Register  Login  Active Topics  Maps  

Quebecois accent

  Tags: Accent | French
 Language Learning Forum : General discussion Post Reply
20 messages over 3 pages: 13  Next >>
lengua
Senior Member
United States
polyglottery.wordpre
Joined 6695 days ago

549 posts - 595 votes 
Studies: French, Italian, Spanish, German

 
 Message 9 of 20
19 September 2006 at 11:18pm | IP Logged 
Radio Canada French is pleasant to my ears like RFI French, but in a different way. The language is more musical on RFI, and more evenhanded on RC.

I think RC is easier to understand due to its more even lilt.
1 person has voted this message useful



Coovertown
Diglot
Groupie
United States
Joined 6740 days ago

57 posts - 58 votes 
Speaks: Korean, English*
Studies: French

 
 Message 10 of 20
19 September 2006 at 11:20pm | IP Logged 
Captain Haddock wrote:


French from France, more or less — like what is spoken on Radio Canada. This might be because there's no single standard for Canadian French. You have Québecois, Franco-ontarien, and Acadian (and maybe others).

That's a good point on there not being a standard for Canadian French.

I actually intended to ask which pronunciation is emphasized in the schools. I just didnt know how to word it in my previous post. I'm still going to guess the Parisian accent?
1 person has voted this message useful



Coovertown
Diglot
Groupie
United States
Joined 6740 days ago

57 posts - 58 votes 
Speaks: Korean, English*
Studies: French

 
 Message 11 of 20
19 September 2006 at 11:27pm | IP Logged 
justinwilliams wrote:
I have to admit that reading makes me sound more standard as I am obviously not using idoms or slang. I'd say Quebec's French is to France's French what American's English is to the England's one.
You do sound stardard a bit more than your girlfriend. I still notice that distinct Quebec accent.

Just music to my ears.

Edit: To the original poster of this thread, I just noticed that Quebecers/Canadian French speakers have an upper hand on the knowledge of French because they have their regional dialects and tendencies, while still being able to understand standard French to a large extent. I don't think that Belgian guy would know anything else beyond standard French.

Edited by Coovertown on 19 September 2006 at 11:33pm

1 person has voted this message useful



dmg
Diglot
Senior Member
Canada
dgryski.blogspot.comRegistered users can see my Skype Name
Joined 7022 days ago

555 posts - 605 votes 
1 sounds
Speaks: English*, French
Studies: Dutch, Esperanto

 
 Message 12 of 20
20 September 2006 at 12:34am | IP Logged 
Coovertown wrote:
I actually intended to ask which pronunciation is emphasized in the schools. I just didnt know how to word it in my previous post. I'm still going to guess the Parisian accent?


It's definitely a more international, European French. It's been a while since I was learning french in high school (+10 yrs), but it was certainly 'moi' pronounced 'mwah' and not 'mway'.

I started relearning French when I moved to a French-speaking part of Montreal. The real problem for me is that there are no courses that deal with Quebecois French. French in Action, Assimil, Pimsleur, FSI, are all European French, and so that's what I've spent the past 18 months tuning my ear to. It's getting better, but I'm still a ways off. The best comparision I can come up with is somebody learning British Received Pronunciation and trying to converse with somebody from 'Allerbamer' or 'Joisey'.

It was actually amusing when I travelled to England and was able to eavesdrop on the French-speaking tourists in London, something I'm usually unable to do in Montreal.
(My girlfriend who also only did high school French was in a similar position, so it's obviously not just that I've been cramming the Parisian accent for the past year.)

A few days ago, I stumbled upon KitQC2, a tool for learning the Quebec accent with 4500 sound files in mp3s... now if only I can get it working under Linux :|

There are many Quebecois specific dictionaries and such, but nothing like a full Assimil course with dialogues and transcripts. Both Assimil and Ulyses have little pocket France/Quebec phrasebooks which have been moderately helpful with the vocab and explanations of the vowel shifts (similar to what wikipedia has). However, I think it's just going to come down to watching my Un Gars, Une Fille DVD over and over and over again.
1 person has voted this message useful



cadomniel
Groupie
Canada
senseandsanity.com
Joined 7206 days ago

88 posts - 90 votes 
Speaks: English*
Studies: German, Spanish, Esperanto, French, Italian

 
 Message 13 of 20
20 September 2006 at 9:35am | IP Logged 
I was in Quebec City during the summer in an intermediate class in French. The phonetics book we used taught the continental French.

My professor was very easy to understand and he was born and grew up in Quebec City. However, there were many people who I had a more difficult time understanding. But even the Quebecois doni't always understand each other , especially if they come from more remote rural areas.

Yes the Montreal accent is different from the one spoken in Quebec City. I used Assimil and FSI too and have a very difficult time understanding people from Montreal but can understand much easier people from Quebec City.

1 person has voted this message useful



Coovertown
Diglot
Groupie
United States
Joined 6740 days ago

57 posts - 58 votes 
Speaks: Korean, English*
Studies: French

 
 Message 14 of 20
26 September 2006 at 8:28pm | IP Logged 
dmg wrote:
Coovertown wrote:
I actually intended to ask which pronunciation is emphasized in the schools. I just didnt know how to word it in my previous post. I'm still going to guess the Parisian accent?


It's definitely a more international, European French. It's been a while since I was learning french in high school (+10 yrs), but it was certainly 'moi' pronounced 'mwah' and not 'mway'.

Ahh. Heh, you accurately spelled out the pronunciation of any "-oi, oy, oie" word among Quebecers.

I do find their pronunciation more charming than the Parisian one still. Maybe it's because whenever I do the uvular R's, my throat hurts a lot.
1 person has voted this message useful



mistael
Groupie
United States
Joined 6834 days ago

48 posts - 51 votes 
1 sounds
Speaks: English*
Studies: French, German, Russian

 
 Message 15 of 20
26 September 2006 at 9:44pm | IP Logged 
Does anyone have any other resources on the differences? Are some
numbers different there?
1 person has voted this message useful



Ryder
Diglot
Groupie
Norway
Joined 6604 days ago

67 posts - 70 votes 
Speaks: Norwegian, Russian*
Studies: English, French

 
 Message 16 of 20
13 December 2006 at 7:29pm | IP Logged 
I like Quebecois French.
Perhaps because I like Francophone Canadians so much. They made me feel very welcome when I visited Canada.
I was in Montréal and Québec City, and I had a wonderful time.
And I had no difficulties understanding the spoken French in Canada. I actually like Quebecois-French much better than Paris-French! (I don't like the European French at all actually...)

And the French in Canada IS real French! I don't understand how people can say otherwise.
Any French speaking European can read a French Canadian newspaper or book.
It's just that some Francophone Europeans don't like the Québecois accent.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 20 messages over 3 pages: << Prev 13  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3594 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.