciation sounds very provincial and creates the impression that the person is uneducated.

Very often learners of Hungarian exaggerate the closeness of "a" to "o". This may make your speech incomprehensible. If you pronounce "a" as in German or many other European languages, people will think you are a village-boy from the North-East, if you pronounce "a" as if it was "o" they might not understand you at all.
1 person has voted this message useful



Hungringo
Triglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 3989 days ago

168 posts - 329 votes 
Speaks: Hungarian*, English, Spanish
Studies: French

 
 Message 5 of 9
01 June 2014 at 10:37am | IP Logged 
Try to practice with these words using Google Translator. Google's pronunciation is not perfect but it's sort of OK.

lap (page)
láp (marsh, swamp)
lop (he steals)
1 person has voted this message useful



Martien
Heptaglot
Senior Member
Netherlands
martienvanwanrooij.n
Joined 7106 days ago

134 posts - 148 votes 
Speaks: Dutch*, English, German, Spanish, Turkish, Italian, French
Studies: Portuguese, Serbo-Croatian, Latin, Swedish, Arabic (Written)

 
 Message 6 of 9
01 June 2014 at 11:05am | IP Logged 
Hungringo wrote:
Try to practice with these words using Google Translator. Google's
pronunciation is not perfect but it's sort of OK.

lap (page)
láp (marsh, swamp)
lop (he steals)

Thank you I will certainly try that, good suggestion!
1 person has voted this message useful



Martien
Heptaglot
Senior Member
Netherlands
martienvanwanrooij.n
Joined 7106 days ago

134 posts - 148 votes 
Speaks: Dutch*, English, German, Spanish, Turkish, Italian, French
Studies: Portuguese, Serbo-Croatian, Latin, Swedish, Arabic (Written)

 
 Message 7 of 9
01 June 2014 at 11:16am | IP Logged 
Hungringo wrote:
If you pronounce "a" as in German or many other European languages,
people will think you are a village-boy from the North-East, if you pronounce "a" as if
it was "o" they might not understand you at all.
Also an interesting point. If
I feel that I cannot master the difference between these sounds, the second best option
is to be understood. When I am helping foreigners out with learning Dutch I often teach
them a similar trick. In Dutch we have ch, a voiceless guttural sound like in Scottish
"loch" and Spanish "Juan". "G" is its voiced counterpart, (somewhat like modern Greek
gamma) in some regions of Holland it is pronounced voiceless but it is never
pronounced like "g" in "good". So I often recommend non native speakers who cannot
master the voiced variant that they should use "ch" rather than "g" in good. If "goede
morgen" (good morning) is pronounced like good-ah-Morrgan the speaker will be
identified as a foreigner, if he says chood-ah-Morr-chen he still could be identified
as a native speaker from Amsterdam or The Hague, although it will be clear he is not
from Eindhoven.


Edited by Martien on 01 June 2014 at 11:16am

1 person has voted this message useful



vermillon
Triglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4679 days ago

602 posts - 1042 votes 
Speaks: French*, EnglishC2, Mandarin
Studies: Japanese, German

 
 Message 8 of 9
02 June 2014 at 12:51pm | IP Logged 
Hi Martien,

I can't provide any help, but just wanted to mention that I have noticed the same thing. So you're not alone. :)


1 person has voted this message useful



This discussion contains 9 messages over 2 pages: 2  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4219 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.