Register  Login  Active Topics  Maps  

Older Learner tries Assimil for Spanish

  Tags: Assimil | Spanish
 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
175 messages over 22 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 9 ... 21 22 Next >>
sfuqua
Triglot
Senior Member
United States
Joined 4764 days ago

581 posts - 977 votes 
Speaks: English*, Hawaiian, Tagalog
Studies: Spanish

 
 Message 65 of 175
19 March 2012 at 5:43pm | IP Logged 
Looking at Luca's answers to questions about his method, I see that he likes to have a period of no review before he translates L1->L2, so I should maybe move the Luca steps further back in the sequence.

I'm also probably "ruining" the "blind shadowing" by looking at the text during the little, one day L-R sequence I'm doing.

So be it; I think this is easier. The book is called Spanish with Ease isn't it? After a couple of tiny refinements this is what I've got for a hypothetical daily sequence:

1) translate L1->L2, lesson 1 one line at a time, written, correcting as I go.
2) translate L2->L1, lesson 8 one line at a time, written, correcting as I go. Read notes and do exercises.
3)listen lesson 22 while following L1 text 3X, shadow lesson 22 following L2 text 3X
4) Shadow lessons 8 to 22. For lessons 8 and 9, follow L2 text, for lessons 10 and 11, follow L1 text, blind shadow the others.

I may compress this sequence into fewer days if I feel that I need to concentrate on individual lesson more, or if it is too time consuming.

For the past week, due to a bunch of unfortunate circumstances, I have been the sole caregiver, 24 hours a day, for an elderly parent with dementia. This has made it difficult to find the time to study, but I have kept up some review of what I've been doing. I should get back to more normal living and study in a couple of days.

steve

Edited by sfuqua on 20 March 2012 at 12:10am

1 person has voted this message useful



sfuqua
Triglot
Senior Member
United States
Joined 4764 days ago

581 posts - 977 votes 
Speaks: English*, Hawaiian, Tagalog
Studies: Spanish

 
 Message 66 of 175
23 March 2012 at 2:34pm | IP Logged 
Assimil shadowing enhanced passive/active wave lesson 10.

I continue to be amazed at how well shadowing complements the regular assimil activities. For me, Assimil gave me passive skills very quickly and easily, but it did not give me enough active skills "out of the box." Perhaps I was not patient enough, but I felt that I should be doing better with my active skills for the amount of passive knowledge I had developed. Other courses, like Pimsleur, give good, although narrowly focused, active skills. Many people have said that Assimil is a good course to follow Pimsleur.

Others have said that shadowing, even though it is not mentioned in the Assimil, is a key activity for maximizing the benefits of Assimil. I only started trying shadowing a couple of weeks ago, and it seems to move Assimil lessons right to the tip of the tongue, the way that Pimsleur does with its material. This will be fantastic if it could continue through the entire Assimil course.

I've fooled around with different schedules for other activities, but currently I'm not doing much except adding shadowing to the regular Assimil activites. I'm doing the regular Assimil activities only after I have done several days of shadowing of a lesson. Both passive wave "repeating aloud" and active wave "translating," two of the key activities with Assimil, I found difficult to do the first time through, and impossible to do quickly. After several days of shadowing, these activities are trivial.

Here is what I've been doing lately:

1) Lesson 15 Shadow, reading L2, shadow reading L1, blind shadow 5X
2) Lesson 1-15 blind shadow 1X
3) Lesson 8 Assimil passive wave activities (read aloud, repeat sentences aloud, read notes, do exercises)
4) Lesson 1 Assimil active wave activities (read aloud, translate L1->L2read notes, do exercises)

I am still down at the A1/A2 level. I make a lot of mistakes, but my active skills are growing explosively. B1/B2 definitely seems possible by the end of Spanish with Ease. C1 by the end of Using Spanish? That would be *so* cool... Spanish is ringing in my head all day long. If I had this course to do over again, I would precede both my active and passive waves with several days of shadowing.

For a "slow" guy like me, shadowing seems to be a magic ingredient.

steve
1 person has voted this message useful



sfuqua
Triglot
Senior Member
United States
Joined 4764 days ago

581 posts - 977 votes 
Speaks: English*, Hawaiian, Tagalog
Studies: Spanish

 
 Message 67 of 175
23 March 2012 at 3:08pm | IP Logged 
I've been doing language exchange emails with some patient people, and chatting with random people I hear speaking Spanish. You have to be careful not to offend people in the US who speak Spanish, most of them have excellent English skills, and you don't want to imply that speaking Spanish to them is needed for communication. I've had a couple of frowns... The construction guys working on our apartment are amused by my random Spanish comments.

steve
1 person has voted this message useful





emk
Diglot
Moderator
United States
Joined 5531 days ago

2615 posts - 8806 votes 
Speaks: English*, FrenchB2
Studies: Spanish, Ancient Egyptian
Personal Language Map

 
 Message 68 of 175
23 March 2012 at 3:50pm | IP Logged 
It can be hard to speak with bilinguals when you're down at A1/A2, because (1) it's
generally more work for them than using your L1, and (2) your speech is typically very
bare and raw, without polite chit-chat and graceful transitions.

I think the best strategy is to focus on (2): Add some graceful transitions, and find a
way to politely ask people to speak Spanish with you. For example, in French, I might
say:

Quote:
Bonjour ! J'aimerais parler un peu en français avec vous, parce que c'est une
belle langue et je l'aime bien. Mais je fais beaucoup de fautes et peut-être que
ce serait trop de travaille pour vous à me comprendre. Alors, nous pouvons parler en
anglais, si vous le préférez.


Quote:
Hello! I would love to speak a bit of French with you, because it's a beautiful
language and I really love it. But I make lots of mistakes and maybe it would be too
much work for you to understand me. So we can speak English, if you'd prefer it.


It's OK if you make some errors, and it's probably best to write it out yourself using
the Spanish that you already know, so that you can say it semi-naturally. I think that
if you have a repertoire of several phrases like this, it might help reduce the whole
"Why is this person speaking Spanish to me?" factor. :-)
3 persons have voted this message useful



sfuqua
Triglot
Senior Member
United States
Joined 4764 days ago

581 posts - 977 votes 
Speaks: English*, Hawaiian, Tagalog
Studies: Spanish

 
 Message 69 of 175
23 March 2012 at 5:22pm | IP Logged 
Excellent idea!

Back in my Peace Corps days I used a book called LAMP:language acquisition made practical. It was oriented toward Peace Corps Volunteers and missionaries.   One of the techniques of the book was walking around your neighborhood, assuming it was and L2 community, and talking to as many people as you could every day.

The first day you would say:

My name is Steve. I'm learning (say)Samoan. This is all I can say.

Later you would add more, asking people if they have time to talk to you, thanking them for their help, asking them to correct your grammar or pronunciation, apologizing for your weak language skills, saying how interested and excited you are about learning the language, etc. The book also introduced the usual A1/A2 topics also. By the time I got the book I was already probably up at B2 or something, but I remember adding the polite conversation fillers about language learning to my repertoire of conversation starters. If nothing else, in those far away days of bachelor youth, they made good lines for starting conversations with pretty girls.

While Assimil does not explicitly cover many of the language learning or A1/A2 topics, when you look at the lessons, they do sneak a lot of it in.

I'm going to implement your suggestion immediately.

steve
1 person has voted this message useful



sfuqua
Triglot
Senior Member
United States
Joined 4764 days ago

581 posts - 977 votes 
Speaks: English*, Hawaiian, Tagalog
Studies: Spanish

 
 Message 70 of 175
23 March 2012 at 10:56pm | IP Logged 
I just scored B1 on an online test I took during lunch. I'm not sure how seriously to take this at all, but I did understand most of it. In playing around with these tests, I find I do better if I just pick "what sounds right" instead of doing a lot of analysis. I'm certain that I am not a B1 in my productive skills, but I am making progress. Could I be a real B1 in my passive skills? Perhaps.

I need to find a copy of the self description questions, which I suspect would be a better measure of what I know.

I can't wait to do my lesson for today.

steve
1 person has voted this message useful



sfuqua
Triglot
Senior Member
United States
Joined 4764 days ago

581 posts - 977 votes 
Speaks: English*, Hawaiian, Tagalog
Studies: Spanish

 
 Message 71 of 175
23 March 2012 at 11:04pm | IP Logged 
Somehow when I searched for the self description questions for the CEFR, I couldn't find them online before. This time it was easy and I found them in about 5 seconds.

My best guess is that I am probably A2 on a good day in my productive skills and B1 on a good day with my receptive skills. On a bad day...

I've got a lot of work to do.

steve
1 person has voted this message useful





emk
Diglot
Moderator
United States
Joined 5531 days ago

2615 posts - 8806 votes 
Speaks: English*, FrenchB2
Studies: Spanish, Ancient Egyptian
Personal Language Map

 
 Message 72 of 175
23 March 2012 at 11:12pm | IP Logged 
From Wikipedia, a description of the

Quote:
A1: Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases
aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. Can introduce him/herself and
others and can ask and answer questions about personal details such as where he/she
lives, people he/she knows and things he/she has. Can interact in a simple way provided
the other person talks slowly and clearly and is prepared to help.

A2: Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most
immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local
geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple
and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in
simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in areas
of immediate need.

B1: Can understand the main points of clear standard input on familiar matters
regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations
likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. Can produce
simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. Can
describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and
explanations for opinions and plans.

B2: Can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics,
including technical discussions in his/her field of specialisation. Can interact with a
degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers
quite possible without strain for either party. Can produce clear, detailed text on a
wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages
and disadvantages of various options.


Basically, A1 is "human phrasebook", A2 is enough to scrape by in well-known
situations, B1 is enough to travel using mostly L2, and B2 is enough to enter college
as a foreign student (at least in France).

I think that B1 is a pretty typical result for finishing Assimil With Ease, based on
previous discussions on this forum. I was probably somewhere between A2 and B1 when I
finished it without shadowing, scriptorium, or any especially intensive exercises.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 175 messages over 22 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 810 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3281 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.