Murdoc Triglot Senior Member Georgia Joined 5253 days ago 113 posts - 208 votes Speaks: Georgian*, English, Russian
| Message 89 of 426 27 February 2012 at 11:22pm | IP Logged |
Good job!
Quote:
რუსულც ვსწავლობ უნივერსიტეტში |
|
|
რუსულს
Quote:
მინდა უფრო კარგად ლაპარაკი და კითხვა |
|
|
მინდა უფრო კარგად ვიცოდე ლაპარაკი და კითხვა or მინდა უფრო კარგად ვილაპარაკო და ვიკითხო.
2 persons have voted this message useful
|
zecchino1991 Senior Member United States facebook.com/amyybur Joined 5257 days ago 778 posts - 885 votes Speaks: English* Studies: Italian, Modern Hebrew, Russian, Arabic (Written), Romanian, Icelandic, Georgian
| Message 90 of 426 05 March 2012 at 3:11am | IP Logged |
Oh, wow. I didn't even notice that you answered this! Guess I missed the email...
Madloba!
What I was trying to say up there was "I also study Russian at the university." What
would be the correct way to say that?
Also I was wondering, how do you say "they love us"?
1 person has voted this message useful
|
Murdoc Triglot Senior Member Georgia Joined 5253 days ago 113 posts - 208 votes Speaks: Georgian*, English, Russian
| Message 91 of 426 05 March 2012 at 7:11pm | IP Logged |
Quote:
I also study Russian at the university. |
|
|
რუსულსაც ვსწავლობ უნივერსიტეტში.
მათ ვუყვარვართ (ჩვენ).
use of ჩვენ is optional.
1 person has voted this message useful
|
zecchino1991 Senior Member United States facebook.com/amyybur Joined 5257 days ago 778 posts - 885 votes Speaks: English* Studies: Italian, Modern Hebrew, Russian, Arabic (Written), Romanian, Icelandic, Georgian
| Message 92 of 426 10 March 2012 at 8:05pm | IP Logged |
I was going through the Peace Corps course, and for 'what time is it?' they put "ra droa?" It sounds very
strange, like a direct translation from English. Do people really say it like this? Everywhere else I've heard
"romeli saatia?"
1 person has voted this message useful
|
Murdoc Triglot Senior Member Georgia Joined 5253 days ago 113 posts - 208 votes Speaks: Georgian*, English, Russian
| Message 93 of 426 10 March 2012 at 11:33pm | IP Logged |
zecchino1991,
You're right, "რა დროა?" is not used very often but it isn't wrong either. When I think about it occurs to me that old people tend to use it more, or maybe it's just my grandma :D
2 persons have voted this message useful
|
zecchino1991 Senior Member United States facebook.com/amyybur Joined 5257 days ago 778 posts - 885 votes Speaks: English* Studies: Italian, Modern Hebrew, Russian, Arabic (Written), Romanian, Icelandic, Georgian
| Message 94 of 426 11 March 2012 at 12:40am | IP Logged |
Ah, ok thanks! I guess they just did that so it would be easier for American people to remember, or
something. ;P
1 person has voted this message useful
|
zecchino1991 Senior Member United States facebook.com/amyybur Joined 5257 days ago 778 posts - 885 votes Speaks: English* Studies: Italian, Modern Hebrew, Russian, Arabic (Written), Romanian, Icelandic, Georgian
| Message 95 of 426 19 March 2012 at 4:56am | IP Logged |
Well it's about time I updated since the 6 week challenge is over! I can't believe that
I almost didn't do the challenge. I'm so glad I did though, because I learned so
much! At the beginning of it Georgian still felt so mysterious and alien, but now I can
listen to things and understand them (a little at least), and they don't sound strange
at all. In fact, I can't even remember why I ever thought the language sounded strange.
I'm so glad I finally plunged into the Aronson lessons. At first they seemed way too
exhausting, but I now I have finished chapter 7 (although, I did skip the grammar in
chapter 3, but not the exercises), and the book doesn't seem so intimidating now.
Actually, I'm finding in very useful. I think it's what finally made me be able to have
any clue how to form a sentence, because it was a complete mystery to me before the
challenge. I mean, I understood sentences when I read them, but to make one
myself...forget it! Now it's much easier, but I still need A LOT of practice.
Other than Aronson, I practiced the Kiziria dialogues, did some book2, read a tiny bit,
study the Peace Corps lessons, and watched tv. Honestly that last thing is where I got
the majority of my time from, since I don't have many resources. But it was definitely
useful, much more than I thought it would be.
So that's all I really have to say, besides one last thing I discovered during the
challenge: I love Georgian so much! Of course I already knew that before, but now that
it's starting to make some sense to me, I realize how much I love it. Definitely my
favorite language! I don't know why...there's just something about it. It's perfect. I
wonder how long it will be before I can use it in a meaningful way. Hopefully not long.
Who knows...
;)
Edited by zecchino1991 on 19 March 2012 at 5:01am
2 persons have voted this message useful
|
TixhiiDon Tetraglot Senior Member Japan Joined 5463 days ago 772 posts - 1474 votes Speaks: English*, Japanese, German, Russian Studies: Georgian
| Message 96 of 426 19 March 2012 at 10:15am | IP Logged |
I'm so glad you've fallen in love with Georgian. I really like the language too.
There's something so satisfying about a Georgian sentence somehow. It seems so fully
formed and tidy.
So now I would suggest trying to read some Georgian short stories and novels, and even
more importantly jumping on a plane to Tbilisi! I can't imagine anyone coming away from
that lovely city with a negative image of Georgia.
2 persons have voted this message useful
|