21 messages over 3 pages: 1 2 3 Next >>
robarb Nonaglot Senior Member United States languagenpluson Joined 5058 days ago 361 posts - 921 votes Speaks: Portuguese, English*, German, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, Esperanto, French Studies: Mandarin, Danish, Russian, Norwegian, Cantonese, Japanese, Korean, Polish, Greek, Latin, Nepali, Modern Hebrew
| Message 9 of 21 22 October 2014 at 5:45am | IP Logged |
I don't feel alienated by having unusual references to foreign cultures-- it's a uncommon treat to interact with
someone who studies the language or is from there. Just like my other uncommon hobbies (juggling, ukulele,
Starcraft): the vast majority of people can't relate to them, but occasionally they're common ground with someone
and it's great.
I do however have exactly this problem:
garyb wrote:
Plus there's the complementary effect that since almost all my media consumption is in other languages, I don't
have much to say in conversations with fellow English speakers about films and TV series
|
|
|
This is actually a problem, to the point where I'll watch things half to make people think I'm not weird. Or even
not to be lost when speakers of my target languages talk about American movies and TV series!
1 person has voted this message useful
| Ari Heptaglot Senior Member Norway Joined 6581 days ago 2314 posts - 5695 votes Speaks: Swedish*, English, French, Spanish, Portuguese, Mandarin, Cantonese Studies: Czech, Latin, German
| Message 10 of 21 22 October 2014 at 7:58am | IP Logged |
robarb wrote:
This is actually a problem, to the point where I'll watch things half to
make people think I'm not weird. Or even
not to be lost when speakers of my target languages talk about American movies and TV
series! |
|
|
I' ve started to think that part of the solution might be watching American TV series
dubbed into foreign languages. I'm thinking of starting Game of Thrones in Portuguese
soon. At the moment I'm watching a different dubbed series, purposefully a pretty
mediocre one so that I don't mind it so much when I don't understand some stuff, but I'm
getting to a point where I'm understanding most of what's being said, and at that point
I'm thinking I might switch to GoT.
3 persons have voted this message useful
| Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6596 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 11 of 21 22 October 2014 at 8:43am | IP Logged |
Yeah that's what I do with books. I'm far more interested in British and American literature than in reading it in English!
Edited by Serpent on 22 October 2014 at 9:55am
1 person has voted this message useful
| Retinend Triglot Senior Member SpainRegistered users can see my Skype Name Joined 4307 days ago 283 posts - 557 votes Speaks: English*, German, Spanish Studies: Arabic (Written), French
| Message 12 of 21 22 October 2014 at 11:43am | IP Logged |
If you read books from past ages you can imagine what it's like to live in a culture
where learning languages and constant comparison is presumed to be done. It may however
make you feel more lonely or less lonely, depending.
2 persons have voted this message useful
| Ari Heptaglot Senior Member Norway Joined 6581 days ago 2314 posts - 5695 votes Speaks: Swedish*, English, French, Spanish, Portuguese, Mandarin, Cantonese Studies: Czech, Latin, German
| Message 13 of 21 22 October 2014 at 2:10pm | IP Logged |
Retinend wrote:
If you read books from past ages you can imagine what it's like to live
in a culture where learning languages and constant comparison is presumed to be done. |
|
|
I still remember my surprise when I was reading Sherlock Holmes and found phrases in
French that were not translated, since the reader was presumed to have a reading
knowledge of French.
1 person has voted this message useful
| bjornbrekkukot Newbie United States Joined 4721 days ago 25 posts - 58 votes Speaks: English*
| Message 14 of 21 23 October 2014 at 4:49am | IP Logged |
I suffer from feelings of isolation and alienation which are due largely to my language studies. I read in Icelandic
and Russian every day, along with one or two others, but hardly ever in English. It's rare to find someone to discuss
foreign literature with, let alone someone with whom to talk about reading it in the original.
In fact, at times I feel completely alienated from my own country and culture (the US). It's a really serious problem.
When I am abroad, I participate in events, like readings, lectures, etc, that I would never attend in the US. I seem to
hold little regard for English and the way it is used here. I try to rediscover it, to embrace it and enrich it through
my daily exchanges, but nothing really works. Clearly I will never be a poet.
I have a bad habit of going everywhere with stacks of flashcards, which increases my withdrawal. I exist with the
perpetual sensation that I am, at all times, elsewhere.
4 persons have voted this message useful
| robarb Nonaglot Senior Member United States languagenpluson Joined 5058 days ago 361 posts - 921 votes Speaks: Portuguese, English*, German, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, Esperanto, French Studies: Mandarin, Danish, Russian, Norwegian, Cantonese, Japanese, Korean, Polish, Greek, Latin, Nepali, Modern Hebrew
| Message 15 of 21 23 October 2014 at 5:23am | IP Logged |
Ari wrote:
I' ve started to think that part of the solution might be watching American TV series
dubbed into foreign languages. I'm thinking of starting Game of Thrones in Portuguese
soon. At the moment I'm watching a different dubbed series, purposefully a pretty
mediocre one so that I don't mind it so much when I don't understand some stuff, but I'm
getting to a point where I'm understanding most of what's being said, and at that point
I'm thinking I might switch to GoT.
|
|
|
That's a great idea. What are the best ways to get American TV dubbed into foreign languages? It is almost never an
option in any of the methods Americans typically use to watch TV shows (broadcast, Cable, Netflix, Hulu, buying
DVDs, etc.) I guess I could order foreign DVDs online, but that would be prohibitively expensive.
1 person has voted this message useful
| Ari Heptaglot Senior Member Norway Joined 6581 days ago 2314 posts - 5695 votes Speaks: Swedish*, English, French, Spanish, Portuguese, Mandarin, Cantonese Studies: Czech, Latin, German
| Message 16 of 21 23 October 2014 at 8:05am | IP Logged |
robarb wrote:
What are the best ways to get American TV dubbed into foreign languages? |
|
|
The best methods are illegal and not to be discussed on this website, I'm afraid.
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3438 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|