Register  Login  Active Topics  Maps  

Sounds you can’t produce?

 Language Learning Forum : General discussion Post Reply
43 messages over 6 pages: 1 24 5 6  Next >>
Captain Haddock
Diglot
Senior Member
Japan
kanjicabinet.tumblr.
Joined 6779 days ago

2282 posts - 2814 votes 
Speaks: English*, Japanese
Studies: French, Korean, Ancient Greek

 
 Message 17 of 43
01 November 2006 at 6:58am | IP Logged 
Since Marc isn't a native English speaker, the flap in Matterhorn might not come naturally to him.
1 person has voted this message useful



Qbe
Tetraglot
Senior Member
United States
joewright.org/var
Joined 7146 days ago

289 posts - 335 votes 
Speaks: English*, Latin, Ancient Greek, Biblical Hebrew
Studies: Japanese, German, Mandarin, Aramaic

 
 Message 18 of 43
01 November 2006 at 7:57am | IP Logged 
Practice makes perfect. Keep listening to those German sounds and trying to imitate them, and you'll eventually get them. It took me 2 years of college German to get the 'r' as in 'trinken', but I got it.

I found that dabbling in French all those years ago really helped with the Japanese nasal 'n', but I don't think I'll ever get the rolled 'r' in Spanish and other languages. Maybe that's one of the reasons I like Japanese so much: no rolled 'r'!
1 person has voted this message useful



Marc Frisch
Heptaglot
Senior Member
Germany
Joined 6676 days ago

1001 posts - 1169 votes 
Speaks: German*, French, English, Spanish, Portuguese, Turkish, Italian
Studies: Persian, Tamil

 
 Message 19 of 43
01 November 2006 at 9:26am | IP Logged 
Captain Haddock wrote:
Since Marc isn't a native English speaker, the flap in Matterhorn might not come naturally to him.


Is that the same sound as the in the middle of 'water' in American English? Yes, I can pronounce that, but I've never realized a connection between this sound and the rolled 'r'. I've always considered it as closer to 'd' than to 'r'...
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6714 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 20 of 43
01 November 2006 at 10:34am | IP Logged 
Germans like Marc also say 't' with a flap of the tongue against the alveolar ridge (or somewhere in that region). For Anglophones the 't' in "water" would be just as useful. I used the 't' in my explanation above, but the hard d-sound may be better. Maybe try the German word "Marder" with the frontal German version af r (not the uvular version).

It is quite interesting that people don't think of 't' when they struggle with the dental r's in a variety of languages, but non-aspirated 't' is really a fairly close cousin to the one-flapped 'r'. It is just a matter of adding a bit more pressure and moving the tongue a millimeter or so inwards, so that the air pressure can push it back where it came from. The difference between Spanish or Italian "mara(bú)" and German "Matter(horn)" is less than the written forms suggest.


Edited by Iversen on 01 November 2006 at 11:09am

1 person has voted this message useful



victor
Tetraglot
Moderator
United States
Joined 7329 days ago

1098 posts - 1056 votes 
6 sounds
Speaks: Cantonese*, English, FrenchC1, Mandarin
Studies: Spanish
Personal Language Map

 
 Message 21 of 43
01 November 2006 at 4:20pm | IP Logged 
Iversen, I'm a bit confused about the flap of the tongue you are referring to. "Water" is pronounced in so many different ways in English - I'm not quite sure which one you're talking about.
1 person has voted this message useful



bohemianrsdy
Bilingual Diglot
Newbie
United States
Joined 7065 days ago

6 posts - 6 votes
Speaks: English*, Mandarin*
Studies: Spanish

 
 Message 22 of 43
02 November 2006 at 12:07am | IP Logged 
This sounds kind of silly but I randomly, scattered throughout the day, practiced rolling my double r's (rr) perro, gorro, etc. in a span of a few months and I finally got it! I asked a friend who's a native Spanish speaker and he said that I sound pretty fluent.

From my experience, the 'r' is pronounced differently in almost every language as well as within the dialects of a certain language. The 'r' in "standard" (for lack of a better word) american english is totally different from the 'r's in Spanish. Not to mention it's different among many english dialects. Gotta love the r's....


1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6714 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 23 of 43
02 November 2006 at 3:08am | IP Logged 
victor wrote:
Iversen, I'm a bit confused about the flap of the tongue you are referring to. "Water" is pronounced in so many different ways in English - I'm not quite sure which one you're talking about.


I cannot vouch for every variant of English, but the important thing is that the tongue is put briefly towards the ridge just above the teeth, and that the resultant sound isn't aspirated, which may make it sound almost like a hard d. Then the direction of the tongue plus the very brief contact will make the resulting sound resemble the one-flap r.

Of course there are dialects that behave differently, - pure cockney springs to my mind. Here the t is allegedly pronounced as a glottal stop (wa'er), though I have yet to meet anybody in person who speaks like that.

Most varieties of English that I have heard have an r that is produced with the tongue somewhere in the middle of the mouth, sometimes even with a short glide backwards (nb: of course I haven't looked into people's mouth to check this, - but if I had to make the same sound I would have to do the movement I just described).




Edited by Iversen on 02 November 2006 at 4:22am

1 person has voted this message useful



sapedro
Triglot
Senior Member
Portugal
descredito.blogspot.
Joined 7129 days ago

216 posts - 219 votes 
Speaks: Portuguese*, English, French
Studies: Croatian, Serbian, Greek

 
 Message 24 of 43
02 November 2006 at 3:53am | IP Logged 
Want a difficult sound ? Try Portuguese ÃO :P


1 person has voted this message useful



This discussion contains 43 messages over 6 pages: << Prev 1 24 5 6  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.5615 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.