iguanamon Pentaglot Senior Member Virgin Islands Speaks: Ladino Joined 5263 days ago 2241 posts - 6731 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese, Haitian Creole, Creole (French)
| Message 1 of 1 29 November 2011 at 12:05am | IP Logged |
I just discovered a new language resource, ostensibly to aid translators, but obviously quite useful for language learners with over 30 languages represented: WikIdioms for a little more background and an interview with one of the creators and a contributor: WikIdioms Global Voices Interview
An excerpt: "Q: Pavel, could you introduce Wikidioms in a couple of sentences?
A: Well, basically the idea is to provide a web environment where people would help each other to cope with the translation of idioms, maybe one of the toughest challenges in translation. Of course, when I say ‘translating an idiom,' I do not mean literal translation, rather an equivalent idiomatic expression in the target language, or any other means to convey the meaning. The project is collaborative in its heart, therefore the web is an ideal place for it.
Q: How is the community organized?
A: Most of the community members are professional translators who find some time in between their translation jobs to help us. These people are very well aware of the challenges of translating idiomatic expressions, as they do it themselves all the time. But we do not limit the contributors to translators, and we have also seen significant contributions from language enthusiasts unrelated to translation business. See, many people love to cope with linguistic challenges when it is about their native languages."
1 person has voted this message useful
|
If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.1250 seconds.