zecchino1991 Senior Member United States facebook.com/amyybur Joined 5257 days ago 778 posts - 885 votes Speaks: English* Studies: Italian, Modern Hebrew, Russian, Arabic (Written), Romanian, Icelandic, Georgian
| Message 241 of 426 05 December 2012 at 10:56pm | IP Logged |
So maybe we should join one that has to do with Russian? Unless you are focusing on the other two more. I
know you spend a lot of time on Norwegian, right?
1 person has voted this message useful
|
Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5165 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 242 of 426 06 December 2012 at 12:43am | IP Logged |
You can join the Russian team then, I'm in. I just don't know if it isn't too crowded but then we can make sure that, in case it splits, we stay at the same one.
1 person has voted this message useful
|
zecchino1991 Senior Member United States facebook.com/amyybur Joined 5257 days ago 778 posts - 885 votes Speaks: English* Studies: Italian, Modern Hebrew, Russian, Arabic (Written), Romanian, Icelandic, Georgian
| Message 243 of 426 07 December 2012 at 5:57am | IP Logged |
Expugnator wrote:
Then you should reply to the sticky TAC 2013 thread and say we're
going to start a team! |
|
|
Where is that? I can't find it.
So right now I'm reading The Round Table in Georgian (with the English one in hand of
course). I'm at the part with the menu. And I finally learned how you write "მაშ ასე"!!I
hate it when I hear something all the time but can't figure out how to write it!
By the way, I'm seeing a lot of perfect/pluperfect in this story...which is convenient
since that's what I'm working on in Aronson right now. Although I still don't really
understand how to use it just yet.
Edited by zecchino1991 on 07 December 2012 at 6:50am
1 person has voted this message useful
|
zecchino1991 Senior Member United States facebook.com/amyybur Joined 5257 days ago 778 posts - 885 votes Speaks: English* Studies: Italian, Modern Hebrew, Russian, Arabic (Written), Romanian, Icelandic, Georgian
| Message 244 of 426 08 December 2012 at 5:58am | IP Logged |
I've been reading more of the story today. I have a couple pages left. I think I'll work
on Aronson later tonight since I want to finish by the end of the year!
1 person has voted this message useful
|
zecchino1991 Senior Member United States facebook.com/amyybur Joined 5257 days ago 778 posts - 885 votes Speaks: English* Studies: Italian, Modern Hebrew, Russian, Arabic (Written), Romanian, Icelandic, Georgian
| Message 245 of 426 09 December 2012 at 10:29pm | IP Logged |
I realized I have a problem with Georgian. A lot of times I read things and I understand
all the words and grammatical structures, yet I don't understand the sentence at all. I
know this happens with every language, since every language has idiomatic expressions,
but in Georgian it happens to me even with regular sentences!
Edited by zecchino1991 on 09 December 2012 at 10:30pm
1 person has voted this message useful
|
Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5165 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 246 of 426 10 December 2012 at 4:27pm | IP Logged |
It's not your only fault, it's also a consequence of those books overloaded with verb charts, like Aronson. Even Aronson's exercises don't help much with understanding normal sentences. What you need are translations/parallel readings. See what you can figure out from Contemporary Georgian Fiction, or maybe you can get a classical, western book with Georgian translation.
1 person has voted this message useful
|
zecchino1991 Senior Member United States facebook.com/amyybur Joined 5257 days ago 778 posts - 885 votes Speaks: English* Studies: Italian, Modern Hebrew, Russian, Arabic (Written), Romanian, Icelandic, Georgian
| Message 247 of 426 10 December 2012 at 7:11pm | IP Logged |
Expugnator wrote:
See what you can figure out from Contemporary Georgian
Fiction |
|
|
That's one of the things that made me realize I had this problem. I would read things in
the Georgian version and I didn't understand, but once I read that part in the English
one it made perfect sense. So I guess I just need to keep doing that and then I'll get
used to it. :)
Edited by zecchino1991 on 10 December 2012 at 7:11pm
1 person has voted this message useful
|
Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5165 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 248 of 426 12 December 2012 at 3:54pm | IP Logged |
zecchino, I discussed at the TAC 2013 thread, and we can do a Georgian TAC on our own, as a duo. Then you can join a team for the other languages of yours, like I did. I think it's important to have a Georgian team/duo at the TAC, because that will give the language more visibility!! =D =D
2 persons have voted this message useful
|