Register  Login  Active Topics  Maps  

Etymology of some Middle English words

  Tags: Etymology | English
 Language Learning Forum : Philological Room Post Reply
Suau
Newbie
Romania
Joined 5816 days ago

3 posts - 3 votes
Studies: Spanish*

 
 Message 1 of 7
06 September 2009 at 12:39am | IP Logged 
Could anyone please help me to find the etymology of these middle English words:

   1- commyxstion

   2- garryng

   3- grisbitynge
   
   4- harrynge

   5- wlafferynge

    These words appear in a text, written in the 1380s by John of Trevisa. The complete work is a translation, with Trevisa's own additions, of a history called Polychronicon written in Latin earlier in the century.

    Many thanks in advance.

Edited by newyorkeric on 08 September 2009 at 11:43am

1 person has voted this message useful



GibberMeister
Bilingual Pentaglot
Groupie
Scotland
Joined 5808 days ago

61 posts - 67 votes 
Speaks: Spanish, Catalan, Lowland Scots*, English*, Portuguese

 
 Message 2 of 7
07 September 2009 at 10:57am | IP Logged 

3 and 4 look Scandinavian if that's any help.

A bit difficult to guess without a context.

Garryng might mean making or causing in which case, it will be realted to the Lowland Scots 'gar' as in ''It wad gar ye greet'' meaning 'It would make you weep'.

If so it'll be related to (I think) Swedish Göra or something like that.

As I say, it's harder without a context to place it in for meaning.
1 person has voted this message useful



Darobat
Diglot
Senior Member
Joined 7188 days ago

754 posts - 770 votes 
Speaks: English*, Russian
Studies: Latin

 
 Message 3 of 7
07 September 2009 at 6:36pm | IP Logged 
Number 5 looks like it could have Welsh origins. I don't speak any Welsh though, so I can't really help beyond that.
1 person has voted this message useful



Suau
Newbie
Romania
Joined 5816 days ago

3 posts - 3 votes
Studies: Spanish*

 
 Message 4 of 7
07 September 2009 at 10:54pm | IP Logged 
The following is part of the text where these words appear:

    Also Englischmen, þey3 hy hadde fram þe bygynnyng þre maner speche, Souþeron, Norþeron, and Myddel speche in þe myddel of þe lond, as hy come of þre maner people of Germania, noþeles, by commyxstion and mellyng furst wiþ danes and afterward wiþ Normans in menye þe contray longage ys apeyred, and som vseþ strange wlaffyng, chyteryng, harryng and garryng, grisbittyng.

    ( John Trevisa's text "On the English Language", 1385.

Here is the modern translation:

   Also Englishmen though they had from the beginning three varieties of speech –Southern, Northern, and Middle speech in the middle of the land, as they came from three kinds of people from Germany. Nevertheless bu mixing and mingling first with Danes afterwards with Normans in many the language of the land is impaired and some use strange stammering, chattering, snarling, and harsh gnashing.

   What I have found is the following:

Garrynge (Trevisa) / Garryng (Caxton): from M.E. grolling "rumbling in the bowels" (c.1380), from O.Fr. grouler. The modern English form is growling.

   Grisbittynge (Trevisa) / Grisbytyng (Caxton): 1496, variant of M.E. gnasten "to gnash the teeth" (c.1300), perhaps from O.N. gnastan "a gnashing," of unknown origin, probably imitative. The modern English form is gnashing.

   Commyxtion: It derived directly from Latin.


   Is there anybody who can access to OED online? I appreciate it if someone could help me. Many thanks in advance.

Edited by newyorkeric on 08 September 2009 at 11:44am

1 person has voted this message useful



GibberMeister
Bilingual Pentaglot
Groupie
Scotland
Joined 5808 days ago

61 posts - 67 votes 
Speaks: Spanish, Catalan, Lowland Scots*, English*, Portuguese

 
 Message 5 of 7
08 September 2009 at 9:49am | IP Logged 
Garrynge from grouler?

That looks like a rather wishful thinking type of etymology. Seriously doubtful.

I'd look at the Scandinavian languages if I were you.
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6703 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 6 of 7
08 September 2009 at 2:37pm | IP Logged 
I just gave this thread a more precise name.
2 persons have voted this message useful



William Camden
Hexaglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 6272 days ago

1936 posts - 2333 votes 
Speaks: English*, German, Spanish, Russian, Turkish, French

 
 Message 7 of 7
03 October 2009 at 2:52am | IP Logged 
I think by Shakespeare's time they were saying conmixing for commyxtion.


1 person has voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3438 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.