Register  Login  Active Topics  Maps  

You’re/Your typos

 Language Learning Forum : Philological Room Post Reply
47 messages over 6 pages: 1 2 35 6  Next >>
aslan
Diglot
Newbie
Turkey
Joined 6233 days ago

6 posts - 7 votes
Speaks: Turkish*, English
Studies: Italian

 
 Message 25 of 47
24 November 2007 at 11:54pm | IP Logged 
Another mistake done by native English speakers:
"should of got" instaead of "should have got"
1 person has voted this message useful



owshawng
Senior Member
United States
Joined 6886 days ago

202 posts - 217 votes 
Speaks: English*

 
 Message 26 of 47
25 November 2007 at 12:42am | IP Logged 
"loose" instead of "lose" really bugs me. I know I make typos, but at least I make a variety of typos and do not consistently use "loose" for "lose" As in "The stock market is dropping, your investments are going to loose value" argh!!
1 person has voted this message useful



William Camden
Hexaglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 6272 days ago

1936 posts - 2333 votes 
Speaks: English*, German, Spanish, Russian, Turkish, French

 
 Message 27 of 47
25 November 2007 at 2:10am | IP Logged 
I remember once on a discussion list years ago that a native speaker of English abused and ridiculed a message by a non-native speaker for its inaccuracies. The native speaker's message was riddled with half the spelling and punctuation mistakes listed on this thread and a few more for good measure. When I pointed this out, he started abusing me. To put it politely, he was an a**hole.   
1 person has voted this message useful



bushwick
Tetraglot
Senior Member
Netherlands
Joined 6244 days ago

407 posts - 443 votes 
Speaks: German, Croatian*, English, Dutch
Studies: French, Japanese

 
 Message 29 of 47
25 November 2007 at 6:42am | IP Logged 
lose and loose doesn't sound the same :)

and the spelling mistake i frequently do is alot instead of a lot.
i am aware of it however, it's only because i like the look of alot more :P
1 person has voted this message useful



TreoPaul
Senior Member
United States
Joined 6330 days ago

121 posts - 118 votes 
Speaks: English*
Studies: German

 
 Message 31 of 47
25 November 2007 at 1:53pm | IP Logged 
What matters to me is that the writer make an effort to be clear and uses the best grammar of which he/she is capable. I used to work with a fellow who told me the company's finances were not based upon the calendar year, but instead upon the physical (fiscal) year. Hey, I understood, and have a good story for the rest of my life. Who am I to complain?
1 person has voted this message useful



William Camden
Hexaglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 6272 days ago

1936 posts - 2333 votes 
Speaks: English*, German, Spanish, Russian, Turkish, French

 
 Message 32 of 47
26 November 2007 at 2:43am | IP Logged 
I know of a Scottish nurse who confused the words "spiritual" and "respiratory". So someone with breathing problems had "spiritual difficulties", for example. No doubt someone religious would be "deeply respiratory".


1 person has voted this message useful



This discussion contains 47 messages over 6 pages: << Prev 1 2 35 6  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4531 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.